Manuel d utilisation F O R E R U N N E R 1 1 0

Documents pareils
Manuel d'utilisation MONTRE SPORT EQUIPEE D'UN GPS

FR 70 manuel d utilisation. Octobre Rev. A Imprimé à Taïwan

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

Manuel d utilisation F O R E R U N N E R X T APPAREIL D ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT

Manuel d utilisation F O R E R U N N E R 4 0 5

Garmin Swim Manuel d'utilisation

GMI 20 Manuel d'utilisation

Approach. S3 Manuel d'utilisation. Mai _0B Imprimé à Taïwan

Manuel d'utilisation F O R E R U N N E R X T APPAREIL D'ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT

Dakota 10 et 20 Manuel d utilisation

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

BMW Motorrad Navigator IV

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Guide de l utilisateur

Manuel d utilisation. Série etrex. personal navigator. (etrex Vista HCx illustré)

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

echo 200, 300c, 500c et 550c Manuel d'utilisation

Forerunner. 910XT Manuel d'utilisation. Mai _0D Imprimé à Taïwan

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme

Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10.

Samsung Auto Backup Guide de démarrage rapide

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Guide d utilisation de la clé mémoire USB

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

KEYMAZE 500 HIKE KEYMAZE 700 TRAIL

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél ,

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

0 For gamers by gamers

Disque Dur Internet «Découverte» Guide d utilisation du service

20+ Manuel de l utilisateur

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Utiliser le service de messagerie électronique de Google : gmail (1)

AVEC LIVE TRADER, VISEZ PLUS HAUT POUR VOS INVESTISSEMENTS

Procédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

USER GUIDE. Interface Web

Manuel de l utilisateur

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Premiers contacts avec. Mac OS X Server. Informations sur l installation et la configuration de Mac OS X Server, version 10.2

Single User. Guide d Installation

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Guide de l utilisateur

Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

datatale Boîtier Crypté 2.5-pouces pour disque dur Manuel d utilisation USB 2.0 AES 256 bit Rev.01

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Logiciel interne (firmware) du DiMAGE X1 Ver.1.10

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Le partage du disque dur raccordé à la Bbox avec Windows Vista

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

GPSMAP 60Cx. navigateur GPS avec carte en couleurs. Guide de l utilisateur

WACOM MULTI-TOUCH : UTILISATION TACTILE DES PRODUITS WACOM

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration

INITIATION A L INFORMATIQUE. MODULE : Initiation à l'environnement Windows XP. Table des matières :

Logiciel (Système d impression directe)

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

Démarrer et quitter... 13

StoreJet OTG. Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG

Manuel d utilisation

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Unité centrale de commande Watts W24

Mes documents Sauvegardés

Mon Budget Guide d utilisateur Windows Phone 7

Table des matières. Pour commencer... 1

NOTICE D UTILISATION FACILE

CATEYE MICRO Wireless

Clé USB 2.0 Wi-Fi n Référence

Microscope numérique portable Celestron (HDM) Modèle nº Informations, spécifications et instructions

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

A lire en premier lieu

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

PAGE 1. L écran du logiciel d Open Office Draw. Barre de menu: Les commandes du logiciel

Manuel d utilisation. Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique. Configuration requise Description générale

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Transcription:

Manuel d utilisation F O R E R U N N E R 1 1 0 MONTRE SPORT EQUIPEE D UN GPS

2010 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis Tél. : +1 913 397 8200 ou +1 800 800 1020 Fax : +1 913 397 8282 Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR, Royaume-Uni Tél. : +44 (0) 870 850 1241 (hors du Royaume-Uni) (0) 808 238 0000 (depuis le Royaume-Uni) Fax : +44 (0) 870 850 1251 Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taïwan Tél. : 886/2 2642 9199 Fax : 886/2 2642 9099 Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être reproduit, copié, transmis, diffusé, téléchargé ni stocké sur un support quelconque dans quelque but que ce soit sans l accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation à l écran, ainsi que l impression d un exemplaire du présent manuel et de ses révisions éventuelles, à condition que cet exemplaire électronique ou imprimé du manuel contienne l intégralité du texte de la présente mention relative aux droits d auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant strictement interdite. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d être modifiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifier ou d améliorer ses produits et d apporter des modifications au présent contenu sans obligation d en avertir quelque personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour ainsi que des informations complémentaires concernant l utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d autres produits Garmin. Garmin, le logo Garmin, Garmin Training Center, Forerunner et Auto Lap sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d autres pays. Garmin Connect, ANT et ANT+ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l autorisation expresse de Garmin. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d autres pays. Mac est une marque déposée d Apple Computer, Inc. Firstbeat et Analyzed by Firstbeat sont des marques déposées ou non de Firstbeat Technologies Ltd. Les autres marques et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Mise en route avertissement Veuillez toujours consulter votre médecin traitant avant de démarrer ou de modifier un programme d exercice physique. Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. Lors de la première utilisation du Forerunner, effectuez les opérations suivantes : 1. Chargez le Forerunner (page 3). 2. Configurez le Forerunner (page 4). 3. Recherchez des satellites (page 5). 4. Installez le moniteur de fréquence cardiaque en option (page 6). 5. Allez vous entraîner (page 6). 6. Enregistrez votre parcours (page 7). Chargement du Forerunner remarque Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement les contacts et la surface environnante avant de charger l appareil ou de le connecter à un ordinateur. Le Forerunner ne se charge pas lorsque la température est inférieure à 5 C et supérieure à 40 C (de 41 F à 104 F). Clip de chargement Manuel d utilisation du Forerunner 110

