Multimètre digital 600V

Documents pareils
Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

NOTICE D UTILISATION

Références pour la commande

08/07/2015

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Spécifications d installation Précision des mesures

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web

Tableaux d alarme sonores

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Centrale d alarme DA996

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Milliamp Process Clamp Meter

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Système de contrôle TS 970

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

équipement d alarme type 4

Centrale de surveillance ALS 04

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Introduction : Les modes de fonctionnement du transistor bipolaire. Dans tous les cas, le transistor bipolaire est commandé par le courant I B.

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

Tableau d alarme sonore

CARACTERISTIQUE D UNE DIODE ET POINT DE FONCTIONNEMENT

I GENERALITES SUR LES MESURES

AP1.1 : Montages électroniques élémentaires. Électricité et électronique

Modules d automatismes simples


Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

UP 588/13 5WG AB13

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Transmetteur téléphonique vocal

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Colonnes de signalisation

MANUEL D INSTRUCTION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Recommandations pour la définition des appareils de mesures utilisés en protection cathodique

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Système de surveillance vidéo

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Les schémas électriques normalisés

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

efelec NOTES D'INFORMATIONS TECHNIQUES LES TESTS DIELECTRIQUES LES ESSAIS DE RIGIDITE ET D'ISOLEMENT

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

CORRECTION TP Multimètres - Mesures de résistances - I. Mesure directe de résistors avec ohmmètre - comparaison de deux instruments de mesure

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Enregistreur de données d humidité et de température

Sélection Distribution

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Guide de la mesure d isolement

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Transcription:

Gamme Professionnelle Multimètre digital 600V REF : 254097 Pour tout renseignement, contactez l assistance technique : sav@unifirst.fr +33 (0)4 71 61 13 91 CAT III 600V Importé par UNIFIRST ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - France Fabriqué en RPC Photos non contractuelles Notice d utilisation ATTENTION! Lisez attentivement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil et conservez-le.

INTRODUCTION Ce multimètre a été conçu et fabriqué selon la norme EN 61010 concernant les appareils électroniques de mesure avec une catégorie de surtension CAT III 600V et un degré de pollution 2. Respectez toutes les instructions de sécurité et d utilisation afin de s assurer que le multimètre est utilisé en toute sécurité et qu il est en bon état de fonctionnement. RÈGLES DE SÈCURITÉ Avertissement Afin d éviter tout risque de choc électrique ou de blessures graves, et afin d éviter d éventuels dommages au multimètre ou à l équipement à tester, respectez les règles suivantes : Avant d utiliser le multimètre, inspectez le boîtier. N utilisez pas le multimètre s il est endommagé ou si le boîtier (ou une partie du boîtier) est manquant. Recherchez d éventuelles fêlures ou des plastiques 6 manquants. Vérifiez la partie isolée autour des pointes de touche. Inspectez les pointes de touche afin de s assurer que la partie isolée n est pas endommagée ou si la partie métallique de la pointe n est pas nue. Vérifiez la continuité des pointes de touches. Si celles-ci sont endommagées, V remplacez-les par des pointes de touche identiques ou de mêmes caractéristiques avant de réutiliser le multimètre. N appliquez pas une tension supérieure à celle marquée sur le multimètre entre les deux pointes de touche ou entre une pointe de touche et la terre. Le commutateur de fonctions doit être placé dans la bonne position et 2 HOLD 2 200m 2M 20 200k 200 20k

