Mode d emploi. Toujours là pour vous aider AJ6200D/12. Des questions? Contactez Philips

Documents pareils
IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Mode d'emploi. Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site

Importantes instructions de sécurité

GUIDE D'INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SECURITE

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

ICPR-212 Manuel d instruction.

Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

MMR-88 中文 F Version 1

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Modèle ia17 Radio Réveil à Changement de couleur + App Pour votre iphone / ipod

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

AMC 120 Amplificateur casque

GUIDE DE L UTILISATEUR

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

SECURITE ET ENTRETIEN

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

Bluetooth Fitness Armband

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Manuel d utilisation VTech Imprimé en Chine FR

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

NOTICE D UTILISATION

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

0 For gamers by gamers

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Mode d'emploi NVX 620

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Milan Mini chaîne tactile. Manuel d instructions

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Guide de référence utilisateur

Manuel d utilisation du modèle

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

ScoopFone. Prise en main rapide

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Description. Consignes de sécurité

Système de surveillance vidéo

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

Mode d emploi du récepteur RDS

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Manuel d'utilisation

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938

NOTICE D UTILISATION

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Manuel d'utilisation Version abrégée

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Aura. Enceinte sans fil Mode d'emploi

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Transcription:

Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et accédez à l assistance sur www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips AJ6200D/12 Mode d emploi

Table des matières 1 Important 3 2 Votre radio-réveil 3 Contenu de l'emballage 3 Présentation de l'unité principale 4 3 Prise en main 5 Alimentation 5 Réglage de l'horloge 6 Mise sous tension 6 4 Lecture à partir de l'ipod/iphone 7 ipod/iphone compatibles 7 Lecture de la musique de l'ipod/iphone 7 Charge de l'ipod/iphone 7 Réglage du volume 7 5 Écoute de stations de radio FM 8 Réglage des stations de radio FM 8 Mémorisation automatique des stations de radio FM 8 Programmation manuelle des stations de radio FM 8 Sélection d'une station de radio présélectionnée 9 6 Autres fonctions 9 Réglage de l'alarme 9 Réglage de l'arrêt programmé 10 Lecture de la musique d'un périphérique externe 10 Réglage de la luminosité 11 7 Informations sur le produit 11 Spécificités 11 8 Dépannage 12 9 Avertissement 13 FR 2

Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome Question? Contact Philips AJ6200D 1 Important Avertissement Ne retirez jamais le boîtier de ce radio-réveil. Ne graissez jamais aucun composant de ce radio-réveil. Ne posez jamais le radio-réveil sur un autre équipement électrique. Conservez ce radio-réveil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la prise ou à l'adaptateur pour débrancher le radio-réveil. 2 Votre radioréveil Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de l'emballage Assurez-vous que l'espace libre autour de l'appareil est suffisant pour la ventilation. Le radio-réveil ne doit pas être exposé à des fuites ou à des éclaboussures. Ne placez pas d'objets susceptibles de l'endommager sur votre radio-réveil (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). Si la fiche de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible. Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d'utilisation. Utilisation des piles ATTENTION Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l'appareil. Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée). User Manual 3 FR

Présentation de l'unité principale e f a b c d g h i j k l AUDIO IN m n a SOURCE Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une source. (DOCK/FM/ AUDIO IN) Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour que l'appareil passe en mode veille. b SLEEP Permet de régler l'arrêt programmé. c SNOOZE/BRIGHTNESS Permet de répéter l'alarme. Permet de régler la luminosité de l'écran. d Afficheur Permet d'afficher les informations actuelles. e Station d'accueil pour ipod/iphone f AL1/AL2 Permet d'afficher les paramètres de l'alarme. Permet d'activer ou de désactiver l'alarme. g VOLUME +/- Permet de régler le volume. h Premier bouton (HOUR/PRESET) FR 4

Permet de régler l'heure. Permet de choisir une présélection radio. i Deuxième bouton (MINUTE/TUNING) Permet de régler les minutes. Permet de régler une station de radio FM. Permet de passer à la piste précédente ou suivante. j Troisième bouton (SET TIME/SET RADIO/CLOCK/SET AL1/SET AL2) Permet de régler l'heure. Permet de rechercher/mémoriser des stations de radio FM. Permet de régler l'alarme. k BUZZ/FM/DOCK Permet de sélectionner une source d'alarme pour Alarme 1 et Alarme 2. l (5,0 V 1 A) Permet de charger votre ipod/iphone par le câble USB (non fourni). m AUDIO IN Permet de connecter un appareil audio externe. n FM ANT Permet d'améliorer la réception FM. 3 Prise en main Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Alimentation L'unité ne peut être alimentée que par secteur. Les piles sont utilisées uniquement pour la sauvegarde d'alarme si l'alimentation secteur n'est pas branchée. Option 1 : alimentation secteur Avertissement Risque d'endommagement du produit! Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous l'appareil. Risque d'électrocution! Lorsque vous débranchez l'alimentation secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon. Branchez le cordon d'alimentation CA sur la prise murale. Conseil Pour économiser de l'énergie, éteignez l'unité après utilisation. 5 FR

