Manuel d'utilisation F O R E R U N N E R X T APPAREIL D'ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT
|
|
|
- Eugène Favreau
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Manuel d'utilisation F O R E R U N N E R X T APPAREIL D'ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT
2 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être reproduit, copié, transmis, diffusé, téléchargé ou stocké sur un support quelconque, dans quelque but que ce soit, sans l'accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d'un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation à l'écran, ainsi que l'impression d'un exemplaire du présent manuel et de ses révisions éventuelles, à condition que cet exemplaire électronique ou imprimé du manuel contienne l'intégralité du texte de la présente mention relative aux droits d'auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant strictement interdite. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au présent contenu, sans obligation d'en avertir quelque personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin ( pour obtenir les dernières mises à jour ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d'autres produits Garmin. Garmin, le logo Garmin, Garmin Training Center, Forerunner, Auto Pause, Auto Lap et Virtual Partner sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Garmin Connect, ANT, ANT Agent, ANT+, GSC 10 et USB ANT Stick sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. Firstbeat et Analyzed by Firstbeat sont des marques déposées ou non de Firstbeat Technologies Ltd. Ledit produit est couvert par les brevets américains et les équivalents étrangers suivants : EP (A1), US , EP (A1), US (B2) et U WO (A1) (brevet en instance), EP (A1), US (B2), WO (A1) (brevet en instance), EP (A1) (brevet en instance), U (brevet en instance) Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
3 Table des matières Introduction...i Informations supplémentaires...i Enregistrement du produit...i Logiciel gratuit...i Pour contacter Garmin...i Touches...ii Mise en route...1 Chargement de la batterie... 1 Mise sous tension de l'appareil... 1 Acquisition de signaux satellites... 2 Couplage du moniteur de fréquence cardiaque (facultatif)... 3 Personnalisation de vos paramètres sportifs (facultatif)... 4 Entraînez-vous!... 4 Téléchargement du logiciel gratuit... 5 Envoi des données d'entraînement vers votre ordinateur... 5 Verrouillage des touches... 5 Rétroéclairage du Forerunner... 5 Entraînement...8 A propos de la page d'entraînement... 8 Mode sport... 8 Auto Lap... 8 Auto Pause... 9 Défilement automatique Fréquence cardiaque Virtual Partner...11 Alarmes Entraînements Parcours Entraînements multisports Natation avec le Forerunner Utilisation du Compte à rebours Historique...21 Enregistrement de l'historique Affichage de l'historique des activités Affichage des totaux Suppression de l'historique Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
4 Navigation...23 Ajout de la page Carte Marquage de positions Recherche et ralliement de position Modification ou suppression d'une position Utilisation de l'option Retour au départ Affichage d'informations GPS Paramètres...26 Champs de données Système Profil utilisateur A propos de Forerunner Utilisation des accessoires...35 Couplage des accessoires Moniteur de fréquence cardiaque Accéléromètre Capteur de vélo GSC Détails du vélo Enregistrement de données Capteur de puissance Annexes...41 Réinitialisation du Forerunner Suppression des données utilisateur Entretien du Forerunner Mise à jour du logiciel du Forerunner via Garmin Connect Informations sur la batterie Caractéristiques techniques Contrat de licence du logiciel Déclaration de conformité Dépannage Tableau des zones de fréquence cardiaque Index...47 d Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
5 Introduction Avertissement : consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d'exercice physique. Consultez le guide Informations importantes relatives au produit et à la sécurité inclus dans l'emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. Ce produit contient une batterie lithium-ion non remplaçable. Informations supplémentaires Pour plus d'informations sur les accessoires, visitez le site Web à l'adresse ou contactez votre revendeur Garmin. Enregistrement du produit Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne. Rendez-vous sur le site Web Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie. Introduction Logiciel gratuit Rendez-vous sur le site /intosports pour obtenir des informations sur le logiciel Web Garmin Connect ou le logiciel informatique Garmin Training Center. Ce logiciel vous permet d'enregistrer et d'analyser vos données d'entraînement. Pour contacter Garmin Contactez le service d'assistance produit de Garmin pour toute question concernant l'utilisation du Forerunner. Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le site /support ou contactez Garmin USA par téléphone, au (913) ou au (800) Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone, au En Europe, rendez-vous sur le site et cliquez sur Contact Support pour obtenir l'assistance requise dans votre pays ou contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au +44 (0) Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT i
6 Introduction Touches ii ➊ ➋ ➌ ➍ ➏ ➎ ➊ Marche/Arrêt Maintenez ce bouton enfoncé pour mettre le Forerunner sous tension et l'arrêter. Appuyez sur ce bouton pour activer le rétroéclairage et le régler. Une page d'état s'affiche. Appuyez pour coupler l'appareil avec une balance ANT+ (page 32). ➋ mode Appuyez sur ce bouton pour afficher le chronomètre et le menu. La carte et le compas s'affichent également s'ils sont actifs. Appuyez sur ce bouton pour quitter un menu ou une page. Vos paramètres sont enregistrés. Maintenez ce bouton enfoncé pour changer de mode sport. ➌ lap/reset Appuyez sur ce bouton pour créer un circuit. Maintenez ce bouton enfoncé pour remettre le chronomètre à zéro. ➍ start/stop Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche ou arrêter le chronomètre. ➎ enter Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les options et pour accuser réception de messages. flèches (vers le haut/vers le bas) ➏ Appuyez sur ces boutons pour faire défiler les menus et les paramètres. Maintenez les flèches enfoncées pour faire défiler rapidement les paramètres. Appuyez pour faire défiler les pages d'entraînement pendant un entraînement. Sur la page Virtual Partner, maintenez les flèches enfoncées pour régler l'allure du Virtual Partner. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
7 Mise en route Chargement de la batterie Attention : pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement les contacts de recharge et la surface environnante avant de charger l'appareil. ASTUCE : le Forerunner ne se charge pas lorsque la température est inférieure à 0 C (32 F) et supérieure à 50 C (122 F). 1. Branchez le connecteur USB situé sur le câble du clip de chargement au chargeur secteur. 2. Branchez le chargeur secteur sur une prise murale standard. 3. Alignez les bornes du clip de chargement avec les contacts présents au dos du Forerunner. Mise en route Contacts 4. Fixez le chargeur sur le cadran du Forerunner à l'aide du clip. Clip de chargement Une batterie complètement chargée dispose d'une autonomie de 20 heures, en fonction de l'utilisation. Mise sous tension de l'appareil Appuyez sur et maintenez votre pression pour mettre le Forerunner sous tension. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 1
8 Mise en route Configuration du Forerunner Le Forerunner se base sur votre profil utilisateur pour calculer précisément les calories. Reportez-vous à la page 7 pour obtenir des informations sur les niveaux d'activité physique et sur les athlètes professionnels. 1. Suivez les instructions à l'écran pour configurer le Forerunner et définir votre profil utilisateur. 2. Utilisez les flèches pour afficher les options proposées et modifier la sélection par défaut. 3. Appuyez sur le bouton enter pour valider un choix. Si vous utilisez un moniteur de fréquence cardiaque ANT+, sélectionnez Oui lors de la configuration pour permettre le couplage (la connexion) du moniteur de fréquence cardiaque avec le Forerunner. Reportez-vous à la page 3 pour plus d'informations. Lorsque vous allumez votre Forerunner pour la première fois et que vous procédez à la configuration initiale, utilisez le tableau de la page 7 pour définir votre niveau d'activité physique. Indiquez si vous êtes un athlète professionnel. Un athlète professionnel est une personne qui s'entraîne de façon intense depuis plusieurs années (à l'exception de petites interruptions dues à des blessures) et qui a une fréquence cardiaque au repos inférieure ou égale à 60 battements par minute (bpm). Acquisition de signaux satellites La procédure d'acquisition des signaux satellites peut prendre de 30 à 60 secondes. Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée. Pour optimiser la réception, assurezvous que le devant du Forerunner est orienté vers le ciel. Lorsque le Forerunner capte les signaux satellites, l'icône de satellite ( ) s'affiche en haut de la page d'entraînement. remarque : par défaut, les paramètres de votre Forerunner mettent à jour l'heure et le fuseau horaire automatiquement en fonction des données satellites. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
9 Couplage du moniteur de fréquence cardiaque (facultatif) Lorsque vous essayez de coupler votre moniteur de fréquence cardiaque à votre Forerunner pour la première fois, tenez-vous à 10 m de tout autre moniteur de fréquence cardiaque. Utilisation du moniteur de fréquence cardiaque Le moniteur de fréquence cardiaque est en veille et prêt à envoyer des données. Portez le moniteur de fréquence cardiaque à même la peau, juste en dessous de la poitrine. Il doit être suffisamment serré pour rester en place durant votre parcours. Module du moniteur de fréquence cardiaque (avant) Fermoirs Electrodes Mise en route Sangle du moniteur de fréquence cardiaque (arrière) 1. Accrochez une extrémité de la sangle au module du moniteur de fréquence cardiaque. 2. Humidifiez les deux électrodes au dos de la sangle du moniteur de fréquence cardiaque pour améliorer la connexion entre votre poitrine et le transmetteur. 3. Faites passer la sangle autour de votre poitrine et accrochez-la à l'autre côté du module. Remarque : le logo Garmin doit être situé en haut et à droite. 4. Approchez le Forerunner à portée (3 m) du moniteur de fréquence cardiaque. Remarque : si les données de fréquence cardiaque ne s'affichent pas ou manquent de fiabilité, resserrez la sangle autour de votre poitrine ou échauffez-vous pendant 5 à 10 minutes. Module du moniteur de fréquence cardiaque (arrière) Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 3