vous ne devez jamais changer de calibre au cours de la mesure afin d éviter d endommager le multimètre. N utilisez jamais le multimètre pour mesurer des tensions supérieures à 600V sur des installations de catégorie III. Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 48V DC ou 36V AC efficace. Risque de décharge électrique. Utilisez les bornes, fonctions et calibres adaptés aux mesures à réaliser. N utilisez pas ou ne stockez pas votre multimètre dans un environnement à température élevée, humide, explosif, inflammable et doté d un champ électromagnétique important. Les performances du multimètre pourraient en être réduites. Lorsque vous utilisez les pointes de touche, maintenez vos doigts derrière les collerettes de protection. Si le circuit à contrôler est sous tension, coupez l alimentation et déchargez tous les condensateurs avant de procéder à un test de transistor, de continuité, de diode et avant de mesurer un courant, une résistance, une capacité ou une fréquence. Avant de mesurer un courant, vérifiez les fusibles du multimètre et coupez l alimentation avant de connecter le multimètre au circuit. Débranchez les câbles des pointes de touche du multimètre et placez le commutateur de fonctions sur OFF avant de ranger le multimètre. Pour l entretien du multimètre, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques ou de mêmes caractéristiques. Le circuit interne du multimètre ne doit en aucun cas être modifié afin d éviter d endommager le multimètre et de provoquer d éventuels accidents. Pour l entretien du multimètre, utilisez un chiffon doux pour nettoyer le boîtier. N employez pas de produits abrasifs ou de solvants afin d éviter d endommager le multimètre. Le multimètre convient uniquement à une utilisation intérieure. Placez le commutateur de fonctions sur OFF lorsque vous n utilisez pas le multimètre et retirez la pile si vous ne l utilisez plus pendant une longue durée. Vérifiez fréquemment la pile car elle risque de fuir si elle a été utilisée pendant un certain temps, remplacez-la immédiatement dès que la fuite apparaît. Une fuite de la pile endommagera le multimètre. 3

Symboles Avertissement de sécurité importante. Se référer à la notice. Masse Appareil de classe II - Double isolation Le fusible doit être remplacé selon les spécifications indiquées dans la notice. Alternatif (AC) Continu (DC) Résistance Diode Attention. Tensions élevées. Risque de choc électrique. Continuité Transistor Capacité Détection de tension sans contact Fréquence / Rapport cyclique Sélection automatique du calibre Symbole de pile faible Fonction HOLD Type de pile Conforme aux exigences essentielles de la ou des directives 2M européennes applicables au produit 4 6 HOLD 200 V 200m 20 2 200k 20k 25 2k

CONFORMITÉ Le marquage CE couvre la conformité à la Directive Basse Tension 2014/35/UE, la Directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE et à la Directive RoHS 2011/65/UE. DÉFINITION DES CATÉGORIES DE MESURE (SURTENSION) Les circuits sont divisés dans les catégories de mesures suivantes : Catégorie IV de mesure : concerne les mesures réalisées à la source d une installation basse tension. Exemples : compteurs électriques et mesures sur les dispositifs primaires de protection de courant et sur les unités de régulation de l ondulation Catégorie III de mesure : concerne les mesures réalisées sur les installations à l intérieur des bâtiments. Exemples : mesures sur panneaux de distribution, disjoncteurs, câblage, y compris les câbles, barres, boîtes de jonction, interrupteurs, prises de courant sur installations fixes et matériel à usage industriel et autres équipements, par exemple, moteurs fixes avec connexion permanente à une installation fixe. Catégorie II de mesure : concerne les mesures effectuées sur circuits directement connectés à une installation basse tension. Exemple : mesure sur électroménager, outillage portatif et équipement similaire. Catégorie I de mesure : concerne les mesures effectuées sur des circuits non directement connectés au secteur. 5

DESCRIPTION Ce multimètre digital permet de mesurer une tension alternative (AC) et continue (DC), un courant alternatif (AC) et continu (DC), une résistance, une fréquence, un rapport cyclique, une capacité et de tester une diode, une continuité et un transistor avec facilité et précision. Il possède également une fonction détection de tension sans contact. 1. Afficheur LCD 2. Bouton de maintien des données (HOLD) 3. Bouton de mesure de fréquence / rapport cyclique 4. Bouton de rétro-éclairage 5. Commutateur de fonctions 6. Borne d entrée positive pour mesure de tension, résistance, fréquence, diode et capacité 7. Borne d entrée négative COM 8. Borne d entrée positive pour test de transistor et mesure de courant 9. Borne d entrée positive pour mesure de courant élevé 10. Bouton de sélection de fonctions 11. Bouton de sélection manuelle du calibre 12. Bouton de mode relatif 13. Capteur de détection de tension sans contact (NCV) 14. Voyant de détection de tension sans contact (NCV) 6

BORNES D ENTRÉE Borne d entrée Description Toutes les bornes d entrée à mesurer sont reliées à la borne de masse de la pointe de touche noire ou à un adaptateur de test multifonction. Borne d entrée positive pour mesure de tension, résistance, capacité, fréquence, test de diode et test de continuité (reliée à la pointe de touche rouge) Borne d entrée positive pour mesure de courant inférieur à 400mA, et test de transistor hfe (reliée à la borne de masse de la pointe de touche noire ou à l adaptateur de test multifonction) Borne d entrée positive pour mesure de courant inférieur à 10A (reliée à la pointe de touche rouge). La mesure ne doit pas dépasser 30 secondes. 7

