Servomoteurs électrohydrauliques

Documents pareils
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Soupape de sécurité trois voies DSV

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Recopieur de position Type 4748

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Atelier B : Maintivannes

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Contrôleurs de Débit SIKA

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Centrale de surveillance ALS 04

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Manuel de référence O.box

APS 2. Système de poudrage Automatique

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Centrale d alarme DA996

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Caractéristiques techniques

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Détendeur Régulateur de Pression

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Module Relais de temporisation DC V, programmable

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

UP 588/13 5WG AB13

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Système de surveillance vidéo

Références pour la commande

Vanne à tête inclinée VZXF

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Informations techniques

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

08/07/2015

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

Unité centrale de commande Watts W24

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Caractéristiques techniques

Mobiheat Centrale mobile d énergie

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

US US Instruction d'utilisation 03/2010

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Transcription:

4 56 Servomoteurs électrohydrauliques pour vannes avec course de 2 mm SKD32... SKD32... : tension d'alimentation 23 V~, signal de commande 3 points : tension d'alimentation 24 V~, signaux de positionnement... V Exécutions au choix avec ou sans retour à zéro selon DIN 32 73 Extensions des fonctions avec contact auxiliaire, potentiomètre, limiteur de course, réchauffeur d'axe et inverseur de course Force de réglage N Pour montage direct sur vannes sans réglage Avec réglage manuel et affichage de position Domaines d'application Pour la commande de vannes à 2 et 3 voies des séries VVF..., VVG..., VXF... et VXG... avec course de 2 mm. Domaine d'utilisation selon CEI 72-3-3 classe 3K5 Températures ambiantes : 5... +5 C Température du fluide dans la vanne couplée : 25... +4 C, >4 C : utiliser les servomoteurs SKB..., < C : réchauffeur d'axe ASZ6.5 nécessaire Fonctions SKD32... signal de commande 3 points Signal sur Y : la pompe refoule l'huile de la chambre d'aspiration dans la chambre de compression et produit ainsi le mouvement : l'axe de la vanne rentre, le passage s'ouvre. Signal sur Y2 : le clapet antiretour s'ouvre et laisse l'huile repasser de la chambre de compression dans la chambre d'aspiration à l'aide du ressort de rappel situé dans le servomoteur : l'axe de la vanne sort, le passage se ferme. Pas de signal sur Y/Y2 : le servomoteur et la vanne restent dans la position de course atteinte. Les servomoteurs SKD32.5..., SKD32.2... avec retour à zéro possèdent un deuxième clapet antiretour qui s'ouvre en cas de défaillance de tension. Grâce au ressort de rappel, le servomoteur retourne dans la position de course % et ferme la vanne conformément aux conditions de sécurité de DIN 32 73. Siemens Building Technologies CMN456F2 / 5.2 Landis & Staefa Division /2

signal de positionnement... V Les fonctions «ouverture» ou «fermeture» sont identiques à celles des servomoteurs avec signal de commande 3 points, mais avec une partie électronique intermédiaire avec tension d'alimentation de 24 V~ et un signal de positionnement de... V. Le servomoteur est toujours équipé d'origine d'un retour à zéro, c'est-à-dire qu'en cas d'interruption du signal de commande ou de la tension d'alimentation, le servomoteur retourne dans la position de course «%». Choix de la caractéristique Caractéristique Un sélecteur situé sur le circuit imprimé permet de commuter la caractéristique de débit des vannes VVF..., VVG..., VXF...et VXG... «exponentielle» ou «linéaire». A la livraison, le servomoteur est commuté sur la position «exponentielle». Rapport entre le signal de positionnement... V et le débit volumique : Moteur Vanne Recopie 4564D2FR/5 Légende Y =... V R =... Ω U =... V H = course (vanne) V = Débit V = Débit volumique % V = Débit volumique % log = caractéristique exponentielle (réglage d'usine) lin = caractéristique linéaire Références et désignations Servomoteurs Exécution standard : Référence Alimen- Type de Retour à zéro Temps de course tation commande Fonction Temps [s] (signal de régl.) [s] Ouvert. Fermet. SKD32.5 23 V~ 3 points non --- 2 2 SKD32.5 oui 8 SKD32.2 oui 8 3 24 V~... V oui 5 3 5 Accessoires Désignation Référence pour servomoteurs Empl. de montage Paire de contacts auxiliaires ASC9.3 SKD32... x ASC9.3 Potentiomètre Ω ASZ7.3 x ASZ7.3 Réchauffeur d'axe 24 V~ ASZ6.5 SKD32..., x ASZ6.5 ou Inverseur de course ASK5 x ASK5 Contact auxiliaire ASC.6 x ASC.6 Limiteur de course *) ASZ62.6 x ASZ62.6 *) ne peut être commandé que par un signal... V CMN456F2 / 5.2 Siemens Building Technologies 2/2 Landis & Staefa Division

