Documentation technique

Documents pareils
Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Contrôle électronique pour chambres froides

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Evco S.p.A. Code 104X201F314 page 1/8 Série EVX Dispositifs de contrôle numérique pour les armoires réfrigérées statiques et ventilées version 3.

NOTICE D INSTALLATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER kVA-20kVA. Notre alimentation Votre confiance

Contrôle et surveillance de l'état critique par les adresses IP du réseau Solution de protection des ressources

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Centrale Frigorifique Standard Programme d Application pour pco 1, pco 2, pco 3, pco xs

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Le Casino de Montréal & les installations à multiples compresseurs

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Modules d automatismes simples

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Centrale de surveillance ALS 04

Acquisition. d une centrale de surveillance des températures CAHIER DES CHARGES. Maître de l'ouvrage :

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

Ventilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours. 360 x 245 x 300 mm (sans moniteur) Cycle à temps et volume constant

Instructions d'utilisation

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

CONGELATEURS ARMOIRES TEMPERATURES ULTRA BASSES 90/ 40 C ULUF 490

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Centrale d alarme DA996

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

Système de sécurité de périmètre INTREPID

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

Système d enregistreurs de données WiFi

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Guide abrégé ME401-2

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

VI Basse consommation inverter

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

QUICK START RF Monitor 4.3-1

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE


NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Régulateur de température - AK-CC 210. Manuel

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

armoires de fermentation

Eau chaude Eau glacée

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

COMPRESSEURS DENTAIRES

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

E LDS: refroidir intelligemment

Une production économique! Echangeur d ions TKA

H E L I O S - S T E N H Y

NOTICE D UTILISATION

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

EBI 25- Système à radiofréquence POUR LA SURVEILLANCE SANS FIL DE LA TEMPÉRATURE, DE L HUMIDITÉ ET D AUTRES GRANDEURS PHYSIQUES

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Multisplit premium Duo / DC Inverter

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice :

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Régulateurs électroniques Guide du monteur

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

Régulateur de capacité AK-PC 530. Manual

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

EWCM9900. Manuel d utilisation COMMERCIAL REFRIGERATION. version Invensys Controls Europe An Invensys Company

Variantes du cycle à compression de vapeur

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

GSM$12A+$ Manuel$de$l utilisateur Version 1.1d (Logiciel V3.4, V3.4TEM et ultérieur)

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

BIOMEDICAL REFRIGERATION Innovative and reliable refrigeration solutions

Guide abrégé ME301-2

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Système d alarme ProG5

SYSTÈMES DE STOCKAGE AVEC DÉDUPLICATION EMC DATA DOMAIN

Transcription:

FXBC Cellules de refroidissement Documentation technique ISO 14001 ISO 9001

Sommaire Description des cellules et du régulateur 1 Utilisation du régulateur 2 et 3 Alarmes et alertes 3 Paramètres : affichage et réglages 4 à 6 Spécifications techniques 7 Listing de pieces détachées 8 Schémas électriques 9 à 12 Description des cellules Le régulateur se trouve en façade, incorporé au cache groupe. Toute la gamme est équipée de groupes frigorifiques logés en partie basse. L évaporateur est placé verticalement à l intérieur et à l arrière de la cellule. Le réfrigérant utilisé est le R404a. La porte est équipée d un interrupteur de ventilation à l ouverture. FXBC10, FXBC 20, FXBC30 tension 230/1/50Hz 13 A FXBC40 230/1/50Hz 16 A. Le fond de cuve intérieur est équipé d un orifice de vidange relié à l extérieur par un tuyau flexible. (un dispositif électrique d évaporation des eaux de condensation est disponible en option) FXBC 10: Cellule de refroidissement, capacité 10/12kg, 3 niveaux GN1/1. FXBC 20: Cellule de refroidissement, capacité 20/24kg, 5 niveaux GN1/1. FXBC 30: Cellule de refroidissement, capacité 30/36kg, 8 niveaux GN1/1. FXBC 40: Cellule de refroidissement, capacité 40/48kg, 12 niveaux GN1/1. Description du régulateur Le régulateur est alimenté en 230/1/50