Option 2 : alimentation par piles Attention Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate. Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires fournis. bat apparaît sur l'afficheur lorsque le niveau des piles est faible. 1 Ouvrez le compartiment à piles. 2 Insérez 2 piles (type : 1,5 V LR6/AA) en respectant la polarité (+/-) indiquée. 3 Fermez le compartiment à piles. Réglage de l'horloge 1 Réglez le troisième bouton sur «SET TIME» pour activer le mode de réglage de l'horloge. Les chiffres des heures et des minutes clignotent. 2 Utilisez le premier bouton pour régler l'heure. 3 Utilisez le deuxième bouton pour régler les minutes. 4 Appuyez sur OK sur le premier bouton pour confirmer. L'heure de réglage s'affiche. 5 Réglez le troisième bouton sur CLOCK après le réglage. Les chiffres des heures et des minutes cessent de clignoter. Lorsque l'ipod/iphone est connecté, le radio-réveil synchronise l'heure automatiquement depuis l'ipod/ iphone. Mise sous tension Le radio-réveil s'allume automatiquement une fois le branchement effectué. Activation du mode veille Appuyez sur SOURCE pendant 3 secondes pour que l'appareil passe en mode veille. Le voyant de source de l'afficheur s'éteint. FR 6

4 Lecture à partir de l'ipod/iphone Grâce à ce radio-réveil, vous pouvez diffuser la musique d'un ipod/iphone. ipod/iphone compatibles Le radio-réveil prend en charge les modèles d'ipod et d'iphone suivants : Compatible avec : ipod touch (5ème génération) ipod nano (7e génération) iphone 5 Lecture de la musique de l'ipod/iphone Assurez-vous que le troisième bouton est réglé sur CLOCK avant le réglage. 1 Placez l'ipod/iphone sur la station d'accueil. 2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le mode ipod/iphone. Le sur l'afficheur s'allume. 3 Lancez la lecture du contenu audio de l'ipod/iphone. 4 Utilisez le deuxième bouton pour sélectionner la piste précédente ou suivante. Pour retirer l'ipod/iphone : Retirez l'ipod/iphone de la station d'accueil. Charge de l'ipod/iphone Lorsque le radio-réveil est connecté à l'alimentation secteur, l'ipod/iphone connecté commence à se charger. Réglage du volume Vous pouvez régler le volume en appuyant plusieurs fois sur VOLUME +/-. 7 FR

5 Écoute de stations de radio FM Réglage des stations de radio FM Conseil Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement. Pour améliorer la réception, déployez entièrement l'antenne FM et ajustez sa position. Mémorisation automatique des stations de radio FM Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio FM. 1 En mode FM, réglez le troisième bouton sur «SET RADIO». FM se met à clignoter. 2 Maintenez enfoncé OK sur le premier bouton pendant trois secondes. Le radio-réveil mémorise toutes les stations de radio FM disponibles et diffuse automatiquement la première station disponible. Assurez-vous que le troisième bouton est réglé sur CLOCK avant le réglage. 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la source FM tuner. Le FM sur l'afficheur s'allume. 2 Maintenez le deuxième bouton enfoncé pendant deux secondes. Le radio-réveil se règle automatiquement sur une station présentant un signal puissant. 3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres stations de radio. Pour régler une station manuellement : Utilisez le deuxième bouton à plusieurs reprises jusqu'à ce que vous trouviez la réception optimale. Programmation manuelle des stations de radio FM 1 En mode FM, réglez le troisième bouton sur «SET RADIO». FM se met à clignoter. 2 Maintenez le deuxième bouton enfoncé pendant deux secondes. Le dernier canal sélectionné apparaît sur l'afficheur. 3 Utilisez à nouveau le premier bouton pour sélectionner la présélection cible. 4 Appuyez sur OK sur le premier bouton pour confirmer. 5 Pour mémoriser d'autres stations de radio, répétez les étapes 2 à 4. Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez une autre station à sa place. FR 8