10 Mise en route 5. Appuyez sur le bouton mode > sélectionnez Paramètres > Paramètres de course > Fréquence cardiaque > FC ANT+ > Oui. Paramètres de fréquence cardiaque Afin d'obtenir des données plus précises sur les calories, définissez votre fréquence cardiaque maximale et votre fréquence cardiaque au repos. Vous pouvez définir cinq zones de fréquence cardiaque pour vous aider à mesurer et à augmenter votre résistance cardiovasculaire. Si vous avez configuré votre appareil lors de la configuration initiale pour intégrer un moniteur de fréquence cardiaque, passez à l'étape suivante. Paramètres > Paramètres de course > Fréquence cardiaque > Zones FC. 2. Suivez les instructions présentées à l'écran. Remarque : maintenez le bouton mode enfoncé et modifiez les paramètres sportifs. Suivez les étapes 1 et 2 pour configurer vos paramètres de fréquence cardiaque pour le cyclisme et les autres modes sport. Personnalisation de vos paramètres sportifs (facultatif) 1. Maintenez le bouton mode enfoncé pour changer de mode sport. 2. Appuyez sur le bouton mode > sélectionnez Paramètres > sélectionnez le paramètre sportif de votre choix. Sélectionnez Champs de données pour personnaliser jusqu'à quatre pages de données pour votre activité (page 26). Entraînez-vous! 1. Appuyez sur le bouton mode pour afficher la page d'entraînement. 2. Appuyez sur le bouton start pour lancer le chronomètre. 3. Une fois votre activité terminée, appuyez sur le bouton stop. 4. Maintenez le bouton reset enfoncé pour enregistrer votre activité et réinitialiser la page d'entraînement. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
11 Téléchargement du logiciel gratuit 1. Rendez-vous sur le site 2. Cliquez sur Garmin Connect et créez un compte mygarmin gratuit. 3. Suivez les instructions présentées à l'écran. Envoi des données d'entraînement vers votre ordinateur Remarque : vous devez télécharger le logiciel gratuit (page 5) afin que les pilotes USB requis soient installés avant de connecter la clé USB ANT Stick à votre ordinateur. 1. Connectez la clé USB ANT Stick à un port USB libre de votre ordinateur. 2. Approchez le Forerunner à portée de l'ordinateur (moins de 5 m). Mise en route 3. Suivez les instructions présentées à l'écran. 4. Assurez-vous que le couplage est activé. 5. Utilisez Garmin Connect pour afficher et analyser vos données. Verrouillage des touches Vous pouvez verrouiller les touches de votre Forerunner. Ceci réduit le risque d'appuyer accidentellement sur une touche lorsque vous prenez ou reposez l'appareil. 1. Appuyez simultanément sur les boutons mode et pour verrouiller les touches. 2. Appuyez simultanément sur les boutons mode et pour déverrouiller les touches. Rétroéclairage du Forerunner Appuyez sur le bouton pour activer le rétroéclairage pendant 15 secondes. Utilisez les flèches pour régler le niveau de rétroéclairage. Appuyez sur le bouton mode pour quitter la page d'état du rétroéclairage. Cette page affiche également plusieurs icônes d'état (page 6). Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
12 Mise en route Icônes Le GPS est activé et le Forerunner reçoit les signaux satellites. Le GPS est désactivé pour une utilisation en intérieur. Le chronomètre fonctionne. Le capteur de fréquence cardiaque est actif. L'accéléromètre est actif. Icônes d'état Appuyez brièvement sur le bouton afficher les icônes d'état. pour Moniteur de fréquence cardiaque actif Capteur de vitesse et de cadence actif Accéléromètre actif Capteur de puissance actif Le capteur de vitesse et de cadence est actif. Le capteur de puissance est actif. Niveau de charge de la batterie. La batterie est en cours de chargement. L'appareil télécharge des données ou procède au couplage avec un appareil de remise en forme. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
13 Description de l'entraînement Tableau des niveaux d'activité physique Fréquence d'entraînement 0 Aucun entraînement - - Durée d'entraînement hebdomadaire 1 Occasionnel, Tous les 15 jours Moins de 15 minutes 2 exercices peu intensifs De 15 à 30 minutes 3 Une fois par semaine Environ 30 minutes 4 Entraînements et 2 à 3 fois par semaine Environ 45 minutes 5 exercices réguliers De 45 minutes à 1 heure 6 De 1 à 3 heures 7 3 à 5 fois par semaine De 3 à 7 heures 8 Entraînement Pratiquement quotidien De 7 à 11 heures 9 quotidien Quotidien De 11 à 15 heures 10 Plus de 15 heures Mise en route Les informations relatives aux niveaux d'activité physique sont proposées par Firstbeat Technologies Ltd. et élaborées grâce aux données fournies par Jackson et al. Prediction of Functional Aerobic Capacity Without Exercise Testing, Medicine and Science in Sports and Exercise 22 (1990): Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
14 Entraînement Entraînement Remarque : consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d'exercice physique. Utilisez votre Forerunner pour configurer des alarmes, vous entraîner avec un Virtual Partner, programmer des entraînements fractionnés ou personnalisés, ainsi que des parcours élaborés à partir de l'historique existant. Le Forerunner propose plusieurs fonctions d'entraînement et des paramètres en option. A propos de la page d'entraînement Appuyez sur le bouton mode pour afficher la page d'entraînement. Utilisez les flèches pour faire défiler les pages disponibles. Pour personnaliser les champs de données sur les pages d'entraînement, reportez-vous à la page 26. Mode sport Maintenez le bouton mode enfoncé pour changer de mode sport. Tous les paramètres sont spécifiques au mode sport sélectionné. Auto Lap Vous pouvez utiliser la fonction Auto Lap pour marquer automatiquement le circuit à une position spécifique ou après avoir parcouru une distance spécifique. Ce paramètre est utile pour comparer votre performance sur différentes parties d'un parcours (tous les 2 miles ou pour chaque pente raide, par exemple). remarque : Auto Lap ne fonctionne pas pendant les entraînements fractionnés ou personnalisés. Paramètres > sélectionnez les paramètres sportifs (ces derniers varient selon le mode sport sélectionné) > sélectionnez Auto Lap. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
15 2. Dans le champ Déclencheur Auto Lap, sélectionnez Par distance pour saisir une valeur ou Par position pour choisir une option : Appuyer sur circuit seul : marque un circuit dès que vous appuyez sur le bouton lap ou que vous repassez à l'un de ces endroits. Départ et circuit : marque un circuit à la position GPS où vous avez appuyé sur le bouton start et à tout endroit du parcours où vous appuyez sur le bouton lap. Marque et circuit : marque un circuit à la position GPS que vous marquez lorsque vous sélectionnez cette option ainsi qu'à tout endroit du parcours où vous appuyez sur le bouton lap. Remarque : lorsque vous définissez un parcours (reportez-vous à la page 16), utilisez Par Position pour marquer des circuits sur toutes les positions marquées durant le parcours. Entraînement Auto Pause Auto Pause est utile si votre entraînement inclut des feux de signalisation ou d'autres lieux où vous devez ralentir ou vous arrêter. remarque : Auto Pause ne fonctionne pas pendant les entraînements fractionnés ou personnalisés. Paramètres > sélectionnez le paramètre sportif choisi (ce dernier varie selon le mode sport sélectionné). Reportez-vous à la page Sélectionnez Auto Pause. 3. Sélectionnez l'une des options suivantes : Désactivé Si arrêté : met automatiquement le chronomètre en pause lorsque vous cessez de bouger. Allure personnalisée : met automatiquement le chronomètre en pause lorsque votre vitesse passe sous une valeur spécifiée. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
16 Entraînement Défilement automatique Utilisez la fonction de défilement automatique pour parcourir automatiquement toutes les pages de données d'entraînement tant que le chronomètre fonctionne. Paramètres > sélectionnez le paramètre sportif choisi (ce dernier varie selon le mode sport sélectionné). Reportez-vous à la page Sélectionnez Défilement automatique. 3. Sélectionnez une vitesse d'affichage : Lente, Moyenne ou Rapide. Fréquence cardiaque Paramètres > sélectionnez le paramètre sportif choisi (ce dernier varie selon le mode sport sélectionné). Reportez-vous à la page Sélectionnez Fréquence cardiaque. 3. Sélectionnez FC ANT+ pour activer le couplage avec le moniteur de fréquence cardiaque disponible en option. 4. Sélectionnez Zones FC pour lancer l'assistant de configuration des zones de fréquence cardiaque. Zones de fréquence cardiaque Attention : consultez votre médecin pour déterminer les zones/cibles de fréquence cardiaque correspondant à vos capacités et à votre condition physique. De nombreux athlètes utilisent les zones de fréquence cardiaque pour mesurer et augmenter leur résistance cardiovasculaire et améliorer leur forme physique. Une zone de fréquence cardiaque est un intervalle défini de battements par minute. Les cinq zones de fréquence cardiaque acceptées sont numérotées de 1 à 5, selon une intensité croissante. Le Forerunner définit les zones de fréquence cardiaque (reportez-vous au tableau de la page 46) en fonction de votre fréquence cardiaque maximum et de votre fréquence cardiaque au repos, que vous avez déterminées dans votre profil utilisateur (reportez-vous à la page 34). 10 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
17 Vous pouvez personnaliser vos zones de fréquence cardiaque à partir de votre profil utilisateur dans Garmin Connect, puis transférer vos données sur votre Forerunner. Dans quelle mesure les zones de fréquence cardiaque influent-elles sur vos objectifs sportifs? La connaissance de vos zones de fréquence cardiaque peut vous aider à mesurer et à améliorer votre forme en comprenant et en appliquant les principes suivants : Votre fréquence cardiaque permet de mesurer l'intensité de l'effort avec fiabilité. En vous entraînant dans certaines zones de fréquence cardiaque, vous pourrez améliorer vos capacité et résistance cardiovasculaires. En connaissant vos zones de fréquence cardiaque, vous pouvez éviter le surentraînement et diminuer le risque de blessure. Entraînement Virtual Partner Paramètres > sélectionnez le paramètre sportif choisi (ce dernier varie selon le mode sport sélectionné). Reportez-vous à la page Sélectionnez Virtual Partner > Activé. Votre Virtual Partner est un outil unique conçu pour vous aider à atteindre vos objectifs d'entraînement. Vous vous mesurez au Virtual Partner chaque fois que vous courez avec le chronomètre. Si vous modifiez l'allure du Virtual Partner avant de déclencher le chronomètre, ces modifications sont enregistrées. Les modifications apportées à l'allure du Virtual Partner après le déclenchement du chronomètre sont appliquées uniquement à la session en cours mais ne sont pas enregistrées lorsque le chronomètre est remis à zéro. Si vous apportez des modifications au Virtual Partner pendant une activité, ce dernier utilise la nouvelle allure depuis la position où vous vous trouvez. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 11
18 Entraînement Modification de l'allure du Virtual Partner 1. Appuyez sur le bouton mode pour afficher la page d'entraînement. 2. Utilisez les flèches pour afficher la page Virtual Partner. Virtual Partner Vous 3. Maintenez les flèches enfoncées pour augmenter ou diminuer l'allure du VP. 4. Pour enregistrer les modifications, appuyez sur le bouton mode pour quitter ou attendez que la page disparaisse. Alarmes Utilisez les alarmes de votre Forerunner pour vous entraîner en visant certains objectifs : temps, distance et fréquence cardiaque. Vous pouvez configurer différentes alarmes pour chaque mode sport. remarque : les alarmes ne fonctionnent pas pendant les entraînements fractionnés ou personnalisés. Entraînement > sélectionnez l'option d'alarme sportive choisie (cette dernière varie selon le mode sport sélectionné). Reportez-vous à la page Utilisez les flèches et appuyez sur le bouton enter pour saisir les informations relatives aux alarmes suivantes : Alarme temps : vous avertit lorsque vous vous êtes entraîné pendant une certaine durée. Alarme de distance : vous avertit lorsque vous avez parcouru une certaine distance. Alarme calories : vous avertit lorsque vous avez brûlé un certain nombre de calories. Alarme FC : vous avertit lorsque votre fréquence cardiaque passe au-dessus ou au-dessous d'un certain nombre de battements par minute (bpm). 12 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