1. Branchez l extrémité USB du câble à l adaptateur secteur. 2. Branchez l adaptateur secteur sur une prise murale standard. 3. Alignez les quatre contacts présents au dos du Forerunner avec les quatre bornes du clip de chargement. Lorsque vous connectez le Forerunner à une source d alimentation, le Forerunner s allume et l écran de chargement s affiche. Configuration du Forerunner Lors de la première utilisation du Forerunner, vous devez sélectionner vos paramètres système. Utilisez les flèches et pour afficher les options proposées et modifier la sélection par défaut. Appuyez sur OK pour valider un choix. Boutons Chaque bouton possède plusieurs fonctions. 4. Chargez complètement le Forerunner. Une fois le Forerunner complètement chargé, l icône de la batterie apparaît pleine à l écran ( ). light Appuyez sur le bouton light pour activer le rétroéclairage. Manuel d utilisation du Forerunner 110

start/stop lap/reset page/ menu OK * Appuyez sur le bouton start/stop pour lancer et arrêter le chronomètre. * Appuyez sur les flèches et pour faire défiler les menus et les paramètres. Appuyez sur le bouton lap pour marquer un nouveau circuit. Maintenez le bouton reset enfoncé pour réinitialiser le chronomètre. Appuyez sur le bouton page pour basculer entre les pages de l heure, du chronomètre et de la fréquence cardiaque (en option). Maintenez le bouton menu enfoncé pour ouvrir le menu. Appuyez sur OK pour sélectionner des options de menu et accuser réception de messages. *OK, et sont visibles dans un menu ou un message. Icônes Niveau de charge de la batterie. Pour obtenir des informations sur l autonomie de la batterie, reportez-vous à la page 13. Manuel d utilisation du Forerunner 110 Le GPS est en marche et reçoit des signaux. Le chronomètre est en marche. Le moniteur de fréquence cardiaque est actif. L alarme est activée. Recherche de signaux satellite La procédure de recherche de signaux satellite peut prendre de 30 à 60 secondes. 1. Si nécessaire, appuyez sur le bouton page pour afficher la page de recherche de satellites. 2. Placez-vous à l extérieur dans une zone dégagée. 3. Attendez pendant que le Forerunner recherche des satellites. Ne commencez pas votre activité avant que la page de recherche de satellites disparaisse. L heure est réglée automatiquement.

Installation du moniteur de fréquence cardiaque remarque : si vous ne disposez pas d un moniteur de fréquence cardiaque, vous pouvez passer cette section. Portez le moniteur de fréquence cardiaque à même la peau, juste en dessous de la poitrine. Il doit être suffisamment serré pour rester en place durant votre parcours. 1. Poussez une languette de la sangle dans la fente du moniteur de fréquence cardiaque. Languette Fente Sangle du moniteur de fréquence cardiaque 2. Abaissez la languette. 3. Mouillez les deux électrodes au dos du moniteur de fréquence cardiaque pour obtenir une meilleure connexion entre votre poitrine et le transmetteur. 4. Faites passer la sangle autour de votre poitrine et attachez-la à l autre côté du moniteur de fréquence cardiaque. Le logo Garmin doit être situé en haut et à droite. Après son installation, le moniteur de fréquence cardiaque est en veille et prêt à envoyer des données. Lorsque le moniteur de fréquence cardiaque est couplé, un message s affiche et l icône apparaît à l écran. Pour obtenir des astuces sur la résolution des problèmes, reportez-vous à la page 14. Moniteur de fréquence cardiaque (avant) Electrodes Moniteur de fréquence cardiaque (arrière) Prêt... Partez! 1. Depuis la page du chronomètre, appuyez sur le bouton start pour lancer le chronomètre. L historique est enregistré uniquement si le chronomètre est en marche. Manuel d utilisation du Forerunner 110