Sélection d'une station de radio présélectionnée Assurez-vous que le troisième bouton est réglé sur CLOCK avant le réglage. 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la source FM tuner. FM sur l'afficheur s'allume. 2 Utilisez le premier bouton à plusieurs reprises pour sélectionner une station de radio présélectionnée. 6 Autres fonctions Réglage de l'alarme En mode veille, vous pouvez définir deux alarmes qui se déclencheront à des heures différentes. Assurez-vous que vous avez correctement réglé l'horloge. 1 Réglez le troisième bouton sur SET AL1 ou SET AL2 pour activer le mode réglage de l'alarme. Le / et les chiffres de l'heure clignotent. 2 Utilisez le premier bouton pour régler l'heure. 3 Utilisez le deuxième bouton pour régler les minutes. 4 Appuyez sur OK sur le premier bouton pour confirmer. 5 Réglez le troisième bouton sur CLOCK après le réglage. Sélection de la source d'alarme Pour ce qui est de l'alarme, vous avez le choix entre le buzzer, la dernière station de radio écoutée et la dernière musique lue sur votre ipod/iphone. Conseil Si DOCK est sélectionné comme source d'alarme et que le contenu audio ne peut pas être lu, le buzzer se déclenchera à l'heure d'alarme définie. Si FM est sélectionné comme source d'alarme et que DOCK lit en mode FM, le buzzer se déclenche à l'heure de l'alarme. 9 FR

Réglage de l'arrêt programmé Assurez-vous que le troisième bouton est réglé sur CLOCK avant le réglage. Activation/désactivation de l'alarme FM BUZZ K Assurez-vous que le troisième bouton est réglé sur CLOCK avant le réglage. 1 Appuyez sur AL1/AL2 pour afficher les réglages de l'alarme. Le / s'allume. 2 Appuyez de nouveau sur AL1/AL2 pour activer ou désactiver l'alarme. Le / s'affiche si l'alarme est activée et disparaît si elle est désactivée. Pour arrêter le son de l'alarme, appuyez sur le bouton AL1/AL2 correspondant. L'alarme se déclenche le jour suivant. Répétition de l'alarme Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur SNOOZE. L'alarme s'éteint, puis se déclenche de nouveau neuf minutes plus tard. DOC Ce radio-réveil peut basculer automatiquement en mode veille après une période prédéfinie. Appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la période d'arrêt programmé (en minutes). Lorsque l'arrêt programmé est activé, s'affiche. Pour désactiver l'arrêt programmé : Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que [OFF] (Désactivé) s'affiche. 15 30 60 90 120 off Lecture de la musique d'un périphérique externe Assurez-vous que le troisième bouton est réglé sur CLOCK avant le réglage. Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un périphérique externe grâce à ce radioréveil. 1 Connectez un câble audio : la prise AUDIO IN du radio-réveil ; la prise casque d'un périphérique externe. 2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la source AUDIO IN. Le sur l'afficheur s'allume. 3 Démarrez la lecture sur le périphérique externe (reportez-vous à son mode d'emploi). FR 10

7 Informations sur le produit Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Spécificités Réglage de la luminosité SNOOZE BRIGHTNESS Amplificateur Puissance de sortie nominale Tuner 5 W RMS Gamme de fréquences FM : 87,5 108 MHz Sensibilité FM : <22 dbf Mono, rapport signal/bruit 26 db Sélectivité de recherche FM : <30 dbf Distorsion harmonique totale FM : < 3 % Rapport signal/bruit FM : >50 dba Informations générales Alimentation CA Modèle : ASSA36E-090160 ; Entrée : 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,6 A ; Sortie : 9,0 V 1 600 ma Consommation < 15 W électrique en mode de fonctionnement 11 FR

Consommation électrique en mode veille Dimensions - Unité principale (l x H x P) Poids - Unité principale < 1 W 195 x 99 x 113 mm 0,79 kg 8 Dépannage Avertissement Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition. Pas d'alimentation Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. Assurez-vous que les piles sont correctement installées. Aucune réponse du radio-réveil Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis mettez à nouveau votre radio-réveil sous tension. Mauvaise qualité de la réception radio Éloignez le radio-réveil des autres appareils électroniques pour éviter les interférences radio. Déployez entièrement l'antenne FM et modifiez-en la position. L'alarme ne fonctionne pas Réglez correctement l'horloge/alarme. Le réglage de l'horloge/alarme est effacé Une coupure de courant s'est produite ou la prise d'alimentation a été débranchée. Réinitialisez l'horloge/alarme. FR 12

9 Avertissement Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence radio de la Communauté Européenne. Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. correcte permet de préserver l'environnement et la santé. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé. «Made for ipod» (Compatible avec l'ipod) et «Made for iphone» (Compatible avec l'iphone) signifient qu'un appareil électronique est conçu spécialement pour être connecté à un ipod ou un iphone et que le développeur certifie que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un ipod ou un iphone peut affecter les performances sans fil. ipod et iphone sont des marques commerciales d'apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. La plaque signalétique est située sous l'appareil. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut 13 FR

Specifications are subject to change without notice 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AJ6200D_12_UM_V1.0