19 Remarque : pour utiliser les alarmes FC, vous devez être équipé d'un Forerunner 310XT et d'un moniteur de fréquence cardiaque. Alarme cadence : vous avertit lorsque votre cadence passe au-dessus ou au-dessous d'un nombre spécifique de tours de manivelle par minute (tr/min) ou de foulées par minutes (spm). Remarque : pour utiliser l'alarme de cadence, vous devez être équipé d'un Forerunner 310XT et d'un accéléromètre ou d'un capteur de cadence de vélo. Alarme puissance : vous avertit lorsque votre puissance est supérieure ou inférieure à une valeur spécifique en watts. remarque : pour utiliser l'alarme de puissance, vous devez être équipé d'un Forerunner 310XT et d'un capteur de puissance. Entraînement Entraînements Entraînement > Entraînements pour choisir le type d'entraînement qui vous convient. 2. Appuyez sur le bouton start. remarque : lors d'un entraînement, utilisez les flèches pour afficher d'autres pages de données. Une fois toutes les étapes de votre entraînement terminées, le message «Entraînement terminé!» s'affiche. Création d'un entraînement fractionné Vous pouvez créer un entraînement fractionné basé sur le temps ou la distance du parcours et sur les portions de repos de l'entraînement. Vous pouvez créer un seul entraînement fractionné à la fois. Si vous créez un nouvel entraînement fractionné, l'entraînement précédent est supprimé. Entraînement > Entraînements > Intervalle. 2. Sélectionnez le Type d'entraînement fractionné. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 13
20 Entraînement 3. Saisissez la valeur de durée. 4. Sélectionnez le Type de repos. 5. Saisissez la valeur de durée. 6. Sélectionnez Plus et saisissez la valeur Répétitions. 7. Sélectionnez Echauffement Oui et Etirements Oui (facultatif). 8. Sélectionnez Effectuer entraînement. 9. Appuyez sur le bouton start. Arrêt d'un entraînement 1. Appuyez sur le bouton stop. 2. Maintenez le bouton reset enfoncé. Si vous pratiquez un échauffement ou une récupération, appuyez sur le bouton lap à la fin de votre circuit d'échauffement pour démarrer votre premier intervalle. Le Forerunner démarre automatiquement un circuit de récupération à la fin du premier intervalle. Une fois la récupération terminée, appuyez sur le bouton lap pour terminer votre entraînement. Avant la fin de chaque intervalle, une alarme indique le temps restant jusqu'à l'intervalle suivant. Pour terminer un intervalle avant la fin, appuyez sur le bouton lap/reset. Création d'entraînements personnalisés Les entraînements personnalisés peuvent inclure des objectifs pour chaque étape d'entraînement ainsi que des valeurs variables de distance, temps et calories. Utilisez Garmin Connect pour créer et modifier des entraînements, puis les transférer sur votre Forerunner. Vous pouvez également programmer des entraînements via Garmin Connect. Vous pouvez programmer des entraînements à l'avance et les enregistrer dans le Forerunner. remarque : pour plus d'informations sur le transfert de données sur votre Forerunner, reportez-vous à la page Appuyez sur le bouton mode > Entraînement > Entraînements > Personnel. 2. Sélectionnez Nouveau. 3. Saisissez un nom d'entraînement dans le champ supérieur. 4. Sélectionnez 1. Ne pas ouvrir de cible, puis sélectionnez Modifier étape. 14 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
21 5. Dans le champ Durée, sélectionnez la durée d'étape de votre choix. Si vous sélectionnez Ouverte, vous pouvez mettre fin à l'étape durant votre entraînement en appuyant sur le bouton lap. 6. En dessous de Durée, saisissez la valeur correspondant à la fin de l'étape souhaitée. 7. Dans le champ Cible, sélectionnez votre objectif durant l'étape (vitesse, fréquence cardiaque, cadence, puissance ou aucun). 8. En dessous de Cible, saisissez une valeur pour l'objectif de cette étape (le cas échéant) Par exemple, si votre objectif est la fréquence cardiaque, sélectionnez une zone de fréquence cardiaque ou saisissez une plage personnalisée. 9. Lorsque vous avez effectué cette étape, appuyez sur le bouton mode. 10. Pour ajouter une autre étape, sélectionnez <Ajout nouvelle étape>. Répétez les étapes 5 à Si vous souhaitez qu'une étape devienne une phase de récupération, sélectionnez l'étape correspondante. Choisissez ensuite Marquer comme étape de récupération dans le menu. Les phases de récupération sont affichées dans l'historique de vos entraînements. Entraînement Répétition de phases 1. Sélectionnez <Ajout nouvelle étape>. 2 Dans le champ Durée, sélectionnez Répéter. 3. Dans le champ Retour à l'étape, sélectionnez l'étape à laquelle vous voulez retourner. 4. Dans le champ Nombre de répétitions, entrez le nombre de répétitions. 5. Appuyez sur le bouton mode pour continuer. Lancement d'un entraînement personnalisé 1. Appuyez sur le bouton mode > Entraînement > Entraînements > Personnel. 2. Sélectionnez l'entraînement. 3. Sélectionnez Effectuer entraînement. 4. Appuyez sur le bouton start. Une fois que vous avez commencé un entraînement personnalisé, le Forerunner affiche chaque étape de l'entraînement, y compris le nom de l'étape, l'objectif (le cas échéant) et les données d'entraînement actuelles. Avant la fin de chaque étape, une alarme indique le temps restant jusqu'à l'étape suivante. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 15
22 Entraînement Arrêt d'un entraînement personnalisé Appuyez sur le bouton lap/reset. Suppression d'un entraînement personnalisé 1. Appuyez sur le bouton mode > Entraînement > Entraînements > Personnel. 2. Sélectionnez l'entraînement. 3. Sélectionnez Supprimer entraînement > Oui. Parcours Il est également possible d'utiliser le Forerunner pour un entraînement personnalisé en suivant des parcours en fonction d'une activité préalablement enregistrée. Vous pouvez suivre le parcours en essayant d'atteindre ou de dépasser vos performances. Vous pouvez également faire la course contre le Virtual Partner lorsque vous vous entraînez en réalisant des parcours. Création de parcours avec Garmin Connect Utilisez Garmin Connect pour créer des parcours et des points de parcours, puis les transférer sur votre Forerunner. remarque : pour plus d'informations sur le transfert de données sur votre Forerunner, reportez-vous à la page 5. Création de parcours avec votre appareil Entraînement > Parcours > Nouveau. 2. Depuis la page Historique, sélectionnez une entrée sur laquelle baser votre parcours. 3. Saisissez un nom pour votre parcours. 4. Appuyez sur le bouton mode pour quitter. Début d'un parcours Entraînement > Parcours. 2. Sélectionnez un parcours dans la liste. 3. Sélectionnez Effectuer parcours. 4. Appuyez sur le bouton start. L'historique est enregistré même si vous n'êtes pas sur le parcours. Pour mettre manuellement fin à un parcours, appuyez sur le bouton stop, puis maintenez le bouton reset enfoncé. 16 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
23 Echauffement Vous pouvez insérer un échauffement avant de commencer le parcours. Appuyez sur le bouton start pour commencer le parcours, puis procédez à votre échauffement. Veillez à ne pas suivre le parcours pendant votre échauffement. Lorsque vous êtes prêt à commencer, dirigezvous vers votre parcours. Dès que vous vous trouvez sur le parcours, le Forerunner affiche un message pour vous le signaler. Lorsque vous démarrez un parcours, votre Virtual Partner part en même temps que vous. Si vous vous échauffez en dehors du parcours lors de sa première utilisation, votre Virtual Partner redémarre le parcours depuis la position où vous vous trouvez. Si vous vous éloignez du parcours, le Forerunner affiche un message pour vous le signaler. Utilisez la page de navigation pour être guidé jusqu'au parcours. Entraînement Suppression d'un parcours Entraînement > Parcours. 2. Sélectionnez un parcours dans la liste. 3. Sélectionnez Supprimer parcours. 4. Sélectionnez Oui pour supprimer le parcours. 5. Appuyez sur le bouton mode pour quitter. Entraînements multisports Les triathlètes, biathlètes et autres compétiteurs multisports apprécieront les entraînements multisports du Forerunner. Lorsque vous programmez un entraînement multisport, vous pouvez passer d'un mode sport à l'autre tout en affichant votre durée et votre distance totales pour tous les sports pratiqués. Par exemple, vous pouvez passer du mode Vélo au mode Course à pied et afficher vos durée et distance totales pour la séance de vélo et de course à pied tout au long de votre entraînement. Le Forerunner enregistre les entraînements multisports dans l'historique avec la durée et la distance totales, la fréquence cardiaque moyenne et les calories brûlées pour tous les Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 17
24 Entraînement sports pratiqués pendant l'entraînement. Des informations détaillées et spécifiques à chaque sport sont également enregistrées. Vous pouvez utiliser les entraînements multisports manuellement ou vous pouvez les programmer pour des compétitions ou d'autres événements sportifs. Création d'un entraînement multisport manuellement Vous pouvez créer un entraînement multisport manuellement en changeant de mode sport lors de votre entraînement sans passer par la réinitialisation du chronomètre. Lorsque vous changez de mode sport, utilisez les flèches pour afficher le chronomètre multisport. 1. Commencez un entraînement dans n'importe quelle discipline. Appuyez sur le bouton stop pour arrêter votre entraînement mais ne réinitialisez pas le chronomètre. 2. Maintenez le bouton mode enfoncé jusqu'à ce que le menu Changer de sport s'affiche. 3. Sélectionnez un autre sport. 4. Appuyez sur le bouton start pour commencer votre entraînement dans une nouvelle discipline sportive. Création d'un entraînement multisport automatique Si vous participez à une compétition ou une autre manifestation sportive, vous pouvez définir un entraînement multisport automatique qui intègre chaque sport pratiqué dans le cadre de l'événement. Vous pouvez également inclure un temps de transition entre les sports. Pour passer d'un sport à l'autre en toute simplicité, il vous suffit d'appuyer sur la touche lap. Entraînement > Multisport automatique. 2. Pour modifier un mode sport figurant dans la liste, choisissez le sport de votre choix. 3. Sélectionnez une option depuis le menu. L'option Modifier le segment permet de passer à un autre mode sport. L'option Insérer un segment permet d'insérer un autre mode sport avant le sport sélectionné. Grâce à l'option Supprimer le segment, vous pouvez supprimer le mode sport sélectionné de la liste. 4. Pour ajouter un mode sport à la fin de la liste, sélectionnez <Ajouter sport>. 18 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
