Ventilateur de plafond télécommandé

Documents pareils
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Notice de montage et d utilisation

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Comparaison des performances d'éclairages

Notice de montage et d utilisation

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NOTICE D UTILISATION

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Système de surveillance vidéo

MANUEL D'UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version


AUTOPORTE III Notice de pose

Sommaire Table des matières

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

APS 2. Système de poudrage Automatique

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Pose avec volet roulant

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Les schémas électriques normalisés

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Caméra microscope USB

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Instructions d'utilisation

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

ICPR-212 Manuel d instruction.

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

TABLE à LANGER MURALE PRO

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Tableaux d alarme sonores

Instructions de montage

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo


Colonnes de signalisation

CONSIGNES DE SECURITE

Alimentation portable mah

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

MC1-F

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

1- Maintenance préventive systématique :

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

ROTOLINE NOTICE DE POSE

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Réussir l assemblage des meubles

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation du modèle

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Manuel de l utilisateur

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Série T modèle TES et TER

Guide d installation S0

Module Relais de temporisation DC V, programmable

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Transcription:

Ventilateur de plafond télécommandé avec lampe intégrée et pales en bois Mode d'emploi NX-9084-675 NX-9086-675

2 Sichler www.sichler.fr

Table des matières Votre nouveau ventilateur de plafond... 4 Consignes préalables... 5 Consignes de sécurité... 5 Consignes importantes pour le traitement des déchets... 6 Déclaration de conformité... 6 Description du produit... 7 Montage... 8 Utilisation... 13 Nettoyage et entretien... 14 Caractéristiques techniques... 15 Sichler www.sichler.fr 3

Votre nouveau ventilateur de plafond Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce ventilateur de plafond. Faites souffler une brise fraîche dans la pièce. Lors des fortes chaleurs, ce ventilateur permet d'obtenir une atmosphère agréable même dans la chambre à coucher. Avec son fonctionnement très silencieux, le ventilateur de plafond se fait à peine remarquer. Inutile de vous lever ou de vous mettre sur la pointe des pieds : ce ventilateur de plafond se commande à distance grâce à une télécommande. Afin d utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Ventilateur de plafond Coque de la lampe Plaque de montage 5 pales 5 plaques de raccord pour les pales Récepteur Support pour la télécommande Télécommande Matériel de montage (vis, rondelles, écrous) Mode d'emploi Accessoires requis (non fournis) Perceuse, tournevis cruciforme, ampoule (E27), 5 dominos 2 piles AA (Mignon) Variantes du produit NX9084 : Ventilateur de plafond télécommandé VT-597 avec lampe intégrée et pales en bois Ø 92 cm NX9086 : Ventilateur de plafond télécommandé VT-997 avec lampe intégrée et pales en bois Ø 132 cm 4 Sichler www.sichler.fr

Consignes préalables Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure! Le ventilateur de plafond doit être branché à une source d'alimentation 230 V, 50 Hz. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Toutes les modifications et réparations sur l'appareil ou ses accessoires ne doivent être effectuées que par le fabricant ou par des professionnels dûment autorisés. Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. Maintenez le produit à l'écart de la chaleur extrême. Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Avant l'installation, coupez l'alimentation électrique au niveau du boîtier de fusibles. Utilisez uniquement des boîtiers de distribution en métal. L'ensemble du support doit pouvoir supporter une charge d'au moins 45 kg. Le ventilateur doit être monté de manière à ce que les pales se trouvent à au moins 2,3 mètres au-dessus du sol! Le ventilateur de plafond doit être relié à la terre. ATTENTION! Le ventilateur de plafond doit être installé et relié à la terre exclusivement par une personne qualifiée! Laissez un espace d'au moins 150 mm entre le mur et les pales. Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur. Ne reliez pas le ventilateur à un variateur. Cela peut provoquer un bruit désagréable du moteur et l'endommager. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) qui souffrent d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou qui ne connaissent pas le fonctionnement de l'appareil, sauf s'ils travaillent sous la supervision ou l'encadrement d'une personne qualifiée et responsable de leur sécurité, pouvant les guider lors de l'utilisation de ce produit. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le ventilateur ne doit pas être utilisé dans la même pièce que les appareils fonctionnant au gaz. N'introduisez jamais d'objet dans les pales, en particulier lorsqu'elles sont en mouvement. Cela peut endommager les pales et altérer l'équilibre du ventilateur. Ne tentez jamais d'arrêter les pales pendant le fonctionnement! Le ventilateur doit être éteint et complètement arrêté avant la modification du sens de rotation. Après l'installation, vérifiez que toutes les pièces sont solidement fixées. Si besoin, resserrez-les. Sichler www.sichler.fr 5