Allure 2. Une fois votre parcours terminé, appuyez sur le bouton stop. Enregistrement de votre parcours Maintenez le bouton reset enfoncé pour enregistrer votre parcours et réinitialiser le chronomètre. Historique de parcours Dans le cadre d une utilisation normale, le Forerunner peut enregistrer environ 180 heures d historique de parcours. Une fois la mémoire du Forerunner saturée, les données les plus anciennes sont écrasées. Téléchargez régulièrement votre historique de parcours (page 9) sur Garmin Connect ou Garmin Training Center pour assurer son suivi. Manuel d utilisation du Forerunner 110 Distance Affichage d un parcours L historique de parcours indique la date, l heure, la distance, le temps de parcours, les calories et l allure ou la vitesse moyenne. Il affiche également la fréquence cardiaque moyenne si vous utilisez le moniteur de fréquence cardiaque en option. 1. Maintenez le bouton menu enfoncé. 2. Sélectionnez Historique. 3. Utilisez les flèches et afin de faire défiler vos parcours enregistrés. 4. Appuyez sur OK. Suppression d un parcours 1. Maintenez le bouton menu enfoncé. 2. Sélectionnez Historique. 3. Utilisez les flèches et pour sélectionner un parcours. 4. Maintenez les flèches et enfoncées simultanément. 5. Appuyez sur OK.

Paramètres Réglage de l alarme 1. Maintenez le bouton menu enfoncé. 2. Sélectionnez Alarme > Définir. 3. Utilisez les flèches et pour entrer l heure de l alarme. 4. Appuyez sur OK. Utilisation d Auto Lap Vous pouvez utiliser Auto Lap pour marquer automatiquement le circuit à une distance spécifique. 1. Maintenez le bouton menu enfoncé. 2. Sélectionnez Auto Lap. 3. Utilisez les flèches et pour entrer la distance. 4. Appuyez sur OK. Définition de votre profil utilisateur Le Forerunner utilise les informations entrées à propos de vous-même pour calculer des données de parcours précises. Vous pouvez modifier les informations de profil utilisateur suivantes : sexe, âge, taille, poids et niveau d activité physique. 1. Maintenez le bouton menu enfoncé. 2. Sélectionnez Profil utilisateur. 3. Utilisez les flèches et pour entrer vos informations de profil. Vous pouvez utiliser le tableau de la page 11 pour déterminer votre niveau d activité physique. 4. Appuyez sur OK. A propos des calories La technologie d analyse de la dépense calorique et de la fréquence cardiaque est fournie par Firstbeat Technologies Ltd. Pour plus d informations, rendez-vous sur le site www.firstbeattechnologies.com. Modification de vos paramètres système Vous pouvez modifier l heure, le format d heure, les tonalités, la langue, les unités et le format de vitesse ou d allure. 1. Maintenez le bouton menu enfoncé. 2. Sélectionnez Configuration. Manuel d utilisation du Forerunner 110

3. Utilisez les flèches et pour modifier les paramètres. 4. Appuyez sur OK. Réglage manuel de l heure Par défaut, l heure est réglée automatiquement lorsque le Forerunner recherche des satellites. 1. Maintenez le bouton menu enfoncé. 2. Sélectionnez Configuration > Heure > Manuel. 3. Utilisez les flèches et pour régler l heure. 4. Appuyez sur OK. Utilisation des logiciels gratuits Garmin propose deux options logicielles pour stocker et analyser votre historique de parcours : Le logiciel Web Garmin Connect. Vous pouvez utiliser Garmin Connect sur n importe quel ordinateur offrant un accès à Internet. Manuel d utilisation du Forerunner 110 Le logiciel informatique Garmin Training Center. L accès à Internet n est pas nécessaire après son installation. Le logiciel fonctionne directement sur votre ordinateur, pas sur Internet. 1. Rendez-vous sur le site www.garmin.com/intosports. 2. Suivez les instructions à l écran pour installer le logiciel. Transfert de l historique vers l ordinateur 1. Connectez le câble USB à un port USB de votre ordinateur. 2. Alignez les quatre contacts présents au dos du Forerunner avec les quatre bornes du clip de chargement (page 4). 3. Ouvrez Garmin Connect (http://connect.garmin.com) ou Garmin Training Center. 4. Suivez les instructions fournies avec le logiciel.