Fonctionnement du régulateur LED Minuterie LED sonde à piquer LED Degrés Celcius LED stockage LED Alarme Avant de démarrer un cycle de refroidissement, assurez-vous que le régulateur est en mode veille Refroidissement en mode minuterie Pour mettre le régulateur en mode veille, appuyez sur pendant 2 secondes, L écran fait alors apparaître la température intérieure de la cellule en affichage clignotant. Appuyez sur PoS s affichera et la LED du mode «minuterie» s allumera. Appuyez sur Pour afficher le temps préprogrammé de refroidissement, (90 minutes), si vous n avez pas besoin de le changer, appuyez sur «START» pour lancer le cycle. Pour modifier la durée du cycle de refroidissement, Appuyez sur «minuterie» s allume.. PoS s affiche et la LED du mode Lorsqu elle clignote, Appuyez sur puis sur pour afficher le temps programmé. Utilisez les touches et pour augmenter ou diminuer la valeur affichée. Durant le cycle, l écran affiche le temps restant à refroidir. La LED du mode «minuterie» est allumée. Une fois le cycle de refroidissement terminé, la cellule passe automatiquement en mode «stockage» et l écran affiche le message End. Appuyez une fois sur pour arrêter l alarme puis une nouvelle fois pour effacer le message de l écran. En mode stockage, l écran affiche la température intérieure de la cellule. Les LED du mode «minuterie» ainsi que du mode «stockage» sont allumées. Pour arrêter le programme, Appuyez sur 2 secondes. 2

Refroidissement en mode «sonde à piquer» Mettez le régulateur en mode veille, en appuyant sur pendant 2 secondes Piquez la sonde dans le produit avant de commencer le cycle de refroidissement. Appuyez sur PoS s affiche et la LED du mode «minuterie» peut se mettre à clignoter. Si vous Appuyez à nouveau sur, la LED du mode «sonde à piquer» se met à clignoter Appuyez sur l écran affiche la température à atteindre, (+ 3 º C en standard) Si vous souhaitez conserver cette valeur, appuyez sur pour lancer le programme. Si vous souhaitez changer la température à atteindre, Appuyez sur, PoS s affiche et la LED du mode «sonde à piquer» clignote. Appuyez sur Ensuite, utilisez pour faire apparaître à l écran la température programmée par défaut par pour augmenter ou diminuer la valeur affichée. Une fois le cycle de refroidissement terminé, la cellule passe automatiquement en mode «Stockage» et l écran affiche le message End. Appuyez une fois sur pour arrêter l alarme puis une nouvelle fois pour effacer le message de l écran. En mode stockage, l écran affiche la température intérieure de la cellule. Les LED du mode sonde à piquer et mode stockage sont allumées. Pour arrêter le programme, Appuyez 2 secondes sur Alarmes et avertissements d Dégivrage en cours AL AH PR1 PR2 Alarme basse température Alarme haute température Défaut de sonde d air Défaut de sonde à piquer 3