25 5. Pour intégrer un temps de transition entre chaque mode sport, sélectionnez Inclure la transition. 6. Pour commencer l'entraînement, choisissez Commencer multisport. Pour passer d'un mode sport à l'autre, appuyez sur le bouton lap. Si vous avez intégré un temps de transition, appuyez sur le bouton lap pour lancer la transition lorsque vous avez terminé l'un des sports. Appuyez de nouveau sur le bouton lap pour arrêter le temps de transition et commencer l'autre sport. Arrêt d'un entraînement multisport automatique Appuyez sur le bouton mode > sélectionnez Entraînement > Arrêter multisport. Vous pouvez également effacer un entraînement multisport en appuyant sur stop, puis en maintenant le bouton reset enfoncé pour réinitialiser le chronomètre. Entraînement Natation avec le Forerunner Le Forerunner est étanche jusqu'à 50 m pour la natation en surface. Utilisez le chronomètre pour enregistrer votre temps de natation. remarque : le Forerunner enregistre les données GPS uniquement lorsque vous nagez à l'extérieur et pratiquez la nage libre. astuce : dans la mesure où les signaux GPS peuvent être interrompus, il est conseillé aux nageurs et aux triathlètes de placer l'appareil dans un bonnet de bain, afin de garantir des données de vitesse et de distance précises. 1. Maintenez le bouton mode enfoncé > sélectionnez Autre. 2. Appuyez sur le bouton mode > sélectionnez Paramètres > Autres paramètres > Natation. 3. Sélectionnez Activé > Oui. remarque : le paramètre Natation doit être activé afin d'obtenir des données de distance précises. 4. Appuyez sur le bouton start pour lancer le chronomètre. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 19
26 Entraînement 5. Lorsque vous avez terminé de nager, appuyez sur le bouton lap ou stop pour afficher la distance que vous avez parcourue et votre vitesse moyenne dans les champs de données. Vous devez appuyer sur le bouton stop pour arrêter le chronomètre. avis : pratiquer la plongée sous-marine avec le Forerunner risquerait d'endommager le produit et annulerait la garantie. Utilisation du Compte à rebours Vous pouvez utiliser le compte à rebours pour lancer automatiquement le chronomètre du Forerunner après un compte à rebours d'une durée de votre choix. Par exemple, vous pouvez utiliser un compte à rebours de 30 secondes avant de débuter une course de vitesse chronométrée. Vous pouvez également utiliser un compte à rebours de 5 minutes avant de débuter une course nautique. Remarque : pendant le compte à rebours, l'historique n'est pas enregistré. Le paramètre natation doit être désactivé afin d'accéder au compte à rebours. 1. Maintenez le bouton mode enfoncé > sélectionnez Autre. 2. Appuyez sur le bouton mode > sélectionnez Paramètres > Autres paramètres > Compte à rebours. 3. Sélectionnez Compte à rebours > Activé. 4. Entrez la durée du compte à rebours. 5. Appuyez sur le bouton start pour lancer le compte à rebours. Vous entendrez 5 bips avant le lancement automatique du chronomètre. 20 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
27 Historique Le Forerunner peut enregistrer 1000 circuits et environ 20 heures de données de suivi détaillées (à raison d'un point de tracé toutes les 4 secondes). Les données de suivi comprennent votre position GPS (le cas échéant) et des données accessoires comme la fréquence cardiaque. Enregistrement de l'historique Votre appareil enregistre les données en fonction du type d'activité, des accessoires utilisés et des paramètres d'entraînement. Pour enregistrer une activité, maintenez la touche lap/reset enfoncée pendant 3 secondes. Lorsque la mémoire du Forerunner est saturée, un message d'erreur s'affiche. Téléchargez régulièrement votre historique sur Garmin Connect ou Garmin Training Center pour assurer le suivi de toutes vos données (reportezvous à la page 5). Historique Remarque : votre Forerunner ne supprime ou n'écrase pas automatiquement vos données. Reportez-vous à la page 22 pour savoir comment supprimer l'historique. Affichage de l'historique des activités Vous pouvez afficher les données suivantes sur votre Forerunner : temps, distance, allure/ vitesse moyenne, calories, fréquence cardiaque moyenne et cadence moyenne. Historique > Activités. 2. Utilisez les flèches pour faire défiler les activités. Sélectionnez Afficher plus pour faire apparaître les valeurs moyennes et maximales. Sélectionnez Afficher plus > Afficher circuits pour afficher le récapitulatif des circuits. Affichage des totaux Le Forerunner enregistre la distance totale parcourue et la durée de votre entraînement avec le Forerunner. Pour afficher les totaux, appuyez sur le bouton mode > sélectionnez Historique > Totaux. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 1
28 Historique Suppression de l'historique Après avoir transféré votre historique sur Garmin Connect ou Garmin Training Center, vous pouvez le supprimer de votre Forerunner. Historique > Supprimer. 2. Sélectionnez une option : Activités individuelles Toutes les activités : supprime toutes les activités de l'historique. Anciennes activités : supprime les activités enregistrées plus d'un mois auparavant. Totaux : réinitialise tous vos totaux. 22 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
29 Navigation Utilisez les fonctions de navigation GPS de votre Forerunner pour afficher votre trajet sur une carte, enregistrer des positions à ne pas oublier et connaître le chemin du retour. Ajout de la page Carte Avant d'utiliser les fonctions de navigation, nous vous invitons à configurer le Forerunner pour afficher la Carte. Paramètres > Système > Carte. 2. Dans le champ Afficher carte, sélectionnez Oui. Appuyez sur le bouton mode pour afficher le chronomètre, la carte et le menu principal. Lorsque vous démarrez le chronomètre et commencez à bouger, un trait en pointillés apparaît sur la carte, vous montrant exactement le trajet parcouru. Ce trait en pointillés correspond au trajet. Pour effectuer un zoom avant ou arrière sur la carte, appuyez sur les flèches. Pointe vers le nord Niveau de zoom Navigation Vous Carte Marquage de positions Une position est un point que vous enregistrez dans la mémoire. Si vous souhaitez vous rappeler d'un monument ou retourner à un certain endroit, marquez une position à cet emplacement. Chaque position s'affiche sur la carte, avec un nom et un symbole. Vous pouvez rechercher, afficher des positions et vous y rendre à tout moment. 1. Rendez-vous à l'endroit dont vous voulez marquer la position. 2. Appuyez sur le bouton mode > sélectionnez GPS > Enregistrer la position. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 3
30 Navigation 3. Saisissez un nom dans le champ supérieur. 4. Sélectionnez OK. Marquage de positions à l'aide de coordonnées de latitude/longitude GPS > Enregistrer la position. 2. Sélectionnez le champ Position. Saisissez la latitude et la longitude de la position à marquer. 3. Apportez d'autres modifications si nécessaire, puis sélectionnez OK. Recherche et ralliement de position GPS > Rallier la position. 2. Toutes les positions enregistrées s'affichent. 3. Utilisez les flèches pour rechercher une position dans la liste puis appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. 4. Sélectionnez Rallier. Suivez la ligne sur la carte jusqu'à la position. Lorsque vous vous rendez à une position, les pages Carte et Compas sont automatiquement ajoutées. Appuyez sur le bouton mode pour afficher ces pages. Sur le Compas, la flèche pointe vers la position. Suivez la direction indiquée par la flèche pour vous rendre à la position. Le Compas indique également la distance et le temps nécessaires pour atteindre la position. Compas Interruption d'un trajet vers une position Appuyez sur le bouton mode > sélectionnez GPS > Arrêter ralliement. Modification ou suppression d'une position GPS > Aller à la position. 24 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
31 2. Sélectionnez la position à modifier. 3. Modifiez les informations selon votre choix. Pour supprimer la position, sélectionnez Supprimer. Utilisation de l'option Retour au départ Si vous voulez revenir au point de départ, le Forerunner peut vous guider en vous indiquant le chemin emprunté à l'aller grâce à l'option Retour au départ. Appuyez sur le bouton mode > sélectionnez GPS > Retour au départ. Une ligne s'affiche sur la carte entre votre position actuelle et votre point de départ. Navigation Affichage d'informations GPS La page Satellites affiche des informations sur les signaux GPS reçus par le Forerunner. Pour afficher la page Satellites, appuyez sur le bouton mode > sélectionnez GPS > Satellites. Pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le site Utilisez les flèches sur la page Satellites pour afficher des informations relatives à la puissance des signaux satellites. Les barres noires représentent la puissance de chaque signal satellite reçu (le numéro du satellite s'affiche en dessous de chaque barre). Suivez la ligne pour revenir à votre point de départ. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
32 Paramètres Paramètres Appuyez sur le bouton mode > sélectionnez Paramètres. ASTUCE : après avoir sélectionné les options ou saisi les valeurs sur votre Forerunner, appuyez sur le bouton mode pour enregistrer la configuration. Champs de données Vous pouvez afficher ou masquer les pages suivantes et personnaliser quatre champs de données sur quatre pages d'entraînement sportif spécifique. Remarque : vous pouvez afficher uniquement les pages correspondant au mode sport sélectionné (page 8). Définition des champs de données Paramètres > sélectionnez le paramètre sportif choisi (ce dernier varie selon le mode sport sélectionné). Reportez-vous à la page Sélectionnez Champs de données. 3. Sélectionnez l'une des pages d'entraînement. 4. Utilisez les pour choisir le nombre de champs de données. Options pour les champs de données * Désigne un champ de données en milles terrestres ou en unités métriques. ** Nécessite un accessoire en option. Champ de données Allure ** Allure circuit ** Allure dernier circuit ** Allure moyenne ** Altitude * Ascension totale Description Allure actuelle. Allure moyenne sur le circuit en cours. Allure moyenne pendant le dernier circuit complet. Allure moyenne du parcours. Distance au-dessus/ au-dessous du niveau de la mer. Distance verticale totale parcourue en montant. 26 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
33 Paramètres Champ de données Description Champ de données Description Cadence ** Pas par minute ou tours de manivelle par minute. Descente totale Distance verticale totale parcourue en descendant. Cadence circuit ** Cadence moyenne pour le circuit en cours. Dist. circuit * Distance parcourue sur le circuit en cours. Cadence moyenne ** Calories Cap Cadence moyenne pour la durée du parcours en cours. Nombre de calories brûlées. Direction dans laquelle vous vous déplacez. Dist. dernier circuit Distance * Distance nautique Distance du dernier circuit parcouru. Distance parcourue sur le parcours en cours. Distance en milles marins. Circuits Nombre de circuits effectués. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
34 Paramètres Champ de données Description Champ de données Description Fréquence cardiaque ** Fréquence cardiaque % max. ** Fréquence cardiaque % max. circuit ** Fréquence cardiaque % max. moy. ** Fréquence cardiaque % RFC ** Fréquence cardiaque en bpm. Pourcentage de la fréquence cardiaque maximale. Pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le circuit. Pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le parcours. Pourcentage de réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos). Fréquence cardiaque % RFC moy. ** Fréquence cardiaque circuit ** Fréquence cardiaque moy. ** Graphique de fréquence cardiaque ** Heure Pourcentage moyen de réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le parcours. Fréquence cardiaque moyenne pour le circuit. Fréquence cardiaque moyenne pour le parcours. Graphique linéaire représentant votre zone de fréquence cardiaque actuelle (1 5). Arrêt de l'heure. Fréquence cardiaque % RFC circuit ** Pourcentage moyen de réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le circuit. Heure Heure correspondant aux paramètres de l'heure (reportez-vous à la page 31). Le paramètre par défaut met automatiquement à jour les informations relatives à l'heure. 28 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