Gestion de données Le Forerunner est un périphérique de stockage USB grande capacité. Si vous ne souhaitez pas gérer votre Forerunner en tant que tel, vous pouvez passer cette section. remarque : le Forerunner n est pas compatible avec Windows 95, 98, Me ou NT. Il ne l est pas non plus avec Mac OS 10.3 et versions antérieures. Suppression des fichiers d historique REMARQUE La mémoire du Forerunner contient des fichiers système et des dossiers importants que vous ne devez pas supprimer. 1. Connectez le Forerunner à votre ordinateur à l aide du câble USB (page 9). Votre Forerunner apparaît en tant que lecteur amovible sur le Poste de travail sous Windows et en tant que volume installé sur les ordinateurs Mac. 2. Ouvrez le lecteur ou volume «Garmin». 3. Ouvrez le dossier ou le volume «Activities». 4. Sélectionnez les fichiers souhaités. 5. Appuyez sur la touche Suppr de votre clavier. Déconnexion du câble USB 1. Effectuez l une des actions suivantes : Ordinateurs Windows : cliquez sur l icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre d état système. Ordinateurs Mac : faites glisser l icône du volume dans la Corbeille. 2. Déconnectez le Forerunner de votre ordinateur. 10 Manuel d utilisation du Forerunner 110

Niveaux d activité physique Quel est votre niveau d activité physique? A quelle fréquence vous entraînez-vous? 0 Aucun entraînement - - Combien de temps vous entraînez-vous? 1 Occasionnel, exercices Tous les 15 jours Moins de 15 minutes 2 peu intensifs De 15 à 30 minutes 3 Une fois par semaine Environ 30 minutes 4 Entraînements et 2 à 3 fois par semaine Environ 45 minutes 5 exercices réguliers De 45 minutes à 1 heure 6 De 1 à 3 heures 7 3 à 5 fois par semaine De 3 à 7 heures 8 Entraînement quotidien Pratiquement quotidien De 7 à 11 heures 9 Quotidien De 11 à 15 heures 10 Plus de 15 heures Les informations relatives aux niveaux d activité physique sont proposées par Firstbeat Technologies Ltd. et élaborées grâce aux données fournies par Jackson et al. Prediction of Functional Aerobic Capacity Without Exercise Testing, Medicine and Science in Sports and Exercise 22 (1990): 863 870. Manuel d utilisation du Forerunner 110 11

Caractéristiques techniques Caractéristiques du Forerunner Dimensions (L H P) Poids Ecran (diamètre) Résistance à l eau Stockage de données Interface informatique Type de batterie Autonomie de la batterie Plage de températures de fonctionnement 4,5 6,9 1,4 cm (1,8 2,7 0,6 po) 52 g (1,8 oz) 25,1 mm (1 po) avec un rétroéclairage LED blanc IPX7 Environ 5 Mo (environ 180 heures d historique de parcours en utilisation normale) USB Pile bouton lithium-ion rechargeable de 200 mah Reportez-vous à la page 13. De -20 C à 60 C (de -4 F à 140 F) Caractéristiques du Forerunner Plage de températures de chargement Fréquences radio/protocole Accessoires compatibles Récepteur GPS De 5 C à 40 C (de 41 F à 104 F) Protocole de communications sans fil ANT+ à 2,4 GHz La technologie ANT+ sans fil du Forerunner fonctionne uniquement avec un moniteur de fréquence cardiaque, et non avec les autres accessoires. Récepteur GPS interne haute sensibilité Caractéristiques du moniteur de fréquence cardiaque Dimensions (L H P) Poids Résistance à l eau Portée de transmission 34,7 3,4 1,1 cm (13,7 1,3 0,4 po) 44 g (1,6 oz) 10 m (32,9 pi) Environ 3 m (9,8 pi) 12 Manuel d utilisation du Forerunner 110

Caractéristiques du moniteur de fréquence cardiaque Batterie Autonomie de la batterie Plage de températures de fonctionnement Fréquences radio/protocole Pile CR2032 (3 volts) remplaçable par l utilisateur, contenant du perchlorate une manipulation spéciale peut être nécessaire. Reportez-vous au site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste /perchlorate. Environ 3 ans (à raison d 1 heure par jour) De -10 C à 50 C (de 14 F à 122 F) Remarque : par temps froid, portez des vêtements qui vous permettent de conserver le moniteur de fréquence cardiaque à la température de votre corps. Protocole de communications sans fil ANT+ à 2,4 GHz A propos de la batterie avertissement Ce produit contient une batterie lithium-ion. Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. Autonomie de la batterie du Forerunner Autonomie de la batterie* Utilisation du Forerunner 1 semaine Vous vous entraînez 45 minutes par jour en utilisant le GPS. Le Forerunner est en mode Economie d énergie le reste du temps. Jusqu à 3 semaines Jusqu à 8 heures Vous utilisez le Forerunner en mode Economie d énergie tout le temps. Vous vous entraînez en utilisant le GPS tout le temps. *L autonomie d une batterie complètement chargée dépend de votre utilisation du GPS, du rétroéclairage et du mode Economie Manuel d utilisation du Forerunner 110 13

