INFOS UTILES pour les fixations NAXO - 1

Documents pareils
AUTOPORTE III Notice de pose

Serrures de coffre-fort MP série 8500

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

LES PROS DE L AFFICHAGE

Monte-escaliers électriques

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

INSTRUCTIONS DE POSE

Sommaire Table des matières

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Sommaire buses. Buses

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Catalogue produits. - Plates-formes élévatrices & transports publics

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

ROTOLINE NOTICE DE POSE

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Série T modèle TES et TER

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Principe de fonctionnement du CSEasy

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches marches marches

Synoptique. Instructions de service et de montage

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

HIERARCHISATION DES PAS DE BASE EN STEP (collège et lycée : niveaux 1/2/3/4/5)

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Réussir l assemblage des meubles

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Guide d installation

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Centrale d alarme DA996

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

CURVE. Le confort sur-mesure.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

l Art de la relitique

Top. La vis adéquate pour chaque montage

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

Recopieur de position Type 4748

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

3.00. Catalogue produit

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

CURVE. Le confort sur-mesure

Manuel d installation du clavier S5

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises

Réussir la pose d'une serrure multipoints

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

NFO NIR Notice d installation Rapide

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Notice de montage de la sellette 150SP

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Quick Tower. Blocs verticaux nus Page 123. Quick Point. Plaques pour Quick Tower Page 124. Präge Fix. Makro Grip. Quick Point. Quick Tower.

SECURIT GSM Version 2

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Vis à béton FBS et FSS

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison!

Installation de la serrure e-lock multipoints

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Transcription:

INFOS UTILES pour les fixations www.naxo.ch NAXO - 1

Fixation NAXO - développée, désignée et fabriquée en Suisse! Avec la présente brochure TUYAUX vous pouvez vous familiariser avec les particularités de nos fixations. En quelques pas vous apprenez à monter et à employer correctement les fixations NAXO. De même vous voyez comment positionner les accessoires correctement. En plus, vous trouvez quelques infos utiles pour l emploi. Considérez svp que le montage et le réglage doivent être effectués par un revendeur spécialisé du produit. Consultez également nos instructions de montage et d emploi (jointes avec la fixation) ou notre site d internet: www.naxo.ch. 2 - Infos utiles pour les fixations NAXO

Table de matières 1 Montage de la fixation p. 4 2 Adapter la longeur p. 6 3 Ajustement de la chaussure p. 8 4 Contrôle de la pression p. 10 5 Valeurs de déclenchement (DIN) p. 12 6 Utilisation de la cale de montée p. 14 7 Utilisation du downhill-lock (d-lock) p. 16 8 Utilisation des couteaux p. 18 9 Infos utiles p. 20 www.naxo.ch - 3

1 Montage de la fixation 1. Percer les skis: Positionner correctement le gabarit (papier ou en acier). Choix du foret: - Ski avec renfort en métal: max. diamètre 4.1mm - Ski en matière synthétique: max. diamètre 3.9mm Percer les trous jusqu à une profondeur de 9mm. 2. Montage de la cale de montée: Bourrer les trous avec une colle de fixation afin de consolider et d étanchéifier les vis. Positionner correctement la cale de montée et serrer les vis de montage avec une force de 5Nm. 3. Montage de la butée: Vérifiez si les deux éléments amortisseurs sont correctement montés dans la plaque avant. Bourrer les trous avec une colle de fixation. Serrer les vis légèrement.. Bien orienter la fixation en fonction de la cale de montée. 4 - Infos utiles pour les fixations NAXO

Serrez d abord les deux vis de montage situées à l avant, puis les deux vis situées à l arrière. Serrer les vis de montage avec une force de 5Nm. 4. Coller la plaque (film protecteur rouge): Nettoyez à l alcool, à l acétone ou à l essence pure la surface de collage du ski destinée à la bande adhésive (ne pas utiliser de diluant). Soulevez légèrement avec précaution la partie arrière de la plaque avant et retirez le film de protecteur. Pressez fermement la plaque (20kg) sur le ski pendant au moins 2 à 3 secondes. 3 2 1 4 1 www.naxo.ch - 5

2 Adapter la longeur Insérer la chaussure de ski: L indication de la longueur de semelle (en mm) se trouve sur la face externe de la chaussure. Soulever le levier de fermeture. Pour adapter la longeur, régler la talonnière sur la longeur de semelle adéquate en suivant la graduation de longueur de semelle, puis refermer correctement le levier. 6 - Infos utiles pour les fixations NAXO

Levier de fermeture www.naxo.ch - 7

3 Ajustement de la chaussure Ajustement de la hauteur: Pousser la pointe de la chaussure sous la butée avant et insérer le talon dans la talonnière. Ajustement de la hauteur au moyen de la vis de réglage de la hauteur. La plaque coulissante doit encore être légèrement mobile. A titre de contrôle, tirez la chaussure en arrière. Celle-ci ne doit pas présenter de jeu dans la pièce coulissante. 8 - Infos utiles pour les fixations NAXO

Vis de réglage Plaque coulissante www.naxo.ch - 9

4 Contrôle de la pression Contrôlez la pression exercée: Pousser la pointe de la chaussure sous la butée avant et insérer le talon dans la talonnière. La tige doit s enfoncer dans la talonnière, au moins jusqu à la marque (au maximum à fleur), sinon avancer ou reculer la talonnière d un cran, jusqu à ce que la pression exercée soit exacte. NO OK OK NO 10 - Infos utiles pour les fixations NAXO

