LEXIQUE DE RUGBY A XIII*



Documents pareils
DOSSIER D INSCRIPTION TOURNOI DES FAMILLES

JE SUIS JEUNE OFFICIEL

Sujets. Éléments de la Loi Position de hors-jeu Jeu actif. Infractions Recommandations

FOOTBALL LES 17 LOIS DU JEU. Juillet 2004 FEDERATION INTERNATIONALE DE ASSOCIATION (FIFA) SUAPS UNIVERSITE DU MAINE FUINEL SAMUEL

Règles du Jeu et Code du Fair-Play

«Laissez-moi jouer en sécurité»

Loi 12 Fautes et Incorrections (Partie 1 Fautes)

Arbitrer. LE FUTSAL.quelques éléments de compréhension

La pratique du football chez les U13. et les U14F-U17F

JE SUIS UN OFFICIEL EN FUTSAL

CONSTRUCTION DE LA CIBLE

Loi 15 Rentrée de touche

Loi 3 Nombre de joueurs

Lois du Jeu 2010/2011

AVANT LE MATCH RÈGLE 1 : LE TERRAIN RÈGLE 2 : LE BALLON RÈGLE 3 : NOMBRE DE JOUEURS PAR ÉQUIPE RÈGLE 4 : ÉQUIPEMENTS DES JOUEURS

REGLEMENT OFFICIEL DE BASKETBALL 2014

ARTICLE 1 -- OBJECTIFS DU JEU

JE SUIS JEUNE OFFICIEL EN BASKET - BALL

LOIS DU JEU 2015/2016

1- LES FONDAMENTAUX DU JEU PAR LES COTES.

IDENTIFIER LES TEMPS DE JEU NE PAS PERDRE LE BALLON

Présente HANDBALLONS A L ECOLE APPROCHE DU HANDBALL EN MILIEU SCOLAIRE

Jeu de tirs et passes L artilleur

Former des sportifs citoyens

Nicolas Pinel CPC EPS Lillebonne 1

APPRENDRE, VIVRE & JOUER AVEC LES JEUNES ESPOIRS DE L IHF

L'arbitre doit veiller à l'application des Lois du Jeu.

Description des Pas. Abréviations. D = Pied DROIT - G = Pied GAUCHE - PC = Poids du Corps

Les règles du jeu sont adaptées pour permettre un jeu ludique et correspondant à leur capacité. Cela

Développer/Complexifier en remplaçant les lancers à la main par des tirs de balle avec une frappe de raquette.

Définition des termes les plus utilisés en danse Country

LIVRET DE L'ARBITRE DE CLUB. Réalisation Eric FRIN Formateur Labellisé FFBB

LIVRET PEDAGOGIQUE LE RUGBY À L ECOLE

DES JEUX COLLECTIFS POUR L ECOLE MATERNELLE

SOMMAIRE. I - Définition de l activité «Jeux de Lutte» Page 2. II - Composantes de l activité Page 3

Module d apprentissage Jeux collectifs Cycle 1. Des objectifs d apprentissage

Règlement commun Tournois et festivals Régionaux, provinciaux ou nationaux

SOMMAIRE. Mes formateurs : Nom Prénom Téléphone Mail

Badminton Niveau 3. Public concerné : CAP 1 ère année et terminale Bac pro 3 ans 1 ère année

techniques de tirs a l avant - partie 2

LIVRET JEUNE OFFICIEL. Ligue de Bretagne de Badminton

Stage FPC d ultimate 2012 Académie de Créteil. Cycle d'ultimate Pour un niveau 2

LE MINI-BASKET. Maurizio Mondoni

CAHIER TECHNIQUE DU JOUEUR DEBUTANT. Billards Américain Pool et Snooker

Equipe EPS 68 L athlétisme à l école primaire Page 56 sur 109

COMPETENCES E P S et BASKET BALL au CYCLE 3. R.Reynaud CPC. LYON PART-DIEU mai 2003 en référence au document d'antoine Muguet

HIERARCHISATION DES PAS DE BASE EN STEP (collège et lycée : niveaux 1/2/3/4/5)

Kin-Ball. Le Kin-Ball a été créé au Québec, en 1986, par Mario OFSPO & ASEP

REGLES OFFICIELLES DU BASEBALL SOMMAIRE

Règles du jeu LE COURT

JEUNE OFFICIEL EN BADMINTON. Janvier Programme Page 1 sur 29

LES CONTENUS ET LES OPTIONS MOINS DE 14 ANS MOINS DE 16 ANS

ET SI ON JOUAIT AU RUGBY À L ÉCOLE

TECHNIQUES JEUX INTRODUCTION

Diversification des déplacements

Règles Aménagées Tournoi à 3

Les activités de lutte. à l école primaire. - Inspections de l Education Nationale de Vichy 1 et 2 -

FEDERATION FRANCOPHONE BELGE DE SPORT KIN-BALL

Attaquer un pressing tout terrain G LELARGE, CTF OISE BASKETBALL

Sommaire. Quelques généralités Une sélection de situations d apprentissage Des situations de renforcement Evaluation.