35 Paramètres Champ de données Description Champ de données Description Pente Précision GPS * Puissance ** Puissance Kilojoules ** Puissance circuit ** Puissance max. ** Calcul de la montée sur la distance. Par exemple, si à chaque mètre que vous gravissez (altitude), vous parcourez 20 m (distance), votre pente est de 5 %. Marge d'erreur pour votre position exacte. Par exemple, votre position GPS est précise à +/- 19 pieds. Puissance de sortie actuelle en watts ou % FTP. Puissance totale (cumul) exprimée en kilojoules. Puissance moyenne sur le circuit en cours. Puissance maximale atteinte pendant le parcours en cours. Puissance moy. ** Temps circuit Temps circuit moyen Temps dernier circuit Temps écoulé Vitesse ** Vitesse circuit ** Vitesse dernier circuit ** Vitesse moy. * Puissance moyenne pour la durée du parcours en cours. Temps du circuit en cours. Temps moyen sur le circuit jusqu'à présent. Temps restant pour boucler le dernier circuit complet. Durée totale de l'activité (comprenant les pauses et les arrêts). Vitesse actuelle. Vitesse moyenne sur le circuit en cours. Vitesse moyenne pendant le dernier circuit. Vitesse moyenne sur le parcours. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
36 Paramètres Champ de données Vitesse nautique Vitesse verticale Zone de fréquence cardiaque ** Zone de puissance ** Description Vitesse en nœuds. Gain/perte d'altitude sur une période. Zone de fréquence cardiaque actuelle (1 à 5). Les zones par défaut sont basées sur votre profil utilisateur, votre fréquence cardiaque maximum et votre fréquence cardiaque au repos. Plage de puissance de sortie actuelle (1 7) basée sur votre seuil fonctionnel de puissance (FTP) ou sur vos paramètres personnalisés. Pour télécharger une langue qui ne figure pas sur votre appareil, rendez-vous sur le site puis cliquez sur Garmin Connect. Votre appareil ne peut contenir qu'une seule langue téléchargée à la fois. Tonalités et vibration : page 31 Affichage : page 31 Carte : page 31 Heure : page 31 Unités : page 32 Balance ANT+ : page 32 Appareil de remise en forme : page 32 Transfert de données : page 33 Configuration initiale : procédez au réglage initial pour configurer le Forerunner. Système Appuyez sur le bouton mode > sélectionnez Paramètres > Système. Langue : changez la langue du texte d'écran. Le changement de langue n'a aucun impact sur les données saisies par l'utilisateur, telles que les noms de parcours. 30 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
37 Activation ou désactivation des tonalités et vibrations Paramètres > Système > Tonalités et vibration. 2. Sélectionnez l'une des options suivantes : Touches sonores : activez ou désactivez les sons associés aux touches. Tonalités des messages : activez ou désactivez les tonalités des messages. Vibration message : activez ou désactivez les vibrations des messages. Modification de l'affichage Paramètres > Système > Affichage. 2. Sélectionnez l'une des options suivantes : Temporisation rétroéclairage : sélectionnez la durée d'activité du rétroéclairage. Utilisez une courte durée de rétroéclairage pour économiser la batterie. Contraste : sélectionnez le degré de contraste de l'écran. Paramètres Modification des paramètres de la carte Paramètres > Système > Carte. 2. Pour modifier l'orientation de la carte, appuyez sur le bouton enter et sélectionnez une option. Nord en haut : affiche la carte avec le nord en haut de l'écran. Tracé en haut : affiche la carte avec la direction dans laquelle vous vous déplacez en haut de l'écran. 3. Pour afficher ou masquer des waypoints sur la carte, sélectionnez Affichage ou Masquer dans le champ Positions de l'utilisateur. 4. Pour afficher la Carte dans les pages qui défilent, sélectionnez Oui dans le champ Afficher carte. Modification des paramètres de l'heure Paramètres > Système > Heure. 2. Choisissez un format d'heure et un fuseau horaire. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 31
38 Paramètres Modification des unités de mesure Paramètres > Système > Unités. 2. Choisissez les unités de mesure pour la distance, l'altitude, le poids et la hauteur, l'allure et la vitesse, et la position. Utilisation de la balance Si vous disposez d'une balance compatible ANT+, l'appareil peut lire les données de la balance. Paramètres > Système > Balance ANT+. 2. Sélectionnez Activé > Oui. 3. Sur la page du chronomètre, appuyez brièvement sur le bouton. Le message «Recherche de balance» s'affiche. 4. Montez sur la balance lorsque la lumière clignote. Remarque : si vous utilisez une balance impédancemètre, enlevez vos chaussures et vos chaussettes pour que tous les paramètres de composition du corps soient lus et enregistrés. 5. Descendez de la balance lorsque la lumière ne clignote plus. Remarque : si une erreur survient, descendez de la balance. Remontez lorsque cela vous est demandé. Vos données de poids, de graisse corporelle et d'eau corporelle s'affichent sur votre appareil. Les données supplémentaires de la balance sont stockées sur l'appareil et toutes les données seront envoyées automatiquement vers votre ordinateur au moment du transfert de l'historique (page 5). Connexion à un appareil de remise en forme Pour connecter votre appareil à des appareils de remise en forme compatibles, recherchez le logo ANT+ Link Here. remarque : si l'appareil de remise en forme est déjà activé, passez à l'étape 3. Paramètres > Système > Appareil de remise en forme. 2. Sélectionnez Activé > Oui. 32 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
39 3. Appuyez sur le bouton mode pour faire défiler la page du chronomètre. Le symbole clignote, indiquant que le couplage est prêt. 4. Déplacez l'appareil prêt du logo ANT+ Link Here. Le message «Appareil de remise en forme détecté» s'affiche. Le symbole reste allumé sans clignoter lorsque votre appareil a été couplé. 5. Démarrez le chronomètre de l'appareil de remise en forme pour commencer votre entraînement. Le chronomètre de votre appareil démarre automatiquement. Si vous ne parvenez pas à connecter les appareils, réinitialisez l'appareil de remise en forme, puis procédez de nouveau au couplage. Rendez-vous sur le site /antplus pour plus d'informations sur la connexion. Paramètres Transfert de données Eloignez (de 10 m) le Forerunner de tout autre accessoire ANT+ lors de la première tentative de couplage à l'ordinateur. 1. Vérifiez que l'ordinateur est configuré pour le téléchargement des données et que le couplage est activé dans ANT Agent. Reportez-vous à la page Appuyez sur le bouton mode > sélectionnez Paramètres > Système > Transfert de données. 3. Sélectionnez Couplage > Activé. 4. Approchez votre Forerunner à portée de l'ordinateur (moins de 3 m). 5. Lorsque l'application ANT Agent détecte votre Forerunner, elle affiche le numéro d'identification (ID) de l'appareil et vous demande si vous souhaitez procéder au couplage. Sélectionnez Oui. 6. Votre Forerunner doit afficher le même ID d'appareil que l'application ANT Agent. Si c'est le cas, sélectionnez Oui sur votre Forerunner pour terminer le couplage. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 33
40 Paramètres Empêchement du transfert de données Afin d'éviter tout transfert de données vers ou depuis un ordinateur, y compris un ordinateur couplé, appuyez sur le bouton mode > Paramètres > Système > Transfert de données > Activé > Non. Envoi de toutes les données Par défaut, votre Forerunner envoie uniquement les nouvelles données à votre ordinateur. Pour transférer de nouveau toutes les données vers votre ordinateur, appuyez sur le bouton mode > sélectionnez Historique > Transférer tout. La technologie d'analyse de la dépense calorique et de la fréquence cardiaque est fournie par Firstbeat Technologies Ltd. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site /Energy_Expenditure_Estimation. A propos de Forerunner Pour afficher la version du logiciel, la version du GPS et le numéro d'identification de l'appareil, appuyez sur le bouton mode > sélectionnez Paramètres > A propos de Forerunner. Profil utilisateur Appuyez sur le bouton mode > sélectionnez Paramètres > Profil utilisateur. Le Forerunner utilise les informations que vous saisissez sur vous-même pour calculer les calories que vous brûlez. La configuration initiale vous aide à configurer votre profil avant votre première utilisation du Forerunner. 34 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
41 Utilisation des accessoires Les accessoires ANT+ suivants sont compatibles avec le Forerunner 310XT : Moniteur de fréquence cardiaque Accéléromètre Capteur de vitesse et de cadence de vélo GSC 10 Clé USB ANT Stick (reportez-vous aux page 5 et page 33) Capteurs de puissance tiers ANT+ Pour acheter des accessoires, rendez-vous sur ou contactez votre revendeur Garmin. Couplage des accessoires Si vous avez acheté un accessoire équipé de la technologie sans fil ANT+, vous devez le coupler avec votre Forerunner. Utilisation des accessoires Le couplage consiste à connecter les accessoires ANT+, comme le moniteur de fréquence cardiaque, à votre Forerunner. Le processus de couplage ne prend que quelques secondes lorsque les accessoires sont activés et fonctionnent correctement. Une fois couplé, votre Forerunner reçoit uniquement les données de votre accessoire, même si vous vous trouvez près d'autres accessoires. Après le premier couplage, le Forerunner reconnaît automatiquement votre accessoire à chaque fois qu'il est activé. Astuce : l'accessoire doit transmettre des données pour mettre un terme au processus de couplage. Vous devez porter le moniteur de fréquence cardiaque, faire un pas en étant équipé de l'accéléromètre ou pédaler sur votre vélo avec le GSC 10. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 35
42 Utilisation des accessoires Moniteur de fréquence cardiaque Pour plus d'informations sur l'installation du moniteur de fréquence cardiaque, reportez-vous à la page 3. Astuces sur le moniteur de fréquence cardiaque Si les données de fréquence cardiaque sont inexactes ou irrégulières, reportez-vous aux astuces suivantes. Assurez-vous que le moniteur de fréquence cardiaque est bien plaqué contre votre corps. Réappliquez de l'eau, de la salive ou du gel d'électrode sur les électrodes. Nettoyez les électrodes. Les traces de saleté et de sueur sont susceptibles de provoquer des interférences avec les signaux de fréquence cardiaque. Portez un haut en coton ou mouillez votre haut si possible. Les tissus synthétiques qui frottent ou battent contre le moniteur de fréquence cardiaque peuvent créer de l'électricité statique qui interfère avec les signaux de fréquence cardiaque. Eloignez-vous des champs électromagnétiques puissants et de certains capteurs sans fil de 2,4 GHz qui peuvent causer des interférences avec votre moniteur de fréquence cardiaque. Parmi les sources fréquentes d'interférence, on retrouve les lignes électriques haute tension, les moteurs électriques, les fours à microondes, les téléphones sans fil 2,4 GHz et les points d'accès sans fil au réseau local. Remplacement de la pile du moniteur de fréquence cardiaque Le moniteur de fréquence cardiaque contient une pile CR2032 remplaçable par l'utilisateur. Remarque : contactez votre déchetterie locale pour plus d'informations sur la mise au rebut des piles. 1. Utilisez un petit tournevis cruciforme pour retirer les quatre vis à l'arrière du module. 2. Retirez le cache et la pile. Patientez pendant 30 secondes. Insérez la nouvelle pile en positionnant le pôle positif vers le haut. Remarque : veillez à ne pas endommager ni perdre le joint torique. 36 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