d énergie. Une exposition prolongée à des températures anormalement basses aura également pour effet de réduire l autonomie de la batterie. Economie d énergie Après une période d inactivité donnée, le Forerunner vous invite à passer en mode Economie d énergie. Le Forerunner affiche la date et l heure. En revanche, il ne se connecte pas à votre moniteur de fréquence cardiaque et n utilise pas le GPS. Appuyez sur le bouton page pour quitter le mode Economie d énergie. Dépannage Réinitialisation du Forerunner Si l écran ou les boutons de votre Forerunner ne répondent plus, vous pouvez réinitialiser le périphérique. 1. Maintenez le bouton light enfoncé jusqu à ce que plus rien ne s affiche à l écran. 2. Maintenez le bouton light enfoncé jusqu à ce que l écran s allume. Remarque : ceci n efface aucune donnée ou paramètre. Couplage de votre moniteur de fréquence cardiaque Si votre Forerunner n affiche pas les données de fréquence cardiaque, vous devrez peut-être coupler le moniteur de fréquence cardiaque. Approchez le Forerunner à portée (3 m) du moniteur de fréquence cardiaque. Tenez-vous à au moins 10 m d autres capteurs ANT pendant le couplage. Si l icône n apparaît pas, maintenez le bouton menu enfoncé, puis sélectionnez Accessoires > Moniteur de FC > Activé. Si l icône clignote, appuyez sur le bouton page depuis la page du chronomètre pour afficher la page de la fréquence cardiaque. Le Forerunner recherche votre signal de fréquence cardiaque pendant 30 secondes. Si le problème persiste, remplacez la pile du moniteur de fréquence cardiaque. 14 Manuel d utilisation du Forerunner 110

Remplacement de la pile du moniteur de fréquence cardiaque Le moniteur de fréquence cardiaque contient une pile CR2032 remplaçable par l utilisateur. Remarque : contactez votre déchetterie locale pour plus d informations sur la mise au rebut des piles. 1. Repérez le cache circulaire du compartiment à pile à l arrière du moniteur de fréquence cardiaque. 2. A l aide d une pièce de monnaie, tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d une montre de façon à ce que la flèche sur le couvercle pointe vers OPEN. 3. Retirez le cache et la pile. 4. Patientez pendant 30 secondes. 5. Insérez la nouvelle pile en positionnant le pôle positif vers le haut. Remarque : veillez à ne pas endommager ni perdre le joint torique qui se trouve sur le cache. 6. A l aide d une pièce de monnaie, tournez le cache dans le sens des aiguilles d une montre, de façon à ce que la flèche sur le cache pointe vers CLOSE. Mise à jour du logiciel 1. Sélectionnez une option : Utilisez WebUpdater. Visitez le site Web www.garmin.com /products/webupdater. Utilisez Garmin Connect. Rendez-vous sur le site http://connect.garmin.com. 2. Suivez les instructions présentées à l écran. Enregistrement du périphérique Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd hui notre formulaire d enregistrement en ligne. Manuel d utilisation du Forerunner 110 15

Visitez le site Web de Garmin à l adresse suivante : http://my.garmin.com. Conservez en lieu sûr l original de la facture ou une photocopie. Contacter l assistance produit de Garmin Vous pouvez contacter l assistance produit de Garmin pour toute question concernant ce produit. Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support, ou contactez Garmin USA par téléphone au (913) 397.8200 ou au (800) 800.1020. Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au 0808 2380000. En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support et cliquez sur Contact Support pour obtenir une assistance par pays. Vous pouvez également contacter Garmin (Europe) Ltd. en appelant le +44 (0) 870 850 1241. Informations complémentaires Pour obtenir des informations complémentaires sur ce produit, rendez-vous sur le site Web de Garmin. Rendez-vous sur le site www.garmin.com/intosports. Rendez-vous sur le site www.garmin.com/learningcenter. Mars 2010 Numéro de référence 190-01154-30 Rév. A Imprimé à Taïwan 16 Manuel d utilisation du Forerunner 110