Guide d utilisation. Thermomètre de Type K EasyView. Modèle EA11A

Documents pareils
Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Enregistreur de données d humidité et de température

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

MANUEL D INSTRUCTION

Thermomètre portable Type CTH6500

Reekin Timemaster Station météo

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Milliamp Process Clamp Meter

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

ICPR-212 Manuel d instruction.

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Guide de l utilisateur

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16

Appareil numérique de mesure d oxygène dissous, de conductivité, de TSD et de ph

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

WHO. Fridge-tag 2 Surveillance du stockage avec port USB. qualifié. (World Health Organization)

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

comment mettre à jour votre IsatPhone

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

NOTICE D UTILISATION

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

LA GMAO ACCEDER : PRESENTATION et VISUALISATION

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Distribué par / Distributed by:

DIGIProtect est une solution de radiocommunication numérique offrant des services de sécurité avancés tels que : La Protection du Travailleur Isolé

MODE D EMPLOI Version micrologiciel: 11 - Standard

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

IAQ-CALC INSTRUMENT DE MESURE DE LA QUALITÉ DE L AIR INTÉRIEUR MODÈLE 7545

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

StoreJet OTG. Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Initiation à LabView : Les exemples d applications :

Spécifications d installation Précision des mesures

...3. Utiliser l'application Paramètres Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power

COACH-II Manuel d utilisation

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Liseuse prêtée par la Médiathèque départementale

Samsung Auto Backup Guide de démarrage rapide

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Centrale d alarme DA996

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Le nouveau système de surveillance continue des émissions atmosphériques

NOTICE D UTILISATION

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Thermotrack Webserve

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Unité centrale de commande Watts W24

Boîtier NAS à deux baies

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

Multichronomètre SA10 Présentation générale

MANUEL D UTILISATION GSM-2

NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F. I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : ENTER PASSWORD ER-A280V. Ver1.02

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

MANUEL DU DEFIBRILLATEUR DE FORMATION CARDIAC SCIENCE. Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

MANUEL TECHNIQUE DE L APPAREIL DIGITAL SERIE LDRH

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

SpeechiTablet Notice d utilisation

Comment Mettre à Jour votre IsatPhone 1

Manuel de l utilisateur

Description. Consignes de sécurité

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Galaxy Flex V3. Guide de l utilisateur. Honeywell Security France

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Manuel d utilisation

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

Transcription:

Guide d utilisation Thermomètre de Type K EasyView Modèle EA11A

Introduction Félicitations, vous venez d acquérir un Thermomètre de Type K EasyView de la marque Extech. Cet appareil dispose d un thermocouple simple de type K et d un écran LCD multifonctions. Cet instrument est intégralement testé et calibré avant la mise en vente ; une utilisation et un entretien consciencieux de ce thermomètre vous permettront de bénéficier d années d utilisation en toute fiabilité. Sécurité Veuillez vous conformer aux instructions fournies dans ce manuel afin d éviter toute blessure aux personnes ou dommage à l appareil. ATTENTION Afin d éviter tout risque de blessure ou d électrocution, n appliquez pas de tension supérieure à 20Vrms entre l entrée du thermocouple ou entre le thermocouple et la mise à la Terre. Composants de l appareil Descriptif de l appareil 1. Connecteur d entrée du Thermocouple 2. Ecran LCD 3. Boutons fonctions 4. Compartiment à piles (à l arrière) Descriptif de l écran 1. Indicateur de batterie faible 2. Ecran principal 3. Numéro d espace mémoire 4. Arrêt automatique 5. Ecran secondaire 6. Fonction Max, Min et Moyenne 7. Unités de Température 8. Lecture depuis l espace mémoire 9. Sauvegarde sur l espace mémoire 10. Fonction Hold 11. Offset (mode relatif) 2

Mode d emploi Raccordement des thermocouples 1. Ce thermomètre accepte deux thermocouples type K avec des têtes pointues (type sousminiature avec une tête plus large que l autre). 2. Branchez le thermocouple dans le connecteur d entrée thermocouple de l appareil. Prise de mesure 1. Appuyez sur le bouton pour mettre l alimentation sur ON. Le thermomètre réalisera un petit auto-test. 2. Appuyez sur la touche C/ F pour sélectionner l unité de température souhaitée. Votre sélection sera confirmée par l affichage du symbole correspondant à l écran. 3. Si une sonde n est pas insérée dans le thermomètre, une indication -------- apparaîtra sur l écran. 4. Touchez l objet à tester avec la sonde. 5. Lisez la valeur qui s affiche à l écran. Note : Si la température relevée est en dehors de la gamme de mesure, l inscription OL s affichera à l écran. Fonctions Maximum, Minimum et Moyenne 1. Appuyez sur la touche MX/MN pour sauvegarder les valeurs Maximum (MX), Minimum (MN) et Moyennes (AVG). 2. Les valeurs maximales et minimales enregistrées s afficheront alors sur l écran secondaire (inférieur). L écran supérieur continuera à afficher la valeur relevée en cours. L écran inférieur s actualisera uniquement si une nouvelle valeur extrême est relevée. 3. Appuyez sur la touche MX/MN pour naviguer entre les modes MX, MN et AVG. 4. La valeur AVG correspond à la moyenne des valeurs relevées. La moyenne sera maintenue pendant 4 heures ; une fois ce temps écoulé, un nouveau cycle de 4 heures commencera. 5. Pour sortir de la fonction MX/MN fonction, appuyez sur la touche MX/MN et maintenez-la enfoncée jusqu à ce que l écran revienne au mode normal. Note : La fonction arrêt automatique est désactivée lorsque la fonction MX/MN est sélectionnée. Fonction Data Hold Appuyez sur la touche HOLD pour geler l affichage sur l écran. L icône 'H' apparaitra alors dans la partie centrale supérieure de l écran. Appuyez de nouveau sur la touche HOLD pour revenir au mode normal. (L icône 'H' disparaitra). Offset (Le mode relatif) 1. Appuyez sur la touche Offset (mode relatif) pour remettre l appareil à zéro et pour utiliser la valeur relevée comme nouvelle valeur de référence pour les futurs relevés. and. 2. L icône OFFSET apparait alors à l écran. 3. La valeur de référence enregistrée s affichera sur l écran secondaire (en bas). 4. Pour sortir de la fonction Offset, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu à ce que l écran revienne au mode normal. 3

