AVERTISSEMENT Afin de

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

L ÉLECTROCUTION Intensité Durée Perception des effets 0,5 à 1 ma. Seuil de perception suivant l'état de la peau 8 ma

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MANUEL D UTILISATION

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Manuel d utilisation du modèle

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 25

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

MC1-F

PRECAUTIONS IMPORTANTES

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

COMPOSANTS DE LA MACHINE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Alimentation portable mah

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

LES DANGERS DU COURANT ELECTRIQUE

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Caméra microscope USB

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

TABLE à LANGER MURALE PRO

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Importantes instructions de sécurité

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Notice d utilisation

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

ELECTRICITE. Introduction

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Centrale d alarme DA996

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Manuel de l utilisateur

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

en toute sécurité Votre habitation La sécurité repose sur

Guide d utilisation et instructions d assemblage

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Statif universel XL Leica Mode d emploi

CONSIGNES DE SECURITE

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

gale - Brochure d information -

Cafetière électrique KH1 1 12

Manuel de l utilisateur

" Bienvenue chez vous "

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

AVIS URGENT RELATIF À LA SÉCURITÉ

NOTICE D INSTALLATION

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE

KeContact P20-U Manuel

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

Electrocinétique Livret élève

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

$ Duvernay (Laval) Quartier Val des Brises Maison à étages

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Système de surveillance vidéo

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Fiche 1 (Observation): Définitions

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

1 000 W ; W ; W ; W. La chambre que je dois équiper a pour dimensions : longueur : 6 m largeur : 4 m hauteur : 2,50 m.

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Everything stays different

CH 11: PUIssance et Énergie électrique

Mode d emploi du kit de mesure

Dangers liés à l électricité

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Transcription:

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, surtout en présence d'enfants, on doit toujours suivre des consignes de sécurité de base, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L'USAGE TENIR ÉLOIGNÉ DE L'EAU DANGER Tout séchoir à cheveux est sous tension, même lorsque l'interrupteur est en position d'arrêt. Afin de réduire les risques de décès ou de blessures par choc électrique : 1. Toujours débrancher l'appareil immédiatement après l'avoir utilisé. 2. Ne pas utiliser l'appareil dans la baignoire ni dans la douche. 3. Ne pas placer ni ranger l'appareil dans un endroit où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier. 4. Ne pas placer ni laisser tomber l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides. 5. Si l'appareil tombe dans l'eau, il faut immédiatement le débrancher. Ne pas essayer de le retirer de l'eau. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de brûlures, d'électrocution, d'incendie ou de blessures : 1. Cet appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance pendant qu'il est branché. 2. Cet appareil ne doit pas être utilisé par ou près d'enfants ou de personnes avec certaines incapacités. 3. Utiliser cet appareil seulement pour son utilisation prévue, tel qu'il est décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant. 4. Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas de façon appropriée, s'il a été échappé, endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Retournez l'appareil à un Centre de service Conair à des fins d'examen et de réparation. 5. Tenir le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chaudes. Ne pas tirer ni enrouler le cordon autour du séchoir, même pendant le rangement. 6. Ne jamais bloquer les trous d'aération de l'appareil et ne jamais le placer sur une surface molle, telle qu'un lit ou un divan, ce qui peut bloquer les trous d'aération. Maintenir les trous d'aération libres de peluche, cheveux et autres débris similaires. 7. Ne jamais utiliser l'appareil pendant le sommeil. 8. Ne jamais insérer d'objet dans une ouverture ou un boyau. 9. Ne pas utiliser à l'extérieur ni dans un endroit où des produits en aérosol sont utilisés, ou on administre de l'oxygène. 10. Ne pas utiliser de cordon de rallonge. 11. Ne pas diriger l'air chaud vers les yeux ou tout autre endroit sensible à la chaleur. 12. Les accessoires peuvent devenir chauds pendant l'usage. On doit les laisser refroidir avant de les manipuler. 13. Ne pas placer l'appareil sur une surface pendant qu'il est en marche. 14. Pendant l'usage de l'appareil, tenir les cheveux hors de l'appareil et éloignés des trous d'aération. 15. Ne pas utiliser l'appareil avec un convertisseur de tension/courant. CONSERVER CES DIRECTIVES