43 3. Remettez en place le cache et les quatre vis. REMARQUE : après avoir remplacé la batterie, vous devrez peut-être coupler une nouvelle fois le moniteur de fréquence cardiaque au Forerunner. ASTUCE : afin d'optimiser l'autonomie de la pile, retirez le module de fréquence cardiaque de la sangle lorsqu'il n'est pas utilisé. Entretien du moniteur de fréquence cardiaque Remarque : détachez le module avant de nettoyer la sangle. Rincez la sangle après chaque utilisation. Lavez la sangle à la main à l'aide d'un détergent non abrasif dilué dans de l'eau froide toutes les cinq utilisations. Ne lavez pas la sangle à la machine à laver et n'utilisez pas de sèche-linge. Utilisation des accessoires Pour prolonger la durée de vie de votre moniteur de fréquence cardiaque, détachez le module lorsqu'il n'est pas utilisé. Accéléromètre Votre Forerunner est compatible avec l'accéléromètre. Vous pouvez utiliser l'accéléromètre pour transmettre des données à votre Forerunner lors d'un entraînement en salle, si votre signal GPS est faible ou en cas de perte des signaux satellites. L'accéléromètre est en veille et prêt à envoyer des données (tout comme le moniteur de fréquence cardiaque). Vous devez coupler l'accéléromètre à votre Forerunner. Etalonnage de l'accéléromètre L'étalonnage de l'accéléromètre est facultatif, mais il améliore la précision de l'appareil. Il existe trois modes de réglage de l'étalonnage : Distance, GPS et Manuel. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 37
44 Utilisation des accessoires Etalonnage en mode Distance Pour des résultats optimaux, l'accéléromètre doit être étalonné en utilisant le couloir intérieur d'un tracé de régulation. Un tracé de régulation (2 circuits = 800 m) est plus précis qu'une course sur tapis roulant. Paramètres > Paramètres de course > Accéléromètre. 2. Sélectionnez Oui dans le champ «Capteur accéléromètre présent?». 3. Sélectionnez Etalonner. 4. Sélectionnez Par distance. 5. Sélectionnez une distance. 6. Sélectionnez Continuer. 7. Appuyez sur le bouton start pour commencer l'enregistrement. 8. Courez ou marchez sur la distance. 9. Appuyez sur le bouton stop. Etalonnage en mode GPS Vous devez disposer de signaux GPS pour étalonner l'accéléromètre en utilisant le GPS. Paramètres > Paramètres de course > Accéléromètre. 2. Sélectionnez Oui dans le champ «Capteur accéléromètre présent?». 3. Sélectionnez Etalonner. 4. Sélectionnez Par GPS. 5. Sélectionnez Continuer. 6. Appuyez sur le bouton start. 7. Courez ou marchez. Le Forerunner vous informe que vous avez parcouru une distance suffisante. Etalonnage manuel Si la distance affichée par votre accéléromètre vous semble un peu plus faible ou plus élevée lorsque vous courez, vous pouvez régler manuellement le facteur d'étalonnage. Appuyez sur le bouton mode > sélectionnez Paramètres > Paramètres de course > Accéléromètre > Facteur étalonnage. Réglez le facteur d'étalonnage. Augmentez le facteur d'étalonnage si votre distance est trop faible ; réduisez-le si elle est trop élevée. 38 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
45 Capteur de vélo GSC 10 Le Forerunner est compatible avec le capteur de vitesse et de cadence de vélo GSC 10. Vous devez coupler le GSC 10 à votre Forerunner. Vous devez sélectionner le mode Vélo. Configuration du capteur de vélo L'étalonnage du capteur de vélo est facultatif, mais il peut améliorer la précision de l'appareil. Paramètres > Paramètres vélo > nom du vélo > Vitesse/cadence ANT+. 2. Choisissez Oui dans le champ «Capteurs vélo présents?». 3. Si nécessaire, appuyez sur Plus pour configurer le type de capteur. Détails du vélo Pour saisir des informations relatives à votre vélo afin d'étalonner vos capteurs avec une précision optimale, suivez les étapes suivantes : Utilisation des accessoires 1. Maintenez le bouton mode enfoncé pour sélectionner le mode Vélo. 2. Appuyez sur le bouton mode > sélectionnez Paramètres > Paramètres vélo > nom du vélo > Détails du vélo. 3. Modifiez les informations dans les champs «Nom», «Poids» et «Odomètre». 4. Vous pouvez sélectionner Personnalisé dans le champ «Dimensions roue» pour saisir manuellement la taille de vos roues. Remarque : le paramètre par défaut est Automatique. La taille de vos roues est calculée automatiquement à l'aide de la distance GPS. Enregistrement de données Le Forerunner utilise l'enregistrement intelligent. Il prélève les points clés où vous changez de direction, de vitesse ou de fréquence cardiaque. Lorsque vous couplez un capteur de puissance tiers (page 40), le Forerunner enregistre des points toutes les secondes. Cette méthode Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 39
46 Utilisation des accessoires d'enregistrement utilise davantage de mémoire sur le Forerunner, mais crée un enregistrement très précis de votre parcours. Pour obtenir une liste des capteurs de puissance tiers compatibles, consultez le site Capteur de puissance Etalonnage de puissance Pour obtenir des instructions d'étalonnage spécifiques à votre capteur de puissance, reportez-vous aux instructions du fabricant. Avant de pouvoir être étalonné, le capteur de puissance doit être correctement installé et doit enregistrer des données de manière active. Vous devez sélectionner le mode Vélo. Paramètres > Paramètres vélo > nom du vélo > Puissance ANT+. 2. Choisissez Oui dans le champ «Capteur de puissance présent?». 3. Sélectionnez Etalonner. 4. Pédalez pour maintenir votre capteur de puissance actif jusqu'à ce que le message apparaisse. Zones de puissance Vous devez sélectionner le mode Vélo. Paramètres > Paramètres vélo > nom du vélo > Zones de puissance. 2. Sélectionnez Depuis FTP ou Personnalisé. Vous pouvez définir sept zones de puissance personnalisées (1 = la plus faible, 7 = la plus élevée). Si vous connaissez votre FTP (seuil fonctionnel de puissance), vous pouvez le saisir et permettre ainsi à votre appareil de calculer automatiquement vos zones de puissance. Vous pouvez saisir manuellement vos zones de puissance. 40 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
47 Annexes Réinitialisation du Forerunner Si votre Forerunner ne fonctionne pas correctement, maintenez les boutons mode et lap/reset enfoncés simultanément jusqu'à ce que plus rien ne s'affiche à l'écran (environ 7 secondes) afin de réinitialiser votre Forerunner. Ceci n'efface aucun paramètre ni aucune donnée. Suppression des données utilisateur avis : cette fonction supprime toutes les informations saisies par l'utilisateur, y compris l'historique. 1. Eteignez le Forerunner. 2. Maintenez les boutons mode et enfoncés jusqu'à l'apparition du message. 3. Sélectionnez Oui pour effacer toutes les données utilisateur. Annexes Entretien du Forerunner Nettoyez le Forerunner ou le moniteur de fréquence cardiaque fourni en option avec un chiffon humecté d'un détergent non abrasif, puis essuyez. Evitez les nettoyants chimiques et les solvants qui risquent d'endommager les parties en plastique. N'exposez jamais le Forerunner à des températures extrêmes (en le rangeant dans le coffre d'une voiture, par exemple), car il pourrait subir des dommages irréversibles. Les informations utilisateur, comme l'historique, les positions et les trajets, restent indéfiniment dans la mémoire de l'appareil sans exiger d'alimentation externe. Faites une copie de secours de vos données utilisateur importantes en les transférant vers Garmin Connect. Reportez-vous à la page 5. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 1
48 Annexes Mise à jour du logiciel du Forerunner via Garmin Connect Rendez-vous sur le site /intosports pour plus d'informations sur les mises à jour logicielles du Forerunner et le logiciel Web Garmin Connect. Lorsqu'un nouveau logiciel est disponible, Garmin Connect vous invite à mettre le Forerunner à jour. Suivez les instructions présentées à l'écran. Vérifiez que votre appareil est à portée de l'ordinateur avant de lancer le processus de mise à jour. Informations sur la batterie L'autonomie de la batterie dépend de l'utilisation des éléments suivants : GPS, rétroéclairage et connexion informatique ANT+. Lorsque la batterie est complètement chargée, l'autonomie du Forerunner est de 20 heures maximum, GPS activé. Caractéristiques techniques Forerunner Taille de l'appareil (sans la sangle) : l L E : mm (2,13 2,20 0,75 po) Poids : 72 g (2,5 oz) Ecran : mm (1,3 0,8 po), résolution de pixels avec rétroéclairage à DEL. Résistance à l'eau : nage en surface Stockage de données : environ 20 heures de données (à raison d'un point de tracé enregistré toutes les 4 secondes). Mémoire : 1000 circuits ; 100 positions de l'utilisateur (waypoints). Interface informatique : clé USB ANT Stick Type de batterie : batterie lithium-ion rechargeable de 700 ma Autonomie de la batterie : jusqu'à 20 heures (utilisation normale). 42 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
49 Plage de températures de fonctionnement : de -20 C à 60 C (de -4 F à 140 F) Plage de températures de chargement : de 0 C à 50 C (de 32 F à 122 F) Fréquences radio/protocole : 2,4 GHz / protocole de communications sans fil ANT+ Antenne GPS : antenne à plaque interne Récepteur GPS : récepteur GPS intégré haute sensibilité Clé USB ANT Stick Dimensions : L l E : mm (2,32 0,71 0,28 po) Poids : 6 g (0,01 lb) Portée de transmission : environ 5 m (16,4 pi) Plage de températures de fonctionnement : de -10 C à 50 C (de 14 F à 122 F) Fréquences radio/protocole : 2,4 GHz / protocole de communications sans fil ANT+ Alimentation : USB Annexes Moniteur de fréquence cardiaque Dimensions (module) : L l E : mm (2,4 1,3 0,4 po) Longueur de la sangle : étirable de 53 cm à 75 cm (de 21 po à 29,5 po) Poids : 45 g (1,6 oz) Résistance à l'eau : 30 m (98,4 pi) Remarque : ce produit ne transmet pas les données de fréquence cardiaque à votre GPS lorsque vous nagez. Portée de transmission : environ 3 m (9,8 pi) Batterie : batterie CR2032 (3 volts) remplaçable par l'utilisateur contenant du perchlorate une manipulation spéciale peut être nécessaire. Consultez la page /perchlorate. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT 3
50 Annexes Autonomie de la batterie : 4,5 ans environ (à raison d'une heure par jour) Plage de températures : de -5 C à 50 C (de 23 F à 122 F) Fréquences radio/protocole : 2,4 GHz / protocole de communications sans fil ANT+ Compatibilité système : ANT+ Contrat de licence du logiciel EN UTILISANT LE FORERUNNER, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT CONTRAT DE LICENCE. Garmin concède une licence limitée pour l'utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le «Logiciel») sous la forme d'un programme binaire exécutable dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans et concernant le Logiciel est la propriété de Garmin. Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et qu'il est protégé par les lois en vigueur aux Etats-Unis d'amérique et les traités internationaux relatifs au copyright. Vous reconnaissez également que la structure, l'organisation et le code du Logiciel constituent d'importants secrets de fabrication de Garmin et que le code source du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier, assembler à rebours, effectuer l'ingénierie à rebours ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni réexporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l'exportation des Etats-Unis d'amérique. Déclaration de conformité Par la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/CE. Pour prendre connaissance de l'intégralité de la déclaration de conformité, rendez-vous sur le site 44 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