Paramètres: accès et réglages Réglage des paramètres Les paramètres sont disposés sur 2 niveaux Accès au premier niveau Pour accéder aux paramètres, le régulateur doit être en mode veille. Pour mettre le régulateur en mode veille, appuyez sur pendant 2 secondes, L écran fait alors apparaître la température intérieure de la cellule en affichage clignotant. Appuyez sur et pendant 4 secondes. L écran affiche PA. Appuyez sur r0 s affiche. Appuyez sur pour afficher la valeur puis sur ou pour l augmenter ou la diminuer. Appuyez sur pour valider la valeur modifiée puis sur pour passer au paramètre suivant. Pour sortir du mode réglage des paramètres, Appuyez sur + ou attendez 60 secondes, le régulateur reviendra de lui-même en mode «veille». Premier niveau de configuration des paramètres Ecran: Definition Min. Max Défaut Unité FXBC r0 Différentiel de température des Paramètres r7, r8, r9 & Ra 0.1 15.0 2.0 K 2.0 r1 Durée du cycle de refroidissement 1 600 90 min. 90 r2 Durée du cycle de congélation 1 600 240 min. 240 r3 Point de consigne sonde à piquer (mode refroidissement) -99.0 99.0 3.0 C 3.0 r4 Point de consigne sonde à piquer (mode congélation) -99.0 99.0-18.0 C -18.0 r5 Durée du cycle de refroidissement 1 600 90 min. 90 r6 Durée du cycle de congélation 1 600 240 min. 240 r7 Point de consigne sonde d air (mode refroidissement) -99.0 99.0 0.0 C 0.0 r8 Point de consigne sonde d air (mode congélation) -99.0 99.0-40.0 C -25.0 r9 Point de consigne sonde d air (mode stockage positif) -99.0 99.0 2.0 C 2.0 ra Point de consigne sonde d air (mode stockage négatif) -99.0 99.0-20.0 C -20.0 IMPORTANT : Les cellules de refroidissement de la gamme FXBC ne peuvent pas être utilisées en congélation. Tous les paramètres ayant trait à un tel cycle sont sans objet. 4

Accès au second niveau Pour accéder aux paramètres, le régulateur doit être en mode stand-by. Pour mettre le régulateur en mode veille, appuyez sur pendant 2 secondes, L écran fait alors apparaître la température intérieure de la cellule en affichage clignotant. Appuyez sur et pendant 4 secondes. L écran affiche PA. Appuyez sur 0 s affiche, Appuyez sur pour changer la valeur jusqu à afficher: -19 Appuyez sur l écran afficher PA. Appuyez sur et sur pendant 4 secondes, l écran affiche CA1. C est le premier paramètre du second niveau. Appuyez sur pour afficher la valeur du premier paramètre puis sur ou pour l augmenter ou la diminuer. Appuyez sur pour valider la valeur modifiée puis sur pour passer au paramètre suivant. Pour sortir du mode réglage des paramètres, Appuyez sur + ou attendez 60 secondes, le régulateur reviendra de lui-même en mode «veille». Second niveau de configuration des paramètres Ecran: Definition Min. Max Défaut Unité Défaut CA1 Calibrage sonde d air -25 25 0 K 0 CA2 Calibrage sonde à piquer -25 25 0 K 0 P0 Type de sonde (0 = PTC, 1 = NTC) 0 1 0 flag 0 P1 Point décimal actif (0 = non, 1 = oui) 0 1 1 flag 0 P2 Unité de température (0 = o C, 1 = o F) 0 1 0 flag 0 P3 Activation de la sonde à piquer (0 = non, 1 = oui) 0 1 1 flag 1 r0 Différentiel des paramètres r7, r8, r9 & ra 0.1 15.0 2.0 K 2.0 r1 Durée du cycle de refroidissement 1 600 90 min. 90 r2 Durée du cycle de congélation 1 600 240 min. 240 r3 Point de consigne sonde à piquer (mode refroidissement) -99.0 99.0 3.0 C 3.0 r4 Point de consigne sonde à piquer (mode congélation) -99.0 99.0-18.0 C -18.0 r5 Durée du cycle de refroidissement 1 600 90 min. 90 r6 Durée du cycle de congélation 1 600 240 min. 240 r7 Point de consigne sonde d air (mode refroidissement) -99.0 99.0 0.0 C 0.0 r8 Point de consigne sonde d air (mode congélation) -99.0 99.0-40.0 C -25.0 r9 Point de consigne sonde d air (mode stockage positif) -99.0 99.0 2.0 C 2.0 ra Point de consigne sonde d air (mode stockage négatif) -99.0 99.0-20.0 C -20.0 5