SERVICE APRÈS-VENTE : CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC. 100 Conair Parkway Woodbridge Ontario, L4H OL2 2012 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC. Pour en savoir plus sur les produits Conair, composez le : 1-800-472-7606 Visitez notre site Web : www.conaircanada.ca Courriel du centre d appels à la clientèle : Consumer_Canada@Conair.com 12CN132840 IB-11526 Des questions? Veuillez ne pas retourner ce produit au détaillant. Appelez-nous d abord! Notre Service à la clientèle et nos experts sont prêts à répondre à TOUTES vos questions. Veuillez composer le NUMÉRO SANS FRAIS de notre Service à la clientèle : 1-800-472-7606 Ou visitez notre site Internet au www.conaircanada.ca Guide d utilisation et de coiffure Modèle 295PC

CONSIGNES D'UTILISATION Cet appareil est conçu seulement pour un usage domestique et sur courant alternatif seulement (60 hertz). Les séchoirs standards sont conçus afin de fonctionner sur 110 à 125 volts CA. Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). À titre de dispositif de sécurité, cette fiche ne peut s'insérer dans une prise polarisée d'une seule façon. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas tenter de contourner ce dispositif de sécurité. IMPORTANT GUIDE D'UTILISATION 1875 WATTS L'usage de ce séchoir sur le même circuit ou fusible que d'autres produits ou appareils électriques peut entraîner le déclenchement d'un disjoncteur de 15 ampères ou faire sauter un fusible de 15 ampères. NE JAMAIS remplacer un fusible avec un fusible de calibre plus élevé que la capacité du circuit, car ceci peut entraîner un feu électrique. GUIDE DE COIFFURE Une belle coiffure débute avec une bonne coupe de cheveux, bien entretenue. Utilisez toujours du shampooing, du revitalisant et des produits de finition de qualité. TECHNIQUES DE SÉCHAGE DE BASE 1. Utilisez le shampooing et le revitalisant de votre choix. Rincez soigneusement. Épongez les cheveux afin d'enlever l'excédent d'humidité. À l'aide du séchoir et de la brosse coiffante, commencez à un réglage bas et dirigez l'air chaud à travers une section de cheveux à la fois. Déplacez le séchoir de façon régulière sur chaque section, de sorte que l'air chaud traverse les cheveux. Dirigez le débit d'air sur les cheveux, et non sur le cuir chevelu. Des nuages d'ions à charge négative aident à réduire l'électricité statique et à contrôler les cheveux fous, tout en rehaussant le lustre de vos cheveux. 2. N'obstruez pas les entrées d'air du séchoir et tenez vos cheveux éloignés de ces ouvertures pendant le séchage. 3. Afin d'éviter de trop sécher les cheveux, ne concentrez pas la chaleur sur une section pendant une période prolongée. Déplacez le séchoir sur les cheveux pendant le séchage. 4. Pour des retouches rapides entre les shampooings, humectez les cheveux avant de les coiffer avec le séchoir. 5. Lorsque vous utilisez le séchoir afin de créer des boucles et des ondulations, séchez les cheveux presque complètement en utilisant un réglage plus chaud, puis terminez de coiffer avec le jet d'air froid afin de bien fixer la mise en plis. 6. Utilisez le concentrateur pour un débit d'air plus direct et une coiffure plus précise.

MISE EN GARDE Ne JAMAIS tirer, tordre ni plier fortement le cordon. Ne jamais enrouler le cordon autour du sèche-cheveux. On risque de l endommager au point d entrée dans le sèche-cheveux, occasionnant ainsi un bris ou un courtcircuit. Cesser d utiliser le sèche-cheveux s il fonctionne mal ou de façon intermittente. Si le cordon ou le sèche-cheveux est endommagé ou ne fonctionne pas correctement. le renvoyer au service agréé Conair où on le réparera. Le consommateur ne devrait jamais tenter de le réparer lui-même. RANGEMENT - Important Quand on ne l utilise pas, débrancher le sèche-cheveux et le ranger en lieu sûr et sec, hors de la portée des enfants. Ne pas enrouler le cordon autour du sèchecheveux. Le laisser pendre ou reposer lâchement, bien droit au point de sortie du sèche-cheveux. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Conair, à son choix, réparera ou remplacera le produit sans frais au cours des 24 mois suivant la date d achat, si le produit affiche un vice de matière ou de fabrication. Pour obtenir un service au titre de la garantie, retournez le produit défectueux au service après-vente indiqué ci-dessous, accompagné du bon de caisse et de 7,50 $ pour les frais de poste et administratifs. En l absence du bon de caisse, la période de garantie sera de 24 mois à compter de la date de fabrication. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE IM- PLICITE DE BONNE VENTE ET D APTITUDE À ACCOMPLIR UNE TÂCHE PARTICU- LIÈRE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE 24 MOIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE. EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT OU FORTUIT QUE CE SOIT POUR LE BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IM- PLICITE QUE CE SOIT. Cette garantie vous accorde des droits particuliers et peut vous accorder d autres droits qui varient d une province à l autre.