Commande et livraison A la commande, indiquer la référence du servomoteur et, le cas échéant, celle des accessoires, par ex. : SKD32.5 Le servomoteur, la vanne et les accessoires ne sont pas assemblés à la livraison mais emballés et livrés séparément. Combinaisons d'appareils Les servomoteurs SKD... permettent de commander les vannes à 2 et 3 voies suivantes des séries VVF..., VVG..., VXF... et VXG... avec course de 2 mm : Référence DN [mm] PN [bar] Fiche produit Vannes à 2 voies VV... (vannes de régulation et d'arrêt de sécurité) VVF3... (bride) 25...8 432 VVF4... (bride) 5 6 434 VVG4... (filetée) 5...5 6 4363 VVF52... (bride) 5...4 25 4373 VVF6... (bride) 5 et 25 4 4382 Vannes à 3 voies VX... (vannes de régulation pour les fonctions «mélange» et «répartition») VXF3... (bride) 25...8 442 VXF4... (bride) 5...5 6 444 VXG4... (filetée) 5...5 6 4463 VXF6... (bride) 5 et 25 4 4482 Pressions différentielles p max et p s admissibles, cf. fiches correspondantes des vannes. Exécution Servomoteurs Servomoteurs électrohydrauliques sans entretien Pompe sur le piston dans le cylindre de pression pour l'ouverture de la vanne Ressort de rappel et clapet antiretour pour la fermeture de la vanne Servomoteurs SKD32... avec ou sans retour à zéro, selon DIN 32 73 Le servomoteur est équipé en série du retour à zéro Réglage manuel avec affichage de position Emplacements de montage pour paire de contacts auxiliaires et potentiomètre dans les SKD32... Emplacements de montage pour contacts auxiliaires et limiteur de course dans le Montage d'un réchauffeur d'axe prévu dans tous les servomoteurs 7 SKD32... 5 4 3 2 6 8 456Z Cylindre de compression 2 Piston 3 Pompe 4 Ressort de rappel 5 Clapet antiretour 6 Ecrou d'accouplement 7 Réglage manuel 8 Affichage de position ( à ) Siemens Building Technologies CMN456F2 / 5.2 Landis & Staefa Division 3/2

SKD32... 456Z2 2 3 4 Réglage manuel 2 Ecrou d'accouplement pour l'axe de vanne 3 Affichage de position ( à ) 4 Console SKD32... 6 7 N Y Y2 2 5 8 456Z3 5 Barrette à bornes 6 Vis de mise à la terre 7 Emplacement de montage pour contacts auxiliaires ASC9.3 8 Emplacement de montage pour potentiomètre ASZ7.3 7 5 GO G Y R M U 24 V 6 GO G Y R M U A C B 8 456Z4 5 Barrette à bornes 6 Sélecteur pour caractéristique «lin»/«log» 7 Empl. de montage p. limit. de course ASZ62.6 8 Empl. de montage p. contact aux. ASC.6 CMN456F2 / 5.2 Siemens Building Technologies 4/2 Landis & Staefa Division