Ne bloquez pas le ventilateur avec d'autres objets. Ne placez les autres objets qu'à une distance de sécurité suffisante par rapport au ventilateur. Le mouvement des pales ne doit pas être entravé. Éteignez le ventilateur avant de le nettoyer. Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humidifié. N'utilisez ni eau ni produit nettoyant. Insérez avec précaution les fils joints dans le boîtier de distribution, en respectant le câblage. Veillez à ce que les câbles soient bien déployés. Veillez également à ce que le fil relié à la terre et le conducteur de mise à la terre de l'appareil se trouvent sur le même côté du boîtier de distribution. À cause du mouvement, des vis peuvent se desserrer après quelques temps. Vérifier les raccords tous les 6 mois, et resserrez les vis si besoin. Conservez le produit hors de la portée des enfants! Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d erreur. Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit pas être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et les éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ces produits, NX-9084 et NX-9086, conformes aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/35/UE, relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr. 6 Sichler www.sichler.fr

Description du produit 2 1 5 3 4 1 Pale 4 Coque de la lampe 2 Couvercle 5 Moteur 3 Plaque de montage pour pale 8. Bouton de réglage de la vitesse : Faible 9. Bouton "Timer" : 1 heure 10. Bouton marche/arrêt (éclairage) 11. Bouton marche/arrêt (ventilateur) 12. Bouton "Timer" : 4 heures 13. Bouton "Timer" : 2 heures 14. Bouton de réglage de la vitesse : Rapide 15. Bouton de réglage de la vitesse : Moyen 8 9 7 6 10 11 12 13 NOTE : Vous pouvez sélectionner la vitesse de votre choix pour l'appareil à l'aide des trois touches de vitesse. Sichler www.sichler.fr 7

Montage ATTENTION! Le ventilateur de plafond doit être installé et relié à la terre exclusivement par une personne qualifiée! 1. Coupez l'alimentation électrique au niveau du boîtier de fusibles. 2. Vérifier la capacité portante du support (il doit pouvoir porter au moins 45 kg). 3. Retirez tous les éléments de l'emballage du ventilateur. Posez-les sur un chiffon ou sur un support doux. 4. Assurez-vous qu'à l'emplacement choisi pour l'installation, la distance entre les pales et le plafond est d'au moins 150 mm. 5. Percez deux trous dans une solive de votre plafond. Insérez des chevilles adaptées. 6. Fixez la plaque de montage à la solive. N'oubliez pas de placer une rondelle entre chaque vis et plaque de montage. 7. Accrochez le cache sur le crochet de la plaque de montage. 8 Sichler www.sichler.fr

8. Reliez les câbles à l'aide des dominos. Les câbles de mise à la terre provenant de la barre de raccord et de la plaque de support doivent être réunis pour que les deux zones soient sécurisées. Veillez à ce que les câbles dénudés soient complètement recouverts par les dominos. 9. Placez le récepteur dans le cache. Faites passer le câble du capteur infrarouge dans l'ouverture latérale du cache. Le capteur infrarouge reste en-dehors du cache. Sichler www.sichler.fr 9