CORPS ET VOLUME Pour créer plus de volume, placez-vous la tête à l'envers pendant le séchage. Dirigez le débit d'air vers la racine pour soulever les cheveux. Une fois les cheveux secs, relevez la tête et brossez les cheveux en place. DÉFRISAGE Procédez par section afin d'obtenir des cheveux très droits. En utilisant une grande brosse ronde (d'un diamètre approximatif de 2"), tenez les cheveux bien raides dans chaque section et pliez légèrement les extrémités vers le bas pendant le séchage. POUR DES ONDULATIONS Il est facile de créer des ondulations légères et naturelles en utilisant l'accessoire diffuseur afin de sécher doucement les cheveux. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SÉCHOIR Technologie ionique 1875 watts Bouton pour jet d'air froid 3 réglages de chaleur/ 2 vitesses Anneau de suspension Le séchoir coiffant ionique de 1 875 watts de Conair est très efficace, même à des températures plus basses, et permet d'obtenir une chevelure saine, lustrée et plus facile à manier. LA FONCTION IONISANTE produit un nuage d'ions à charge négative qui peuvent : positives sur les cheveux fous Choisissez votre réglage Vitesse / Tempé / = Faible / Frais / = Faible / Tiède / = Faible / Chaude Type de cheveux fins, minces, faciles à coiffer fins, minces, faciles à coiffer assez épais, épais ou traités / = Haute / Frais épais ou ondulés / = Haute / Tiède épais ou ondulés / = Haute / Chaude difficiles à coiffer Concentrateur Diffuseur Jet d air froid fixe le style de tous les types

ARRÊT Ce message concernant les... DISJONCTEURS DIFFÉRENTIELS...peut vous sauver la vie! SI VOUS DEVEZ UTILISER LE SÈCHE- CHEVEUX DANS UNE SALLE DE BAIN, INSTALLEZ UNE PRISE À DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL SANS TARDER. Un électricien pourra vous aider à décider du type qui convient le mieux un dispositif portatif qui se branche dans la prise de courant ou un dispositif fixe monté à même la prise murale. Le code de l électricité stipule désormais l installation de prises à disjoncteur différentiel dans les salles de bain, les garages et à l extérieur pour toutes les nouvelles maisons. POURQUOI UN DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL? L électricité et l eau ne font pas bon ménage. Si votre sèchecheveux devrait faire défaut alors qu il est branché, le choc électrique pourrait vous tuer... même si l appareil est éteint. Un fusible ou un disjoncteur régulier ne vous protège pas dans pareil cas. Le disjoncteur différentiel vous protégera beaucoup mieux. Un disjoncteur différentiel peut vous sauver la vie. Tous comptes faits, le prix en vaut bien la chandelle. Ne tardez pas. Installez-en un dès maintenant! *Un disjoncteur différentiel est un dispositif sensible qui coupe le courant dès qu une petite fuite de courant électrique se produit. ENTRETIEN PAR L UTILISATEUR Le sèche-cheveux ne demande pratiquement aucun entretien. Pour assurer un bon fonctionnement, le sèche-cheveux doit être tenu propre. Si vous devez le nettoyer, débranchez-le, puis enlevez la poussière ou les peluches des évents avec la petite brosse d un aspirateur. La surface extérieure du sèchecheveux ne devrait qu être essuyée avec un linge humide. Les évents obstrués feront surchauffer le sèche-cheveux. S il surchauffe, un dispositif de sécurité éteindra automatiquement le sèche-cheveux ou la chaleur pour éviter tout dommage ou blessure. Si cela se produit, débrancher le cordon et laisser le sèche-cheveux refroidir 10 à 15 minutes avant de le réutiliser. S assurer que les évents sont bien propres.