Accessoires 456Z5 a b c 456Z7 Paire de contacts auxiliaires ASC9.3 Points de commutation réglables Potentiomètre ASZ7.3... Ω B A Max 3 Min 5 % 7 9 + G Y M ASZ62.6 456Z6 5 4 3 456Z8 Limiteur de course ASZ62.6 Contact auxiliaire ASC. 6 A Connecteur pour sélection de la limitation minimale ou maximale B Potentiomètre pour réglage de la grandeur de limitation désirée 456Z9 456Z Réchauffeur d'axe ASZ6.5 Inverseur de course ASK5 pour fluides en dessous de C la course % sur le servomoteur cor- montage entre vanne et servomoteur *) respond à la course % de la vanne montage entre vanne et servomoteur *) *) On ne peut monter qu'un seul accessoire entre la vanne et le servomoteur. Pour d'autres indications, cf. paragraphe «Caractéristiques techniques». Recyclage L'élimination des appareils en fin de vie nécessite un démontage et un tri des différents matériaux. Siemens Building Technologies CMN456F2 / 5.2 Landis & Staefa Division 5/2

Indications pour l'ingénierie Procéder au raccordement électrique conformément aux prescriptions locales pour les installations électriques et aux schémas de raccordement et des connexions (voir aux chapitres correspondants). Respecter impérativement les restrictions et exigences techniques en matière de sécurité pour la protection des personnes et des biens! Le réchauffeur d'axe ASZ6.5 a une puissance calorifique de 3 VA. Il doit maintenir l'axe de la vanne à l'abri du givre en cas d'utilisation dans la plage de refroidissement de C... 25 C. Ne pas calorifuger dans ce cas la console du servomoteur et l'axe de la vanne afin de permettre la circulation d'air. En l'absence de mesures de protection, tout contact avec des pièces chauffées peut entraîner des brûlures. Le non-respect de ces règles peut créer un risque d'accident ou d'incendie! Respecter en outre les températures admissibles, cf. paragraphes «Domaines d'application» et «Caractéristiques techniques». Si un contact auxiliaire est nécessaire, indiquer son point de commutation sur le schéma de l'installation. Indications pour le montage Positions de montage 456Z Admises A proscrire Les instructions pour le montage sur les vannes sont jointes à l'emballage du servomoteur. Les instructions concernant l'accessoire se trouvent dans l'emballage de celui-ci. CMN456F2 / 5.2 Siemens Building Technologies 6/2 Landis & Staefa Division

Indications pour la mise en service Lors de la mise en service, vérifier le câblage et effectuer un contrôle de fonctionnement. En cas d'utilisation d'un contact auxiliaire, d'un potentiomètre et d'un limiteur de course, procéder au réglage ou le vérifier. 456Z2 456Z3 Vérin entièrement rentré Vérin entièrement sorti Si l'on tourne le bouton de réglage manuel dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée, les vannes Landis & Staefa des séries VVF..., VVG..., VXF... et VXG... sont fermées (course = %). Fonctionnement automatique «MAN» = Fonctionnement manuel Caractéristique réglée à l'usine : exponentielle Garantie Les caractéristiques techniques liées à l'application ( p max, p s, taux de fuite, bruit et durée de vie) sont exclusivement garanties avec les vannes Landis & Staefa mentionnées au paragraphe «Combinaisons d'appareils». La garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation avec des vannes d'autres constructeurs. Indication pour la maintenance Au cours de la maintenance de l'organe de réglage : Débrancher la pompe et l'alimentation, fermer la vanne d'arrêt de la tuyauterie, attendre que les canalisations ne soient plus sous pression et qu'elles soient entièrement refroidies. Le cas échéant, débrancher tous les raccordements électriques. N'effectuer la remise en service qu'après avoir monté le servomoteur conformément aux instructions. Siemens Building Technologies CMN456F2 / 5.2 Landis & Staefa Division 7/2