Tige www.naxo.ch - 11

5 Valeurs de déclenchement (DIN) Les valeurs de déclenchement (DIN) doivent être ajustées selon le type de skieur (âge, style et poids). 1. Déclenchement latéral: Réglage de la valeur DIN par les vis de réglage. La fenêtre d observation se trouve au niveau de la glissière centrale. 2. Déclenchement vertical: Réglage de la valeur DIN par les vis de réglage. La fenêtre d observation se trouve sur la face arrière. 12 - Infos utiles pour les fixations NAXO

Déclenchement vertical Vis de réglage Déclenchement latéral Vis de réglage www.naxo.ch - 13

6 Utilisation de la cale de montée 1. Position montée 0 : Avec le levier à crans d arrêt, la fixation est en position de marche 0, idéale pour le terrain plat et peu raide. Le levier peut être relevé à l aide du bâton de ski. 2. Position montée 6 : Pour la position montée à 6, soulevez la fixation, puis pousser vers l avant le levier à crans d arrêt à l aide du bâton de ski. Pas besoin de faire encliqueter la cale de montée avec beaucoup de force, elle se positionne automatiquement avec le prochain pas. 3. Position montée 12 : Pour la position de montée à 12, soulever la fixation, ramener vers l avant le levier pivotant. 4. Réglage en position de descente: Ramener le dispositif vers l arrière, appuyer l arrière de la fixation sur le ski et verrouiller à la main la cale de montée. 14 - Infos utiles pour les fixations NAXO

1 2 3 4 Levier pivotant Levier à crans d arrêt www.naxo.ch - 15

7 Utilisation du downhill-lock (d-lock) Grâce au downhill-lock, une ouverture non voulue de la cale de montée est impossible - pour les descentes raides et étroites. Néanmoins la fixation est construite de façon qu on puisse également descendre en sécurité sans downhill-lock ou avec le downhill-lock ouvert. 1. d-lock débloqué: La position libre pour marcher et pour la descente. La cale de montée apporte exactement la même fonction que celle sans le d-lock. Débloquer: 1) Tirer avec l index dans l évidement du d-lock vers l arrière. 2) Tirer avec l index les pattes latérales du d-lock vers l arrière. 3) Pousser le d-lock à l aide du bâton de Ski vers l arrière (modèle 06/07). 2. d-lock bloqué: La position bloquée pour la descente est la plus sûre possible. Dans cette position vous ne pouvez plus manipuler la cale de montée. Elle est définitivement bloquée. 16 - Infos utiles pour les fixations NAXO

Attention: Ne manipulez pas la cale de montée si le d-lock est en position bloquée! Si le levier pivotante de la cale de montée était pressé en bas en position «downhill-lock bloqué», il peut repositionner avec un effort dans la position initiale (p. ex. utilisez le bâton comme aide). L état de la fonction n est pas entravé. d-lock debloqué d-lock bloqué libre pour marcher manipulation pas possible www.naxo.ch - 17

8 Utilisation des couteaux 1. L emploi des couteaux: Avant le montage, tirez le levier jaune bien en arrière. Insérez le couteau par dessous, entre les deux profils. (1) Poussez le couteau vers l avant jusqu au contact et s assurer qu il se clipe. (2) Fermez le levier jaune en poussant vers l avant, jusqu au verrouilage. (3) 2. Démontage: Ouvrez le levier jaune en le tirant vers l arrière. Rabattez le couteau. (4) 18 - Infos utiles pour les fixations NAXO

1 3 2 4 www.naxo.ch - 19

9 Infos utiles Technique pour les conversions: La technique kick turn n a plus besoin d être adaptée avec les fixations NAXO. Grâce au point de rotation en première position les conversions sont très faciles à faire: lever le ski, la pointe du ski monte automatiquement (un barycentre différent comparé aux autres fixations de randonnée), changer la direction et continuer à monter... 20 - Infos utiles pour les fixations NAXO

www.naxo.ch - 21

9 Infos utiles VRS (Virtual Rotation System) - rend la randonnée plus facile et permet une marche ergonomique. 1. Le premier point de rotation pour initier le premier pas (déclenchement du mouvement) est déplacé, comparez avec d autres fixation de randonnée, de 65 mm en arrière. 2. En déplaçant le poids vers l avant, la rotation continue autour du deuxième point de rotation, l angle de l ouverture est en ce moment de 12 degrés. Jusqu ici pas de déploiement de force nécessaire, pas besoin de lever le talon. 3. Si l angle de l ouverture atteint 35 degrés, la rotation se passe autour du troisième point de rotation. L angle de l ouverture maximale est de 100 degrés. 22 - Infos utiles pour les fixations NAXO

... économiser de la force: Le système VRS (3 point de rotation) permet une Marche confortable et naturelle. 1. 3. 2.... tracer plus facilement: Le VRS facilite le tracé dans la neige fraîche. La nouvelle distribution pondérale grâce au VRS allège la pression à la pointe du ski. www.naxo.ch - 23

Nous conseillons de faire régler la fixation une fois par année par un revendeur spécialisé avec Überschrift les produits NAXO. Vortre détaillant NAXO: 24 - Infos utiles pour les fixations NAXO