51 Dépannage Problème Mon Forerunner ne reçoit aucun signal satellite. La jauge de la batterie semble manquer de précision. Le moniteur de fréquence cardiaque, l'accéléromètre ou le GSC 10 ne parviennent pas à se coupler au Forerunner. Les données de fréquence cardiaque sont inexactes. La sangle du moniteur de fréquence cardiaque est trop grande. Solution/Réponse Annexes Appuyez sur le bouton mode > sélectionnez GPS > Etat du système GPS. Assurez-vous que le GPS est activé. Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée. Restez immobile pendant quelques minutes. Déchargez, puis chargez complètement la batterie du Forerunner (sans interrompre le cycle de charge). Tenez-vous à au moins 10 m de tout autre accessoire ANT+ pendant le couplage. Approchez le Forerunner à portée (3 m) du capteur pendant le couplage. Redémarrez la recherche de l'accessoire (reportez-vous à la page 35). Vérifiez que l'accessoire transmet des données (par exemple, vous devez porter le moniteur de fréquence cardiaque). Si le problème persiste, changez la pile de l'accessoire. Reportez-vous à la page 36. Une sangle élastique plus petite est vendue séparément. Rendez-vous sur le site Assurez-vous que l'appareil de remise en forme est activé (page 32). Je ne parviens pas à Appuyez sur le bouton mode pour faire défiler toutes les pages du menu coupler mon Forerunner et retournez à la page du chronomètre. Si vous ne parvenez toujours pas avec un appareil de remise à procéder au couplage, réinitialisez le Forerunner (page 41) ainsi que en forme compatible. l'appareil de remise en forme compatible. Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
52 Annexes Problème Certaines de mes données n'apparaissent pas sur mon Forerunner. Solution/Réponse Le Forerunner cesse d'enregistrer les données si vous ne les transférez pas sur votre ordinateur. Transférez régulièrement vos données pour éviter de les perdre. Tableau des zones de fréquence cardiaque Pourcentage de Effort perçu fréquence cardiaque maximale ou de fréquence cardiaque au repos 1 50 à 60 % Allure tranquille et détendue ; respiration rythmée 2 60 à 70 % Allure confortable ; respiration légèrement plus profonde, conversation possible 3 70 à 80 % Allure modérée ; plus difficile de tenir une conversation 4 80 à 90 % Allure rapide et légèrement inconfortable ; respiration profonde 5 90 à 100 % Sprint, effort ne pouvant être soutenu pendant longtemps ; respiration difficile Avantages Entraînement cardiovasculaire de niveau débutant ; réduit le stress Entraînement cardio-vasculaire de base ; récupération rapide Capacité cardiovasculaire améliorée ; entraînement cardiovasculaire optimal Capacité et seuil anaérobiques améliorés ; vitesse augmentée Endurance anaérobique et musculaire ; puissance augmentée 46 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
53 Index A accéléromètre 37 étalonnage 37 accessoires 33, accessoires pour vélo 39 alarmes 12 aller à la position 24 altitude, champs de données 26 assistance produit i assistance produit de Garmin i Auto Lap 8 Auto Pause 9 B balance 32 batterie chargement 1 informations 42 batterie lithium-ion 42 C cadence, champs de données 27 calories 27 caractéristiques techniques 42 carte 23 champs de données 26 circuit ii clé USB ANT Stick 5 compas 24 compte à rebours 20 contraste de l écran 31 contrat de licence 44 contrat de licence du logiciel 44 couplage accessoires 35 moniteur de fréquence cardiaque 3 ordinateur 33 remise en forme, appareil 33 D Défilement automatique 10 dépannage 45 distance, champs de données 27 données utilisateur, suppression 41 Index E enregistrement i enregistrement du produit i entraînement 8 entraînements 13 fractionnés 13 personnalisés 14 entraînements fractionnés 13 entraînements multisports étalonnage accéléromètre 37 capteur de puissance 40 capteur de vélo (GSC 10) 39 GSC F Firstbeat Technologies Ltd 34 fréquence cardiaque champs de données 28 paramètres 4 zones 10, 46 fuseau horaire, modification 31 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
54 Index G Garmin Connect i, 5, 30, 42 Garmin Training Center i, 21, 22 GPS GSC H heure, champs de données 28 historique affichage 21 enregistrement 21 suppression 22 I icônes 6 icônes d état 6 ID de l appareil 34 L langue 30 logiciel, mise à jour 42 luminosité 31 M mise à jour du logiciel 42 mode sport 8 mode vélo 17 moniteur de fréquence cardiaque 3, 36 astuces 36 batterie 36 Multisport automatique 18 mygarmin 5 N natation navigation nettoyage du Forerunner 41 niveau d activité physique 7 P page Satellite 25 parcours 16 suppression 17 pente 29 positions marquage 23 recherche 24 suppression 24 profil utilisateur 34 puissance capteur 40 étalonnage 40 zones 40 R remise en forme, appareil connexion 32 dépannage 45 rétroéclairage 31 S signaux satellites acquisition 2 suppression entraînements avancés 16 historique 22 parcours 17 suppression d informations 41 suppression de données Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
55 T téléchargements de logiciel 5 tonalités 31 totaux 21 touches ii verrouillage 5 Index U unités 30 V Virtual Partner 11, 12, 16 vitesse, champs de données 29 Z zones fréquence cardiaque 10 puissance 40 Manuel d'utilisation du Forerunner 310XT
56 Pour obtenir gratuitement les dernières mises à jour logicielles (à l'exclusion des données cartographiques) tout au long de la vie de vos produits Garmin, visitez le site Web de Garmin à l'adresse suivante : Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc East 151 st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taiwan Juillet 2010 Numéro de référence Rév. C Imprimé à Taïwan
Manuel d utilisation F O R E R U N N E R 3 1 0 X T APPAREIL D ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT
Manuel d utilisation F O R E R U N N E R 3 1 0 X T APPAREIL D ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT 2009 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis
Forerunner. 910XT Manuel d'utilisation. Mai 2014 190-01371-30_0D Imprimé à Taïwan
Forerunner 910XT Manuel d'utilisation Mai 2014 190-01371-30_0D Imprimé à Taïwan 2011-2014 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. En vertu des lois relatives au copyright, le présent manuel ne
FR 70 manuel d utilisation. Octobre 2011 190-01373-30 Rev. A Imprimé à Taïwan
FR 70 manuel d utilisation Octobre 2011 190-01373-30 Rev. A Imprimé à Taïwan 2011 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. En vertu des lois relatives au copyright, le présent manuel ne peut être
Manuel d'utilisation MONTRE SPORT EQUIPEE D'UN GPS
Manuel d'utilisation F O R E R U N N E R 2 1 0 MONTRE SPORT EQUIPEE D'UN GPS 2010 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. Sauf lorsque expressément stipulé dans le présent document, aucun élément
Manuel d utilisation F O R E R U N N E R 4 0 5
Manuel d utilisation F O R E R U N N E R 4 0 5 MONTRE SPORT EQUIPEE D UN GPS AVEC SYNCHRONISATION SANS FIL 2008 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas
fēnix 3 Manuel d'utilisation
fēnix 3 Manuel d'utilisation Février 2015 Imprimé à Taïwan 190-01840-30_0B Table des matières Introduction...1 Boutons...1 Chargement de l'appareil... 1 Couplage de votre smartphone avec votre appareil...
etrex 10 Manuel de démarrage rapide
etrex 10 Manuel de démarrage rapide Mise en route Présentation de l'appareil avertissement Consultez le guide Informations importantes relatives au produit et à la sécurité inclus dans l'emballage du produit,
GMI 20 Manuel d'utilisation
GMI 20 Manuel d'utilisation Juin 2013 190-01609-30_0A Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit
Garmin Swim Manuel d'utilisation
Garmin Swim Manuel d'utilisation Septembre 2012 190-01453-30_0B Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle
Approach. S3 Manuel d'utilisation. Mai 2012 190-01467-30_0B Imprimé à Taïwan
Approach S3 Manuel d'utilisation Mai 2012 190-01467-30_0B Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit
TRACK NAVI. wireless. wireless. wireless. log. barometric GPS BIKE COMPUTER
FR TRACK NAVI compatible DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless log barometric TRAining analysis ready BIKE COMPUTER GPS Table des matières Table des matières 1 Fonctions et contenu de l'emballage...
TomTom Runner & Multi-Sport Guide de référence 1.8
TomTom Runner & Multi-Sport Guide de référence 1.8 Contenu Bienvenue 4 Nouveautés 5 Nouveautés de cette version... 5 Débuter avec TomTom HOME 6 Votre montre 8 À propos de votre montre... 8 Porter votre
Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation
Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci
Application Fitness V4 by newgen medicals
MODE D'EMPLOI LOGICIEL Application Fitness V4 by newgen medicals PX-1768-675 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Application Fitness V4 by newgen medicals... 5 Chère cliente, cher client,...5 Sécurité
1.0 Introduction. Guide général
1.0 Introduction Guide général Merci d'avoir acheté cette montre. Cette montre vous permet d'obtenir facilement vos informations de plongée! En plus de la fonction de plongée, cette montre peut enregistrer
Mise à jour à la version 2.8X
Mise à jour à la version 2.8X Sommaire Instructions de sécurité et mises en garde...1 Introduction...1 Micrologiciel Global Trainer...1 Vue d ensemble des fonctions...1 Boutons et icônes...2 Charger la
LOGICIEL ALARM MONITORING
LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy
echo 200, 300c, 500c et 550c Manuel d'utilisation
echo 200, 300c, 500c et 550c Manuel d'utilisation 2011 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucune partie de ce manuel ne peut
Polar RS200. Manuel d Utilisation
Polar RS200 Manuel d Utilisation BOUTONS DU RÉCEPTEUR Remarque : appuyer sur un bouton brièvement n engendre pas les mêmes résultats que d appuyer sur un bouton longuement. Pression normale : appuyez sur
Manuel de l'application SMS
Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques
SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 GUIDE D'UTILISATION
SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 GUIDE D'UTILISATION 2 1 SÉCURITÉ... 6 2 Prise en main... 8 2.1 Boutons et menus... 8 2.2 Configuration... 9 2.3 Réglage des paramètres... 12 3 Caractéristiques... 14 3.1 Surveillance
etrex Manuel d'utilisation Modèles : 10, 20, 30
etrex Manuel d'utilisation Modèles : 10, 20, 30 2011 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. En vertu des lois relatives au copyright, le présent manuel ne peut être copié, en tout ou partie,
Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil
MODE D EMPLOI Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil FBT-50 V4 PX-1768-675 SOMMAIRE SOMMAIRE Votre nouveau bracelet fitness... 5 Sécurité lors de l entraînement...6 Contenu...7
Manuel d'utilisation de Mémo vocal
Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales
Manuel d'utilisation du navigateur WAP Palm
Manuel d'utilisation du navigateur WAP Palm Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Palm et le logo Palm sont des marques commerciales
VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16
VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16 Sommaire Introduction...3 Vue d ensemble des fonctions...3 Charge de la montre Run Trainer...4 Obtention du tout dernier micrologiciel...4 Créer un compte en ligne
POLAR RC3 GPS. Manuel d Utilisation
POLAR RC3 GPS Manuel d Utilisation TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION... 4 2. LE SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT TOUT EN UN... Composants du cardiofréquencemètre... Logiciel d'entraînement... Accessoires disponibles...