rb Mode congélation et stockage négatif désactivés 0 (non) 1 (oui) 1 flag 0 rc Test de différentiel de T (insertion sonde à piquer) (0 = no test) 0.0 99.0 5 K 5 rd Durée du test sonde à piquer suivant paramètre «rc» 1 99 60 sec. 60 C0 Protection court cycle compresseur 0 240 0 min. 0 C1 Intervales de demarrage compresseur 0 240 5 min. 5 C2 Temps d arrêt minimum compresseur 0 240 3 min. 3 C3 Temps minimum de fonctionnement compresseur 0 240 0 sec. 0 C4 Arrêt compresseur avec défaut sonde d air affiché (if 'C11' = 0) 0 240 10 min. 10 C5 Arrêt compresseur avec défaut sonde d air affiché en cycle de refroidissement (if 'C11' = 0) 0 240 10 min. 10 C6 Arrêt compresseur avec défaut sonde d air affiché en cycle de congélation (if 'C11' = 0) 0 240 20 min. 20 C11 Fonctionnement sonde à piquer avec défaut sonde d air 0 1 0 flag 0 d0 Interval de dégivrage (0 = dégivrage non activé) 0 99 8 hrs. 8 d3 Durée de dégivrage (0 = dégivrage non activé) 0 99 30 min. 20 d7 Durée d écoulement 0 15 2 min. 2 A1 Minimum alarme température 0.0 99.0 10 C 5 A2 Minimum alarme température (type) (depend de 'r9' & 'ra' [or 'r9- A1' and 'ra-a1']) 0: pas d alarme 1 1 flag 1 A4 Maximum alarme température 0.0 99.0 10 C 5 A5 Maximum alarme température (type) (depend de 'r9' & 'ra' [or 'r9+a4' and 'ra+a4']) 0 (NO Alarm) 1 1 flag 1 A6 Retard d activation alarme température de stockage 0 240 15 min. 15 A7 Retard alarme température 0 240 15 min. 15 A8 Retard activation alarme haute température en fin d écoulement 0 240 15 min. 15 A9 Entrée numérique retard alarme haute température 0 240 15 min. 15 AA Durée alarme fin de cycle refroidissement / congélation 0 240 5 sec. 20 F0 F2 Marche du ou des ventilateurs évaporateur durant les cycles de refroidissement (0 = off; 1 = on; 2 = avec compresseur) Marche du ou des ventilateurs évaporateur en mode stockage (0 = off; 1 = on; 2 = avec compresseur) 0 2 2 flag 1 0 2 1 flag 1 F8 Retard démarrage ventilateur(s) après dégivrage 0 99 0 min. 2 Entrée numérique affectation (0=microport a; 1=microport b;2 = i0 protection compresseur) 0 2 1 flag 0 i1 Entrée numérique type contact (0=NO; 1=NC; = aucune entrée) 0 2 2 flag 1 i2 Entrée numérique retard alarme (seulement si i0=0 ou 1) [-1 = pas d'alarme sonore] -1 120 30 min. 30 i3 Entrée numérique durée effet (seulement si i0=0 ou 1) [-1 = jusqu'à annulation de l'entrée] -1 120 15 min. -1 i7 Retard de désactivation protection compresseur (seulement si 'i0' = 2) 0 120 0 min. 0 u0 Affectation relais K2 (0 = dégivrage; 1 = ventilateur évaporateur 0 1 1 flag 1 LA Numéro d identification 1 247 1 flag 1 Lb Vitesse de transmission (0 = 2.4k; 1 = 4.8k; 2 = 9.6k; 3 = 19.2k) 0 3 2 flag 2 LP Parité (0 = aucune; 1 = impair; 2 = pair) 0 2 2 flag 2 E9 Non utilisé 0 1 1 exp. 1 6

