Ordonnance sur la signalisation routière

Documents pareils
30 km/h dans les quartiers résidentiels

Guidage des piétons aux abords des chantiers

Ordonnance sur les amendes d ordre (OAO) du 4 mars 1996 (Etat le 1 er juin 2015)

Brochure technique. Zones 30. bpa Bureau de prévention des accidents

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Loi fédérale sur les entreprises de transport par route

Initiative parlementaire Suppression des signes distinctifs pour cycles

Ordonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications

Accord intercantonal sur l harmonisation des régimes de bourses d études

Art. 8, al. 3 OCR Routes à plusieurs voies, circulation à la file 3

Objet et champ d application

Ordonnance sur la gestion électronique des affaires dans l administration fédérale

Ordonnance sur le commerce itinérant

Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires

Position. Passages piétons en zone /11. Klosbachstrasse Zurich Téléphone Fax

- Les équipements. Route à accès réglementé. Autoroute

Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération

Contrat d affiliation à la caisse de prévoyance de la Confédération

Circ.-CFB 03/1 Appel au public / Placements collectifs Page 1

Ordonnance sur l assurance des véhicules (OAV) 1. Première partie: Dispositions générales. du 20 novembre 1959 (Etat le 1 er juin 2015)

Loi sur les finances de la Confédération

du 23 mars 2001 (Etat le 10 décembre 2002)

Ordonnance sur les services de télécommunication

Ordonnance relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation

Dispositions générales

ROF 2003_096. Ordonnance. modifiant certaines dispositions relatives à la sécurité des ascenseurs. Le Conseil d Etat du canton de Fribourg

sur les bourses et les prêts d études (LBPE)

Ordonnance sur les fonds de placement

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

Règlement interne de la Société suisse de crédit hôtelier

Présentation AVSST 20 mars 2012

Infrastructure de recharge >22kW

l examen professionnel supérieur d informaticien / informaticienne 1

Directives sur la gestion des dossiers dans les domaines AVS/AI/APG/PC/AfamAgr/Afam (DGD)

Décrets, arrêtés, circulaires

Loi fédérale sur l aménagement du territoire

Application des instructions d entretien et potentiels publiés par les constructeurs

Généralités. Updates. Révisions. Révisions. Etat: 1 er janvier Centre d information AVS/AI. Centre d information AVS/AI

Ordonnance sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité

CONCOURS EXTERNE 2012 POUR LE RECRUTEMENT D'AGENTS D'EXPLOITATION SPECIALISES 19 septembre 2012

Accès des autorités américaines aux données du trafic international des paiements et implications pour la Suisse

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril arrête:

Avez-vous des questions concernant l'enregistrement, le reporting annuel ou la banque de données?

Modifications dans l état des fonds propres pour les risques de marché : informations techniques préalables

STYLEGUIDE ÉLÉMENTS DE BASE PARTENAIRES

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 21 décembre , arrête:

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale

Etendue de l assujettissement aux droits. de lois ou par des ordonnances du Conseil fédéral édictées en vertu de la présente loi.

Situation 1 : Note :...

du 6 mars Messieurs les Présidents, Mesdames, Messieurs,

Loi sur l enseignement privé (version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2014)

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de spécialiste en restauration

Les cantons, vu les art. 15, 16 et 34 de la loi fédérale sur les loteries et les paris professionnels du 8 juin , arrêtent:

Circulaire 1/2014 concernant l assurance-qualité interne des entreprises de révision (Circ. 1/2014)

I. Dispositions générales. Article premier : Le cimetière de Cotterd est le lieu officiel d inhumation de la commune de Bellerive.

ÉTUDE PRÉPARATOIRE - SECTION IV SCHÉMAS DIRECTEURS. EP4-SD-LI-02a «AN DER UECHT» PROJET D AMÉNAGEMENT GÉNÉRAL DE LA COMMUNE DE KÄERJENG

Ordonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Cas pratique CADASTRE DES OBSTACLES SUR LE RESEAU DE MOBILITÉ DOUCE La population fait la chasse aux obstacles

Révision partielle de l ordonnance du 14 février 2007 sur l analyse génétique humaine (OAGH ; RS ) Rapport explicatif

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières

PAGE 1. L écran du logiciel d Open Office Draw. Barre de menu: Les commandes du logiciel

MISAPOR verre cellulaire

Loi fédérale sur le contrat d assurance

ASSOCIATION DES SERVICES DES AUTOMOBILES VEREINIGUNG DER STRASSENVERKEHRSÄMTER ASSOCIAZIONE DEI SERVIZI DELLA CIRCOLAZIONE

Concept d assurance de la qualité pour la formation à la pratique professionnelle au sein des écoles de commerce

Modification de l ordonnance concernant l octroi d allégements fiscaux en application de la politique régionale

v Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur

Quel aménagement choisir?