Caractéristiques techniques Servomoteurs Alimentation Tension d'alimentation SKD32... 23 V~ ± 5 % 24 V~ ± 2% Fréquence 5 Hz ou 6 Hz Consommation SKD32.5 6 VA SKD32.2 5 VA SKD32.5 2 VA 8 VA Caractéristiques de fonctionnement Type de commande SKD32... Temps de course pour 5 Hz SKD32.5, SKD32.5 ouverture fermeture SKD32.2 ouverture fermeture ouverture fermeture Temps de retour à zéro (fermeture) SKD32.2, SKD32.5 Force de réglage Course 3 points... V (proportionnel) 2 s 2 s 3 s s 3 s 5 s 8 s 5 s N 2 mm Entrées de signaux Borne Y Tension Courant Borne R *) Résistance... V max., ma... Ω *) Si l'on utilise l'entrée R, il faut sectionner le fil de liaison monté en série et désigné par R M sur la carte imprimée. Sorties de signaux Borne U Tension... V Protection du boîtier Type de protection du boîtier IP 54, selon EN 6 529 Presse-étoupe de câbles Pg (4x) Conditions ambiantes Température maximale admissible du fluide dans la vanne couplée 4 C Fonctionnement selon CEI 72-3-3 Conditions climatiques classe 3K5 Température 5...+5 C Humidité 5...95 % hum. rel. Transport selon CEI 72-3-2 Conditions climatiques classe 2K3 Température 3...+65 C Humidité <95 % hum. rel. Stockage selon CEI 72-3- Conditions climatiques classe K3 Température 5...+5 C Humidité 5...95 % hum. rel. CMN456F2 / 5.2 Siemens Building Technologies 8/2 Landis & Staefa Division

Normes Conformité selon Directive CEM Directive relative à la basse tension 89/336/CEE 73/23/CEE Dimensions Servomoteurs SKD... et inverseur de course ASK5 cf. «Encombrements» Poids Servomoteurs sans emballage avec emballage Inverseur de course ASK5 sans emballage avec emballage 3,4 kg 3,6 kg,95 kg, kg Matériaux Boîtier du moteur et console Coffret et bouton de réglage manuel fonte d'aluminium matière plastique Accessoires Paire de contacts auxiliaires ASC9.3 pour SKD32... Pouvoir de coupure d'un contact auxiliaire 25 V~, 6 A ohm., 2,5 A ind. Potentiomètre ASZ7.3 pour SKD32... Variation de la résistance totale du potentiomètre pour la course nominale de 2 mm... Ω ( course... %) Contact auxiliaire ASC.6 pour Pouvoir de coupure du contact auxiliaire 24 V~, 4 A ohm., 2 A ind. Limiteur de course ASZ62.6 *) pour Réglages possibles : limitation max. de la course pour les vannes ne devant pas effectuer la totalité de la course de 2 mm 6...2 mm (3... %) **) limitation min. de la course pour les vannes ne devant pas se fermer complètement dans le passage régulé...4 mm (...7 %) **) *) ne peut être commandé que par un signal de... V **) le point de référence pour la limitation est la position de course % du servomoteur (embrayage entièrement rentré dans le servomoteur) Réchauffeur d'axe ASZ6.5 pour tous les servomoteurs Tension d'alimentation 24 V~ ± 2 % Consommation (puissance calorifique) 3 VA Siemens Building Technologies CMN456F2 / 5.2 Landis & Staefa Division 9/2