10. Fixez le capteur infrarouge (à l'aide du patch adhésif placé à l'arrière), soit au plafond soit sur le cache du ventilateur. Le capteur infrarouge ne doit pas pendre. Plafond de la pièce Capteur IR 11. Vissez deux vis sur les côtés opposés dans la plaque de montage. 10 Sichler www.sichler.fr

12. Dévissez le cache du crochet, et faites-le tourner comme il convient sur la plaque de montage. Veillez à ce que la languette située à l'intérieur du cache soit placée dans l'encoche de la demi-sphère noire. 13. Vissez le cache sur la plaque de montage à l'aide de deux autres vis. 14. Fixez les plaques de raccord sur les pales. N'oubliez pas de placer une rondelle entre chaque vis et rotor. Vis Rondelle Pale Pale Plaque de raccord Écrou 15. Dévissez les vis du cache inférieur (douille de la lampe). Tournez le cache avant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et dévissez-le légèrement du moteur. Faites attention à ne pas endommager les câbles. Sichler www.sichler.fr 11

16. Dévissez les vis qui maintiennent les bandes de carton au moteur. Vissez les pales du rotor. Veillez à bien enlever le carton situé entre le moteur et la pale, et à utiliser des rondelles sous les vis. Serrez les vis fermement! 12 Sichler www.sichler.fr

17. Refermez le cache inférieur et vissez-le fermement. Veillez à serrer les vis de façon suffisamment ferme pour que le ventilateur fonctionne en restant bien droit. 18. Vissez une ampoule sur la douille. 19. Replacez le cache de protection de l'ampoule et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre de manière à ce qu'il s'enclenche. 20. Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type AA. Respectez les consignes de polarité inscrites sur le fond du compartiment à piles. 21. Refermez le compartiment à piles. FR Utilisation Pour allumer l'appareil, appuyez sur la télécommande sur la touche qui correspond à la vitesse souhaitée. Pour mettre le ventilateur en marche, appuyez sur la touche correspondante de la télécommande : touche marche/arrêt (ventilateur). Réglez la vitesse avec la touche de réglage de la vitesse correspondante. Appuyez sur la touche Timer correspondante si vous souhaitez que le ventilateur s'éteigne une fois le délai programmé écoulé (1/2/3 heures). Choisissez le sens de rotation des pales à l'aide du commutateur de sens de rotation. ATTENTION! Le sens de rotation ne peut être modifié que lorsque le ventilateur est éteint et que toutes les pales sont complètement arrêtées. Mode Été (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) : Ce réglage est conçu pour le rafraîchissement lors des journées chaudes. L'air circule de haut en bas depuis le ventilateur. Une brise fraîche est ainsi produite. Mode Hiver (dans le sens des aiguilles d'une montre) : Ce réglage est conçu pour apporter un complément de chaleur, lors des journées froides. Le ventilateur fait souffler l'air chaud contre le plafond de manière à ce qu'il redescende le long des murs. Sichler www.sichler.fr 13

Nettoyage et entretien Avant tout nettoyage ou opération d'entretien, éteignez le ventilateur. Attendez que les pales soient complètement arrêtées. Nettoyez le ventilateur régulièrement avec un chiffon doux et sec. Revissez fermement toutes les vis tous les six mois. 14 Sichler www.sichler.fr

Caractéristiques techniques Alimentation Puissance absorbée Vitesse Ventilateur Lumière NX-9084 NX-9086 Sens de rotation 2 Composition des pales Niveau de bruit Télécommande Dimensions (Ø x H) Poids NX9084 NX9086 NX9084 NX9086 220-240 V AC, 50 Hz max. 100 W max. 300 W jusqu'à 260 tours/minute jusqu'à 180 tours/minute Bois 45 db 2 piles AA (Mignon) 92 x 45 cm 132 x 45 cm env. 4,5 kg env. 4,5 kg Sichler www.sichler.fr 15

Importé par : Pearl 6 rue de la Scheer F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 REV3 04.04.2017 FR/BS//BR 16 Sichler www.sichler.fr