Ordonnance concernant les districts francs fédéraux

Règlement relatif aux sanctions et à la procédure de sanction

2008 Règles de conduite pour négociants en valeurs mobilières. applicables à l exécution d opérations sur titres

Projet du 5 octobre du [date] (Adaptation des fonds propres de base) Sommaire

Règlement sur les soins préhospitaliers et les transports de patients. Le Conseil d Etat de la République et Canton de Neuchâtel,

Loi fédérale sur l archivage. (LAr) Dispositions générales. du 26 juin 1998 (Etat le 1 er août 2008)

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse

LA ZONE 30. La «zone 30» est un ensemble de voiries à vitesse inférieure à 30 km/h. Elle peut être plus ou moins étendue.

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse

(exemple d un magasin ALDI)

Temps pour le changement

INSTRUCTIONS DE POSE ET D UTILISATION: Caniveaux à fente

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Ordonnance sur la construction et l exploitation des bateaux et des installations des entreprises publiques de navigation

d intervention prioritaires de l Etat et les modalités de cette intervention.

Instructions générales

Circulaire de la Commission fédérale des banques: Journal des valeurs mobilières tenu par le négociant

Tout savoir sur les accords bilatéraux Suisse-UE

Imposition partielle des rendements provenant de participations détenues dans la fortune privée et limitation de la déduction des intérêts passifs

Loi concernant la Fondation de prévoyance en faveur du personnel des Transports publics genevois (LFPTPG) (11230) B du 29 novembre 2013

10.xxx. Mesdames les Présidentes, Mesdames et Messieurs,

Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières. (Loi sur les bourses, LBVM) Dispositions générales

MODIFICATIONS DES PRINCIPES DIRECTEURS CONCERNANT LA RÉDACTION DES DÉFINITIONS RELATIVES AU CLASSEMENT

Prévoyance professionnelle. Fonds de prévoyance de la Société Vaudoise de Médecine

LE LIVRE BLANC. Pour véhicules Légers (autos, motos et 4x4) et Utilitaires Légers (camionnettes)

Ville à 30. Préambule. contact. Pour une ville plus sûre et plus agréable à vivre

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

Transcription:

Ordonnance sur la signalisation routière (OSR) Modification du 28 septembre 2001 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 5 septembre 1979 sur la signalisation routière 1 est modifiée comme suit: Art. 2a Signalisation par zones 1 Les signaux d indication «Parcage autorisé» (4.17), «Parcage avec disque de stationnement» (4.18) et «Parcage contre paiement» (4.20) ainsi que les signaux de prescription peuvent figurer, à titre de signaux de zone (2.59.1), sur un panneau rectangulaire blanc portant l inscription «ZONE». 2 La signalisation par zones n est admise que sur des routes situées à l intérieur des localités. 3 Les droits et obligations indiqués au moyen d un signal de zone s appliquent depuis le début de la signalisation par zones jusqu au signal en marquant la fin. Le signal de fin de zone indique que les règles générales de circulation sont de nouveau valables. 4 Un signal de zone peut indiquer tout au plus trois réglementations du trafic. 5 Les signaux «Zone 30» (2.59.1), «Zone de rencontre» (2.59.5) et «Zone piétonne» (2.59.3) ne sont admis que sur des routes secondaires présentant un caractère le plus homogène possible. 6 Lorsque la vitesse est limitée à 30 km/h sur un tronçon de route principale conformément aux exigences de l art. 108, il est possible d intégrer exceptionnellement ce tronçon dans une zone 30 en raison de conditions locales particulières (p. ex. dans le centre d une localité ou dans le centre historique d une ville). Art. 22a Zone 30 Le signal «Zone 30» (2.59.1) désigne des routes, situées dans des quartiers ou des lotissements, sur lesquelles les conducteurs sont tenus de circuler d une manière particulièrement prudente et prévenante. La vitesse maximale est fixée à 30 km/h. 1 RS 741.21 2001-1841 2719

Art. 22b Zone de rencontre 1 Le signal «Zone de rencontre» (2.59.5) désigne des routes situées dans des quartiers résidentiels ou commerciaux, sur lesquelles les piétons peuvent utiliser toute l aire de circulation. Ils bénéficient de la priorité mais ne doivent toutefois pas gêner inutilement les véhicules. 2 La vitesse maximale est fixée à 20 km/h. 3 Le stationnement n est autorisé qu aux endroits désignés par des signaux ou des marques. Les règles régissant le parcage en général s appliquent au stationnement des cycles. Art. 22c Zone piétonne 1 Les «Zones piétonnes» (2.59.3) sont réservées aux piétons. Lorsqu une plaque complémentaire autorise exceptionnellement un trafic restreint de véhicules, ceux-ci peuvent circuler tout au plus à l allure du pas; les piétons bénéficient de la priorité. 2 Le stationnement n est autorisé qu aux endroits désignés par des signaux ou des marques. Les règles régissant le parcage en général s appliquent au stationnement des cycles. Art. 32, al. 1 et 5 1 Les signaux «Fin de la vitesse maximale» (2.53), «Fin de la vitesse maximale 50, Limite générale» (2.53.1), «Fin de la vitesse minimale» (2.54), «Fin de l interdiction de dépasser» (2.55) et «Fin de l interdiction aux camions de dépasser» (2.56) indiquent que l interdiction signalée auparavant est supprimée. 5 Abrogé Art. 43 Abrogé Art. 52, al. 5 5 L «Indicateur de direction avancé avec répartition des voies sur route principale» (4.38) ou l «Indicateur de direction avancé avec répartition des voies sur route secondaire» (4.39) peut être placé au début d un tronçon servant à la présélection. Chaque voie de circulation sera indiquée par une flèche séparée; le premier alinéa est applicable en ce qui concerne la couleur et la disposition des champs. Art. 56, titre médian, et al. 4 Numérotation des routes, jonctions et ramifications 4 La «Plaque numérotée pour jonctions» (4.59) et la «Plaque numérotée pour ramifications» (4.59.1) portent un symbole noir et un nombre noir sur fond blanc; elles désignent les jonctions ou les ramifications sur les autoroutes et semi-autoroutes. Le 2720