L ultimate au cycle 3. Jeu collectif et frisbee. Construire une unité d apprentissage en jeu collectif au cycle 3

All in Lorsqu un joueur n est plus en mesure de miser l entier du montant exigé, il est qualifié de «All in».

LES DIFFERENTS PAS EN STEP. Variantes

PLAN D ATHLETISATION PROTOCOLES D EVALUATION DES QUALITES PHYSIQUES DES JOUEURS INTERNATIONAUX

Gymnastique Rythmique HELP DESK

SOMMAIRE. COMMAndES du jeu 3. Menu principal 11 jouer à FIFA BESOIn d AIde? 22

Les aspects technico tactiques du Basket-ball. Sommaire

Enseignement du handball à l école Initiation au handball pour les élèves âgés entre 5 et 11 ans

Volleyball. Il est révolu le temps où les enseignants d éducation. Jeu d échecs à 140 km/h OFSPO & ASEP

Document réalisé par :

NIVEAU Constat 1-1 Niveau de représentation

MIEUX VIVRE AVEC SON HEMIPLEGIE

DIFFÉRENCIATION DES RÔLES DES JOUEURS

SOMMAIRE TOUTES LES COMMANDES...3 DÉMARRAGE...9 MENU PRINCIPAL...12 JOUER À FIFA BESOIN D AIDE?...22

LEXIQUE DU HANDBALL AIDE ALIGNEE ALIGNEMENT APLATIE APPEL DE BALLE APPUI ATTAQUE ATTAQUE DE BALLE ATTAQUE PLACEE

COMMISSION DES JEUNES ROYAL STADE WAREMMIEN FOOTBALL CLUB U.R.B.S.F.A. Matricule FB: Royal Stade Waremmien

LE VOLLEY-BALL 1 CONTRE 1 à l' école primaire et en 6 ème

Pagaie rouge. Lieu de pratique Plan d eau calme ou piscine comprenant un parcours sur deux buts (terrain 36 mètres par 20 mètres).

Règlement de publicité pour le Sport Espoir et Amateur (SEA)

PROGRAMMES EN EPS A L ECOLE PRIMAIRE

Règlement général du circuit

Avertissement de Santé : Crise d épilepsie liée à la photosensibilité

FORMATS DE JEU POUR LA PRATIQUE DU SOCCER AU QUÉBEC FÉDÉRATION DE SOCCER DU QUÉBEC

HALLE DES SPORTS LE CREUSOT

PROGRAMMATION DES ACTIVITÉS D ATHLETISME DU CYCLE 1 AU CYCLE 3

Association Régionale de Soccer du Lac St-Louis. Conçu et élaboré par. Philippe Gajevic Sayegh. Kouyabe Ignegongba. Dwight Kennedy

Pass'compétition - WATER POLO

JEUX D OPPOSITION JEUX DE LUTTE JEUX DE COMBAT

Guide d utilisation du client STHS (V1.1)

FICHE ACTIVITÉ: DANSE Programme EPS collège NIVEAU : 1

ENQUETE REGLEMENT SAISON 2013/2014

Vous incarnez un surdoué en informatique qui utilise son ordinateur afin de pirater des comptes bancaires un peu partout dans le monde et s en mettre

POUGUES-LES-EAUX LOISIS S.A.S. TOURNOI DE TEXAS HOLD EM POKER «BOUNTY» TOUS LES 3EME SAMEDIS DE CHAQUE MOIS A 21H00 REGLEMENT

CHAPITRE. Le mouvement en deux dimensions CORRIGÉ DES EXERCICES

Saison U.S.E.P. 88 rue du Préfet Bonnefoy BP NANTES Cedex Fax Dossier préparation Cycle 2

Teamwear. 50 Crunchtime 54 Play-Off. 62 Rebound 64 Essential 66 Kids 68 Referee 70 Authentic. 79 Sizes

NE-WAZA JUDO-JUJITSU (Version 3.0 / Avril 2012)

Comment choisir l ouverture (loft) de votre Driver

Programmer l E.P.S. Que proposer pour varier les activités sur l ensemble du cycle?

Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le Ultimate Frisbee

Transcription:

LEXIQUE DE RUGBY A XIII* Le vocabulaire rugbystique des règles internationales du jeu s entend tel qu il est défini ci-après (* extrait du chapitre 2 des règles internationales : page 6 à page 10) Aire de jeu (playing area) Aplatir le ballon (to ground the ball) Arrière (back) Avantage (advantage) Avant (forward) Avoir la tête (to have the loose head) Surface incluant le terrain de jeu et délimitée par des barrières ou toute autre limite qui empêchent les spectateurs d y pénétrer (voir annexe page 67). Signifie placer le ballon au sol avec une ou deux mains, exercer une pression de haut en bas avec la main ou le bras sur le ballon se trouvant déjà au sol ou se laisser tomber sur le ballon déjà au sol et le couvrir avec la partie du corps située entre le cou et la ceinture. Joueur d une équipe qui ne participe pas à la formation de la mêlée. Jouer l avantage veut dire permettre la poursuite du jeu si l équipe qui n a pas commis de faute ou d infraction peut en tirer profit. Joueur participant à la formation de la mêlée. Pour un pilier en mêlée, cela signifie être le plus proche de l arbitre du côté où le ballon va être introduit. Ballon injouable (ball out of play) Ballon libre (loose ball) Ballon mort (dead ball) Botter (to kick) Bras détaché ou bras libre (loose arm) Brutalité (foul play) But (goal) Signifie que le ballon n est plus en jeu. Se dit du ballon qui, pendant le jeu, n est ni porté par un joueur ni disputé en mêlée. Signifie que le ballon est sorti de l en-but. Donner un coup de pied. Voir Coup de pied. Faute commise par le talonneur en mêlée qui ne passe pas l un de ses bras autour du cou d un pilier. Se réfère au type de jeu déloyal décrit au chapitre 15, paragraphes a, b, c, d. Voir chapitre 6.

Champ de jeu (field of play) Contact accidentel avec le ballon (accidental strike) Contrer (to charge down) Côté fermé (blind side) Côté ouvert (open side) Coup d envoi / coup de renvoi (kick-off / restart) Coup de pied (kick) Coup de pied avec option (optional kick) Coup de pied de pénalité (penalty kick) Coup de pied de volée (punt) Coup de pied direct (on the full) Coup de pied placé (place kick) Coup de pied tombé (drop kick) Coup franc (free kick) Surface délimitée par les lignes de touche et les lignes de but, ces mêmes lignes n en faisant pas partie (voir annexe page 67). Lorsque le ballon entre en contact avec un joueur sans qu il n ait pu tenter de le jouer. C est s interposer dans la trajectoire ascendante du ballon avec les mains, les bras ou toute autre partie du corps au moment où il vient d être botté par un joueur adverse. Signifie le côté de la mêlée ou du tenu le plus près de la touche. Signifie le côté de la mêlée ou du tenu le plus éloigné de la touche. Voir chapitre 8. Frapper le ballon avec les parties de la jambe situées entre le genou et le bout du pied, à l exception du talon. Reprise du jeu réalisée aux 20 mètres. Ce coup de pied peut être joué de n importe quelle façon et botté dans n importe quelle direction. Le ballon est en jeu dès qu il est botté. Voir chapitre 13. Coup de pied donné au ballon, lâché des mains ou d une main, avant qu il ne touche le sol. Coup de pied franchissant une ligne donnée sans avoir au préalable rebondi sur le terrain de jeu. Coup de pied donné au ballon qui a été préalablement placé au sol à cet effet. Coup de pied donné au ballon lâché des mains ou d une main vers le sol, immédiatement après son premier rebond. Remise en jeu sous forme de coup de pied accordé à une équipe qui a bénéficié d un coup de pied de pénalité en tapant en touche. Il est donné à 10 mètres en face de la sortie du ballon en touche. Le coup franc peut être frappé de n importe quelle façon et dans n importe quelle direction. Cependant, aucun but ne pourra être tenté sur ce coup de pied et aucun avantage ne sera tiré d un second coup de pied direct en touche.