Schémas des connexions Servomoteurs SKD32... SKD32.5 sans retour à zéro, 23 V~, 3 points Y Y2 3 3 a b c % % % % Cm c c2 N 4 5 4 5 Ω 456G ASC9.3 ASZ7.3 SKD32.2, SKD32.5 avec retour à zéro, 23 V~, 3 points 2 Y Y2 3 3 a b c % % % % n Cm c c2 N 4 5 4 5 Ω 456G3 ASC9.3 ASZ7.3 Légende Y Ouverture de la vanne de régulation Y2 Fermeture de la vanne de régulation 2 Retour à zéro (sans tension = % course = vanne fermée) Cm Contact de fin de course, pour course % c, c2 Paire de contacts auxiliaires ASC9.3 Ω Potentiomètre ASZ7.3 ( Ω) Emplacements de montage sur SKD32... possibles pour : paire de contacts auxiliaires ASC9.3 potentiomètre ASZ7.3 ( Ω) réchauffeur d'axe ASZ6.5 Il est possible de monter à la fois les accessoires ASC9.3, ASZ7.3 et ASZ6.5. Servomoteur G Y(Y') R M U *) G R-M 456G5 Légende G, G Tension d'alimentation 24 V~ G Potentiel du système (SP) G Zéro du système (SN) Y Entrée de commande pour signal... V Y Entrée de commande pour signal... V (uniquement si le limiteur de course ASZ62.6 est intégré) R Entrée du signal pour un potentiomètre de position ou un thermostat antigel avec signal... Ω M Zéro de mesure U Sortie de mesure... V (pour Y =... V et/ou R =... Ω) *) Fil de liaison désigné par R M sur la carte imprimée. Il doit être sectionné si l'on utilise la borne R. CMN456F2 / 5.2 Siemens Building Technologies /2 Landis & Staefa Division

Contact auxiliaire ASC.6 pour 3 c 4 5 456G6 Etats de commutation par rapport à la course % du servomoteur : Contact établi à l'ouverture (l'embrayage sort) : commutation des bornes 3 et 5 sur les bornes 3 et 4 Contact établi à la fermeture (l'embrayage rentre) : commutation des bornes 3 et 4 sur les bornes 3 et 5 Limiteur de course ASZ62.6 pour Max 3 Min 5 Y' % 7 9 G Y + M ASZ62.6 GO G Y R M U 456Z6 Raccordement électrique enfichable avec languettes de serrage directement fixées sur la barrette à bornes d'un. Lorsque le limiteur de course est monté, le signal de commande... V de la borne Y' doit être appliqué au limiteur de course. Schéma de raccordement Le schéma de raccordement présente un exemple des raccordements possibles avec le servomoteur. Le nombre de moteurs utilisés dépend de l'installation. : 24 V~,... V et/ou... Ω SP Y... 24 V~...V-... Ω N R M R M F R G Y R M U GO SN P 456A3F Y Légende : F N P R Y Thermostat antigel Régulateur avec signal de sortie... V Indicateur de position Potentiomètre de position Servomoteur Si l'entrée R est utilisée, il faut sectionner le fil de liaison monté en série, repéré par R M sur la carte imprimée. En cas d'utilisation du limiteur de course ASZ62.6, l'entrée R ne doit pas être utilisée. Siemens Building Technologies CMN456F2 / 5.2 Landis & Staefa Division /2

Encombrements Servomoteurs SKD32..., 27 64 5 A Pg A * 3 43 23 2 456MF 44 65 66 Hauteur du servomoteur à partir de l'appui de la vanne sans inverseur de course ASK5 = 3 mm Hauteur du servomoteur à partir de l'appui de la vanne avec inverseur de course ASK5 = 357 mm = > mm distance minimale par rapport au mur ou au plafond pour le = >2 mm montage, le raccordement, la commande, la maintenance, etc. Inverseur de course ASK5 9,5 35 2* 56,5 44 44 8 8 8,5 456M2 * Course maximale = 2 mm Dimensions en mm 2 Siemens Building Technologies AG Sous réserve de modifications CMN456F2 / 5.2 Siemens Building Technologies 2/2 Landis & Staefa Division