20+ Manuel de l utilisateur
20+ Manuel de l utilisateur Mise en route... 4 Votre Rider 20+... 4 Accessoires... 5 Icônes d'état... 5 Etape 1 : Charger votre Rider 20+ 6 Etape 2 : Allumer le Rider 20+... 6 initiale... 6 Etape 4 :
Guide de l'utilisateur
BlackBerry Desktop Software Version: 7.1 Guide de l'utilisateur Publié le 2012-06-05 SWD-20120605130348519 Table des matières Notions de base... 7 À propos de BlackBerry Desktop Software... 7 Configurer
A B C D. Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation D600, D7100, D5200 0 2 21 D3200, COOLPIX A 0 22 41. Nikon 1 : V2, J3, S1 0 42 59
Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation Installez l'application Wireless Mobile Utility sur votre périphérique ios (iphone, ipad ou ipod) pour télécharger des images depuis un appareil photo
SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...
OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de
Manuel de l'utilisateur
Manuel de l'utilisateur Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par Hewlett-Packard Company. Google, Android,
Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech
Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech 2005 Logitech, Inc. Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication
Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon
Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon Version 4.10 PDF-CIT-D-Rev1_FR Copyright 2011 Avigilon. Tous droits réservés. Les informations présentées sont sujettes à modification
i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010
i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche
Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil 2003 Logitech, Inc. Sommaire Introduction 3 Connexion 6 Produits compatibles 3 Présentation du guide 4 Connexion de l'ordinateur
56K Performance Pro Modem
56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation
Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur
Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Version 1.0 FR 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou
TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français
TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions
Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français
Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention q s s pouvant entraîner
1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect
1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible
DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT
DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT Table des matières 1)Documentation Utilisateur CamTrace VU...2 1)Premiers pas:...3 a)le mode Client CamTrace...4 b)le mode VU Standalone...6 2)F.A.Q...9 1)Vérifier la connectivité
ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Guide Google Cloud Print
Guide Google Cloud Print Version A CAN-FRE Conventions typographiques Ce guide de l'utilisateur met en exergue les remarques comme suit : Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée
Guide de démarrage rapide : NotifyLink pour Windows Mobile
Guide de démarrage rapide : NotifyLink pour Windows Mobile Pré-requis de Connexion Votre terminal mobile nécessitera une des deux connexions suivantes : Une connexion mobile assurant la transmission des
Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau
Xerox WorkCentre M118/M118i Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau 701P42687 Ce guide contient des instructions concernant : Navigation dans les écrans à la page 2 Configuration réseau
0 For gamers by gamers
Le Razer Sabertooth Elite Gaming Controller pour Xbox 360 est le successeur surpuissant du primé Razer Onza. Cette manette a été restructurée et offre désormais une personnalisation plus poussée, un contrôle
montana série 600 Manuel d'utilisation pour les modèles 600, 650, 650t
montana série 600 Manuel d'utilisation pour les modèles 600, 650, 650t 2011 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. En vertu des lois relatives au copyright, le présent manuel ne peut être copié,
Manuel d'installation du logiciel
Manuel d'installation du logiciel Ce manuel explique comment installer le logiciel sur une connexion USB ou réseau. La connexion réseau n'est pas disponible pour les modèles SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom
Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide
Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.
Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5. Les scanneurs sont fournis avec les logiciels suivants : - Cardiris Pro 5 et
Routeur Wi-Fi N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE (pour imprimante réseau) Page INTRODUCTION Dos de couverture INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT
Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4
Table des matières Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Programme EasyTour...5 Premiers pas...5 Installation...6 Installation du logiciel EasyTour...6 Branchement du téléchargeur...6
Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21
Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21 Signification des symboles utilisés 1 Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention Signale un risque de
Guide d'utilisation du Serveur USB
Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52 2 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. q s Informations supplémentaires
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi la clé USB HUAWEI LTE E8372. La clé USB LTE E8372 fournit un accès haute vitesse au réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit brièvement la clé USB LTE
Exportation d'une VM sur un périphérique de stockage de masse USB
Exportation d'une VM sur un périphérique de stockage de masse USB Version 5.0 12 août 2013 Table des matières À propos de ce guide...3 Exporter une machine virtuelle à l'aide de Synchronizer...3 À propos
Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1
Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Le logiciel décrit dans cet ouvrage est fourni dans le cadre d'un contrat de licence et seule
V800 - Sommaire 1. Introduction 13 V800 13. Émetteur de fréquence cardiaque H7* 14. Câble USB 14. Application Polar Flow 14
V800 - SOMMAIRE V800 - Sommaire 1 Introduction 13 V800 13 Émetteur de fréquence cardiaque H7* 14 Câble USB 14 Application Polar Flow 14 Logiciel Polar FlowSync 14 Service Web Polar Flow 14 Démarrage 15
Dakota 10 et 20 Manuel d utilisation
Dakota 10 et 20 Manuel d utilisation 2009 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis Tél. : +1 913 397 8200 ou +1 800 800 1020 Fax :
Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois
Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve
HEALTH TRACKER POUR FEMMES
HEALTH TRACKER POUR FEMMES MODE D EMPLOI PAS DISTANCE CALORIES BRÛLÉES JOURNAL DE RÉGIME Sommaire Fonctions...3 Fonctionnement de base...3 Mise en marche...3 Réglage de l heure et de la date...3 Choix
Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2
ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)
POUR MAC Guide de démarrage rapide. Cliquez ici pour télécharger la version la plus récente de ce document
POUR MAC Guide de démarrage rapide Cliquez ici pour télécharger la version la plus récente de ce document ESET Cyber Security apporte à votre ordinateur une excellente protection contre les codes malveillants.
Sauvegarder automatiquement ses documents
Sauvegarder automatiquement ses documents Par Clément JOATHON Dernière mise à jour : 22/09/2014 Il n'y a rien de pire que de perdre ses documents suite à un problème avec son ordinateur. Qu'ils s'agissent
CONTROLEUR D'IMPRESSION FIERY
CONTROLEUR D'IMPRESSION FIERY MX-PEX MX-PEX2 Ce manuel explique quels réglages du tableau de bord de la machine sont affectés par l'installation du contrôleur d'impression Fiery. Pour connaître les procédures
WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :
WINDOWS 8 Windows 8 : généralités Windows 8 est la dernière version du système d'exploitation de Windows, sortie en octobre 2012. Si vous possédez un ordinateur récent, il y a de fortes chances que votre
Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.
Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.
PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1
PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1 Sleep Modus Par Sleep Mode s entend «l état de repos» du PowerControl VI (PC VI). Appuyez 10 sec. sur, pour activer le mode Sleep. Cela n est que possible,
NODE 1.1 et NODE 2.1. A propos de ce manuel. Instructions complètes
NODE 1 et NODE 2.1 Instructions complètes A propos de ce manuel Ce manuel reprend toutes les informations nécessaires à l'utilisation du compteur NODE. Il explique la procédure d'installation et de programmation
Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés
Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express Guide d'aide Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Table des matières 1. Exigences minimales :...3 2. Installation...4 1. Téléchargement
Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr
Capture Pro Software Démarrage A-61640_fr Prise en main de Kodak Capture Pro Software et de Capture Pro Limited Edition Installation du logiciel : Kodak Capture Pro Software et Network Edition... 1 Installation
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
MANUEL D'UTILISATION M400
MANUEL D'UTILISATION M400 SOMMAIRE Sommaire 2 Introduction 9 M400 9 Émetteur de fréquence cardiaque H7 10 Câble USB 10 Application Polar Flow 10 Logiciel Polar FlowSync 10 Service Web Polar Flow 10 Démarrage
Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation
Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Les sociétés, noms et données cités en exemple ne sont pas réels, sauf indication contraire.
Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.
FR COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTS Global Help Desk Tél. +358 2 284 11 60 Suunto USA Tél. +1 (800) 543-9124 Canada Tél. +1 (800) 776-7770 Site web Suunto www.suunto.com COPYRIGHT Cette publication et son
Edutab. gestion centralisée de tablettes Android
Edutab gestion centralisée de tablettes Android Résumé Ce document présente le logiciel Edutab : utilisation en mode enseignant (applications, documents) utilisation en mode administrateur (configuration,
L'univers simple des appareils intelligents
L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes
Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0
Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync, Palm et le logo Palm sont
FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation
FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation Connexion de l'alimentation et le port USB 3.0: Bouton de
Manuel d utilisation. Série etrex. personal navigator. (etrex Vista HCx illustré)
Manuel d utilisation Série etrex personal navigator HC (etrex Vista HCx illustré) 2007 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc. 1200 East 151 st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis Tél.
Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer
Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès
Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup
rev.2010-06-29 Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup Table des matières Contents Chapter1 Précautions Chapter2 Les concepts de base de la sauvegarde (Backup) Apprendre les concepts de base de
Dispositions relatives à l'installation :
Dispositions relatives à l'installation : Consultez le Guide d'installation pour obtenir des informations détaillées sur les opérations décrites dans ce guide, notamment sur l'alimentation, le montage
Guide d installation de Windows Vista /Windows 7
Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,
Guide de l'utilisateur
BlackBerry Link pour Windows Version: 1.2.2 Guide de l'utilisateur Publié : 2013-11-29 SWD-20131129134312736 Table des matières Mise en route...5 À propos de BlackBerry Link...5 Se familiariser avec BlackBerry
GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35
Notice d utilisation GAZLOG Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données Ne pas brancher simultanément le chargeur de batterie et le câble de liaison RS232. C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines
Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1.
Network Camera Anglais Français Espagnol AXIS 2100 18683 R1.1 Retire el con CD con cuidado para abrirlalaguía guíacompletamente completamente yydoblela leer la versión en español... Retire el CD cuidado
Cette console est compatible avec le logiciel isuper. Nous vous conseillons de consacrer quelques minutes à la lecture de ce guide d'utilisation.
Console Connect Cette console est compatible avec le logiciel isuper. Nous vous conseillons de consacrer quelques minutes à la lecture de ce guide d'utilisation. Le logiciel isuper, outil disponible en
Digital Heart Rate Monitor
W-248 843-095002-02 EU 2009 Timex Group, USA, Inc. TIMEX, TRIATHLON and NIGHT-MODE are registered trademarks of Timex Group USA, Inc. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corporation in the US
LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR
LS 162e Profitez-en! WiFi Car DVR Nom des parties de l appareil Objectif Micro Fente pour la carte micro SD Fente pour le récepteur GPS Support trépied Port micro USB Panneau LCD Port micro HDMI Bouton
Canon Mobile Printing Premiers pas
Canon Mobile Printing Premiers pas Vérifiez l'environnement de connexion réseau. Le terminal Android doit être connecté à un point d'accès réseau sans fil. Le point d'accès et l'imprimante que vous utilisez
CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus
SUUNTO QUEST Guide d utilisation
SUUNTO QUEST Guide d utilisation fr 1 SÉCURITÉ..................................................................... 5 Types de précautions d'utilisation :.................................. 5 Précautions