Spécifications techniques FXBC10 FXBC 20 FXBC 30 FXBC 40 Capacité par cycle de 90 mn 10 Kg 20 Kg 30 Kg 40 Kg Capacité par cycle de 110 mn 12 kg 24 kg 36 kg 48 kg Puissance froid @ -15 C 826 w 1182 w 1414 w 1909 w Ventilateurs 1 1 2 2 Dégivrage (amps) N/A N/A N/A N/A Température d évaporation -15 C -15 C -15 C -15 C Contrôle réfrigérant TEV TEV TEV TEV Type de réfrigérant R404a R404a R404a R404a Charge en réfrigérant 1300g 1500g 2700g 2700g Alimentation électrique 230/1/50 230/1/50 230/1/50 13amp 13amp 13amp 230/1/50 16amp Consommation électrique Watts 738 Watts 1089 1428 w Watts 1994 3.44 A 5.1 A 7.2 A 9.05 A Puissance absorbée 730 w 1120 w 1450 w 1990 w Chaleur dissipée 1564w 2271w 2849 w 3903w 7

Listing des pièces détachées. ARTICLE DESCRIPTION REFERENCE MODELE Régulateur EVK802 00-555941 Tous modèles Sonde d air ECSND0112A 00-555942 Tous modèles Sonde à piquer ECSNDX0008 00-555943 Tous modèles Compresseur MX16TB 00-555674 FXBC10 Compresseur CAJ9513Z 00-554334 FXBC20 Compresseur MS26TB 00-555682 FXBC30 Compresseur MS34TB 00-555677 FXBC40 Moteur ventilateur condenseur Avec grille 16W 15470027 FXBC10, FXBC20, Moteur ventilateur condenseur 00-555413 FXBC30, FXBC40 Condenseur Coil 012504 00-878508-01 FXBC10 Condenseur Coil 012654 00-554998 FXBC20 Condenseur Coil 013521 00-555405 FXBC30, FXBC 40 Bac d évaporation DML 033S 00-555388 Tous modèles Vanne solénoïde EVR6 15451215 FXBC30, FXBC 40 Evaporateur Coil 013584 00-555412 FXBC10 Evaporateur Coil 013524 00-555410 FXBC20 Evaporateur Coil 013475 00-555408 FXBC30, FXBC40 Moteur ventilateur évaporateur 00-555374 FXBC10 Moteur ventilateur évaporateur 00-555375 FXBC20, FXBC30, FXBC40 Corps de détendeur TES2-N 68Z3417/68 15450385 Tous modèles Orifice 00 68-20900/68-207 15451102 FXBC10, FXBC20, Orifice 02 68-2092/68-2072 15451104 FXBC30, FXBC40 Adaptateur à braser 15450910 Tous modèles Pressostat HP (28 BAR) 00-555386 Tous modèles Pressostat BP (4PSI) 00-555387 FXBC30, FXBC 40 Interrupteur de porte Rond (Type languette) 00-555829 Tous modèles Interrupteur magnétique de porte Rond 00-555828 Tous modèles Joint de porte magnétique 597.5 x 385 01-232996-01 FXBC10 Joint de porte magnétique 597.5 x 551.5 01-232909-01 FXBC20 Joint de porte magnétique 597.5 x 1151.5 01-232852-01 FXBC30 Joint de porte magnétique 597.5 x 1151.5 01-232852-01 FXBC40 8

FXBC 10 Schéma électrique 9

FXBC 20 Schéma électrique 10

FXBC 30 Schéma électrique 11

FXBC 40 Schéma électrique 12

Foster European Operations France Foster Refrigerator France SAS Tel: (33) 01 34 30 22 22. Fax: (33) 01 30 37 68 74. Email: info@foster-fr.com Germany Foster Refrigerator Gmbh, Tel: (49) 2333 839375. Fax (49) 2333 839377. Email: info@foster-gmbh.de Foster Refrigerator Oldmedow Road Kings Lynn Norfolk PE30 4JU Tel: 01553 691122 Fax: 01553 691447 Website: www.fosterrefrigerator.co.uk Email: sales@foster-uk.com a Division of ITW (UK) Ltd FXBC/ SM 06/07 13