DETEC fixe les numéros en accord avec les cantons et édicte des instructions concernant l aspect et la mise en place des plaques numérotées. Art. 72, al. 3 3 Des indications de direction ainsi que les inscriptions prévues par la présente ordonnance peuvent être portées sur la chaussée. Le DETEC peut en outre prévoir des marques particulières, notamment pour clarifier des signaux ou pour attirer l attention sur des particularités locales. Art. 108, al. 5, let. e, et al. 6 5 Les dérogations suivantes aux limitations générales de vitesse sont autorisées: e. à l intérieur des localités, sur les routes désignées au moyen d une signalisation par zones, 30 km/h selon l art. 22a ou 20 km/h selon l art. 22b. 6 Le DETEC règle les détails quant à la manière de fixer les dérogations aux limitations de vitesse. Il fixe les exigences requises concernant l aménagement, la signalisation et le marquage des zones 30 et des zones de rencontre. II Les annexes 1 et 2 sont modifiées conformément au texte ci-joint. III Dispositions transitoires 1 La «Plaque numérotée pour jonctions» (4.59) et la «Plaque numérotée pour ramifications» (4.59.1) doivent être mises en place au plus tard jusqu au 31 décembre 2003. 2 Les zones 40 selon le droit antérieur doivent être supprimées au plus tard jusqu au 31 décembre 2003 ou remplacées par une autre réglementation du trafic. 3 S agissant des rues résidentielles signalées selon le droit antérieur, les signaux «Zone de rencontre» (2.59.5) et «Fin de la zone de rencontre» (2.59.6) doivent être mis en place jusqu au 31 décembre 2003 au plus tard. IV La présente modification entre en vigueur le 1 er janvier 2002. 28 septembre 2001 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Moritz Leuenberger La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz 2721

Dimensions des signaux et des marques (art. 102, al. 1) Ch. II 7, III 5, IV, let. B 3 et 6b Annexe 1 II. Signaux de prescription 7. Signaux de zones, notamment 2.59.1, 2.59.3 et 2.59.5 Largeur Hauteur 50 cm ou 70 cm 3 70 cm ou 50 cm 3 3 Dans des cas particuliers, il est possible de placer le signal de format 70/100 cm ou 100/70 cm. III. Signaux de priorité 5. Abrogé IV. Signaux d indication B. Indication de la direction sur les routes principales et les routes secondaires 3. Indicateur de direction avancé (4.36 à 4.40, 4.53, 4.54) Le côté le plus long ne doit pas dépasser 160 cm pour le format normal et 120 cm pour le petit format; le côté le plus court correspond en général aux ¾ du côté le plus long. La hauteur des caractères sera de 21 cm pour le format normal et de 14 cm pour le petit format. 6. Plaques numérotées Les instructions du DETEC s appliquent en ce b. Plaques numérotées pour routes qui concerne l aspect et les dimensions européennes (4.56) Plaques numérotées pour autoroutes et semi-autoroutes (4.58) Plaque numérotée pour jonctions (4.59) Plaque numérotée pour ramifications (4.59.1) 2722

Réprésentation des signaux et des marques (art. 1, al. 3) Ch. 2, let. b, 3 et 4 let. b 2. Signaux de prescription (art. 2a, 16 à 34 et 69) Annexe 2 b. Prescriptions de circulation, restrictions de stationnement (art. 2a et 22 à 32) 2.59.1 Signal de zone (p. ex. zone 30) (art. 2a et 22a) 2.59.3 Zone piétonne (art. 2a et 22c) 2.59.2 Signal de fin de zone (p. ex. fin de zone 30) (art. 2a) 2.59.4 Fin de la zone piétonne (art. 2a) 2.59.5 Zone de rencontre (art. 2a et 22b) 2.59.6 Fin de la zone de rencontre (art. 2a) 3. Signaux de priorité (art. 35 à 43, 93) 3.11 et 3.12 Abrogés 2723

4. Signaux d indication (art. 44 à 62 et 84 à 91) b. Indication de la direction sur les routes principales et les routes secondaires 4.59 Plaque numérotée pour jonctions (art. 56) 4.59.1 Plaque numérotée pour ramifications (art.56) 2724