Cours du jeu (in general play) Se réfère à tout aspect du jeu se déroulant après le début ou la reprise du jeu par un coup de pied placé, un coup d envoi, un renvoi, une pénalité, un coup franc ou une mêlée. Derrière / Devant (behind / in front) Drop goal (drop goal) Appliqué à un joueur, cela signifie que le joueur a les deux pieds en arrière de la position considérée. De même, devant signifie plus près de la ligne de but adverse que le point considéré. Coup de pied donné au ballon, lâché des mains ou d une main, qui est botté immédiatement après le rebond. En-avant (knock-on) En-but (in-goal) En jeu (on side) En possession (in possession) Equipe attaquante (attacking team) Equipe défendante (defending team) Essai (try) Signifie faire aller le ballon en direction de la ligne de ballon mort adverse avec les mains ou les bras au cours d une phase de jeu. Voir le Plan du chapitre 1. Signifie que le joueur n est pas hors-jeu. Signifie porter ou tenir le ballon. Equipe qui bénéficie, à un moment donné, d un avantage territorial. Si une mêlée doit être formée sur la ligne médiane, l équipe qui était la dernière à jouer le ballon avant qu il ne soit plus en jeu, sera l équipe attaquante. C est l équipe opposée à l équipe attaquante. (voir équipe attaquante ). Voir chapitre 6. Feinte (dummy) Geste qui consiste à faire semblant de passer le ballon ou de s en débarrasser. Hors-jeu (off-side) Se dit d un joueur qui est temporairement en dehors du jeu et qui ne peut momentanément plus participer au jeu de par sa position. Ce joueur peut être pénalisé s il prend part au jeu (voir chapitre 14). Introduction (put-in or feeding the scrum) Geste de mettre le ballon au milieu du tunnel de la mêlée en le faisant rouler au sol.

Marque (mark) Mêlée (scrum) Mi-temps (half-time) Endroit où un coup de pied de pénalité est accordé, un coup franc est joué ou une mêlée est formée. Voir chapitre 12. Lorsqu une équipe est privée de l avantage de la tête et de l introduction, on dit que la mêlée est accordée au détriment de cette équipe. Fin de la première partie du match. Obstruction (obstruction) Action déloyale à l encontre d un adversaire consistant à le gêner alors qu il n est pas porteur du ballon. Pack ou paquet d avants (pack) Passe (pass) Passe en avant (forward pass) Pénaliser (to penalise) Pénalité différentielle (differential penalty) Pilier (prop) Plaquage (tackle) Poteau de coin (corner post) Ensemble des joueurs des lignes avants d une équipe qui forment la mêlée. Action de lancer le ballon à un autre joueur. Action de passer le ballon en direction de la ligne de ballon mort adverse (voir chapitre 10). C est accorder un coup de pied de pénalité contre un joueur qui a commis une faute. Elle se différencie de la pénalité dans la mesure où elle ne donne pas le droit de tenter de marquer des points en tirant au but. Joueur de la première ligne le plus proche du demi de mêlée au moment de l introduction. Voir chapitre 11. Poteaux en matière non rigide, d une hauteur minimum de 1,25 m. Ils sont placés à l intersection de la ligne de touche et de la ligne de but. Les poteaux de coin sont en touche d en-but. Rebond et ricochet (rebound and ricochet) Renvoi en drop (drop-out) Voir contact accidentel avec le ballon. Remise en jeu par coup de pied tombé donné soit du milieu de la ligne de but sous les poteaux soit du milieu de la ligne des 20 mètres.

Talonner (1. to heel) (2. to hook) (3. to strike) Temps règlementaire écoulé (full time) Tenu (play-the-ball) - [GB] (ruck) - [AUS - NZ] Tenu debout (upright tackle) Tenu de transition (handover) Tenu volontaire (voluntary tackle) Tenu zéro (zero tackle) Terrain de jeu (playing field) Touche directe (ball back) Touche d en-but (touch-in-goal) Transformation d un essai (try conversion) C est faire aller le ballon vers l arrière en le frappant avec le talon ou la plante du pied (1). S il s agit du talonneur, c est l action de récupérer le ballon avec les pieds (2). S il s agit d une mêlée, c est essayer de s en emparer avec le pied (3). Fin de partie. C est l action de la remise en jeu du ballon après un plaquage. Lorsque le porteur du ballon est plaqué de façon effective sans être pour autant mis au sol (voir chapitre 11). C est l action de remettre le ballon à l adversaire lorsqu une équipe a réalisé le nombre de tenu autorisé à savoir 6 fois de suite. Lorsque le porteur du ballon s arrête volontairement alors qu il n est pas plaqué de façon effective (voir chapitre 11). Si la possession du ballon change de camp suite à une faute, le tenu suivant sera comptabilisé comme tenu zéro, même si l équipe récupérant le ballon a pu en tirer un avantage territorial. Surface délimitée par les lignes de touche, d en-but et de ballon mort, ces mêmes lignes n en faisant pas partie (voir annexe page 67). Remise en jeu du ballon par une mêlée au point de départ du coup de pied. Voir chapitre 9. Tentative de tir au but après avoir marqué un essai.