Mémoire La mémoire de l appareil vous permet de stocker jusqu à 150 relevées de température. 1. Appuyez sur la touche MEM pour sauvegarder la valeur relevée. MEM apparaitra brièvement à l écran et le numéro d espace mémoire sur lequel est enregistrée la valeur s affichera à l écran. 2. Appuyez sur la touche READ pour rappeler à l écran la valeur sauvegardée a. L inscription READ et la valeur enregistrée s afficheront alors à l écran. b. Utilisez les touches pour naviguer parmi les différents espaces mémoire. c. Pour sortir du mode READ, appuyez sur la touche READ. 3. Pour effacer toue la mémoire a. Eteignez l appareil. b. Appuyez sur la touche Power et MEM et maintenez cette dernière enfoncée. c. Relâchez la touche MEM : les inscriptions ALL CLr et NO apparaitront à l écran. d. Utilisez la touche pour sélectionner YES (effacer les données en mémoire) ou NO (sortie du mode sans sauvegarder). e. Appuyez sur la touche MEM pour valider votre choix et sortir du mode. Arrêt automatique Afin de prolonger la durée de vie des piles, l appareil s éteint automatiquement après 30 minutes d inactivité (aucune touche n est pressée). L inscription P apparait à l écran lorsque cette fonction est activée. Pour désactiver cette fonction : 1. Lorsque l appareil est éteint, appuyez sur la touche Power et HOLD et maintenez cette dernière enfoncée. 2. P et OFF s afficheront alors brièvement sur l écran indiquant que la fonction Arrêt automatique a été désactivée. 3. P ne s affichera pas. Note : La fonction Arrêt automatique est toujours activée à l allumage de l appareil et est automatiquement désactivée lorsque la fonction MX/MN est sélectionnée. Remplacement des piles Lorsque l indicateur de batterie faible BT apparait à l écran, les mesures sont susceptibles d être affectées par l état des piles. Remplacez les 6 piles AAA en retirant la vis située à l arrière de l appareil ainsi que le couvercle du compartiment à piles. Ne jetez jamais les piles ou batteries rechargeables dans les déchets ménagers. Comme les consommateurs, les utilisateurs sont légalement tenus de prendre les piles usagées au sites de collecte appropriés, le magasin de détail où les piles ont été achetés, ou chaque fois que les piles sont vendus. Élimination : ne pas disposer de cet instrument dans les déchets ménagers. L'utilisateur est obligé de prendre en fin de vie des périphériques à un point de collecte désigné pour l'élimination des équipements électriques et électroniques Nettoyage Nettoyez régulièrement le boitier avec un chiffon humide et un peu de détergent doux. N utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants. Essuyez l appareil avec un chiffon si nécessaire. 4

Caractéristiques Caractéristiques générales Ecran Ecran LCD Multifonctions Gamme de mesure -50 à 1300 o C (-58 à 1999 o F) Résolution 0.1 o C/ o F <200 o, 1 o C/ o F >200 o Espace mémoire 150 espaces Protection entrée 20V maximum Taux de rafraîchissement 2,5 fois par seconde Indication dépassement de gamme "OL" apparaît sur l écran LCD Indication entrée ouverte "-------" apparaît sur l écran LCD Arrêt automatique 30 minutes (Si aucune touche n est pressée) Indication de pile épuisée BT apparaît sur l écran LCD Alimentation 6 piles 1,5 V de type AAA Durée de vie de la pile Approximativement 110 heures avec des piles carbone-zinc Température de fonctionnement 0 à 50 o C (32 à 122 o F) Humidité de fonctionnement < 80% RH Température de rangement -10 à 60 o C (14 à 140 o F) Humidité de rangement < 70% RH Altitude Jusqu à 2000 mètres Certifications Dimensions 150x72x35mm (5.91x2.8x1.4") Poids Approx. 235g (8.29 oz.) avec pile Caractéristiques techniques Unités Range Précision (@23 ± 5 o C) 0 o F à 1831.9 o F ±(0.3% de la lecture ou + 2 o F) o F -58 o F à -0.1 o F ou ±(0.5% de la lecture ou + 2 o F) 1832 o F à 1999 o F o C 0 o C à 999.99 o C ±(0.3% de la lecture ou + 1 o C) -50 o C à -0.1 o C ou 1000 o C à 1300 o C ±(0.5% de la lecture ou + 1 o C) 0.1 fois les données d exactitude applicables par Température Coefficient o C de 0 o C à 18 o C ou 28 o C à 40 o C (32 o F à 64 o F ou 82 o F à 104 o F) Note : L exactitude de la température n inclut pas l exactitude de la sonde type K. Note : l échelle de température est basée sur l échelle internationale de température de 1990 (ITS90). Copyright 2014 2016 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit. ISO 9001 Certified www.extech.com 5