BOUTONS DE FONCTION Bouton Description Bouton de sélection de fonction : sélection du calibre de mesure de courant, mode de mesure continue (DC) ou alternative (AC), test de diode ou test de continuité Bouton de maintien de valeur : la fonction HOLD permet à l utilisateur de garder à l écran la dernière mesure effectuée. Pour activer cette fonction, il suffit d appuyer sur le bouton. Le symbole sera affiché sur l écran. Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton. Bouton de sélection manuelle ou automatique du calibre de mesure : par défaut, le multimètre est en mode calibrage automatique. Appuyez successivement sur ce bouton pour passer en calibrage manuel et sélectionner le calibre adapté. Maintenez appuyé le bouton pendant 2 secondes pour revenir en calibrage automatique. Bouton de rétro-éclairage : appuyez une fois sur ce bouton pour activer la fonction. L écran s illuminera pendant 15 secondes puis s éteindra automatiquement. Options de fréquence et rapport cyclique pour la mesure de tension, mesure de fréquence, mesure de courant et efficacité Bouton de mode relatif : en appuyant sur ce bouton, il est possible de fixer la valeur de la référence. L écran affiche alors pour vous indiquer que vous venez d établir une valeur de référence. Une fois cette mesure établie, l écran affiche uniquement la différence de potentiel entre la valeur de référence et celle nouvellement mesurée. 8

SPÉCIFICATIONS Précision: (a% du résultat + b digits), garantie 1 an, pour une température d utilisation comprise entre 18 C et 28 C, et une humidité relative de moins de 75%. Tension continue (DC) Calibre Résolution Précision 400mV 0.1mV 4V 1mV ±(0.5% du résultat + 2 digits) 40V 10mV 400V 100mV 600V 1V ±(0.8% du résultat + 2 digits) Impédance d entrée : 10MΩ Tension d entrée max. : 600V DC Protection de surcharge : pour le calibre 400mV, 250V DC ou valeur efficace AC Tension alternative (AC) Calibre Résolution Précision 400mV 0.1mV ±(1.2% du résultat + 20 digits) 4V 1mV 40V 10mV ±(0.8% du résultat + 3 digits) 400V 100mV 600V 1V ±(1% du résultat + 5 digits) Impédance d entrée : 10MΩ Tension d entrée max. : 600V AC Protection de surcharge : 250V DC ou valeur efficace AC Gamme de fréquence : 40Hz à 400Hz Réponse : valeur moyenne mesurée, calibrée sur la valeur efficace de l onde sinusoïdale. 9

Résistance Calibre Résolution Précision 400Ω 0.1Ω 4kΩ 1Ω 40kΩ 10Ω 400kΩ 100Ω ±(0.8% du résultat + 1 digit) 4MΩ 1kΩ 40MΩ 10kΩ Tension du circuit ouvert : environ 0.45V Protection de surcharge : 250V DC ou valeur efficace AC Test de diode et test de continuité Fonction Description Affiche la chute de tension directe approximative de la diode Si la résistance est inférieure à 50±20Ω, un signal sonore sera émis par l appareil Tension du circuit ouvert : environ 1.5V Protection de surcharge : 250V DC ou valeur efficace AC Courant continu (DC) Calibre Résolution Précision 400µA 0.1µA 4000µA 1µA 40mA 10µA ±(0.8% du résultat + 2 digits) 400mA 100µA 1A 1mA 10A 10mA ±(1.2% du résultat + 2 digits) Courant d entrée max. : entrée : 400mA; entrée : 10A Protection de surcharge : fusible FF 400mA/1000V pour borne d entrée ; fusible FF 10A/600V pour borne d entrée 10

Courant alternatif (AC) Calibre Résolution Précision 400µA 0.1µA 4000µA 1µA 40mA 10µA ±(1.5% du résultat + 2 digits) 400mA 100µA 1A 1mA 10A 10mA ±(2% du résultat + 2 digits) Courant d entrée max. : entrée : 400mA; entrée : 10A Protection de surcharge : fusible FF400mA/1000V pour borne d entrée ; fusible FF10A/600V pour borne d entrée Gamme de fréquence : 40Hz à 400Hz Réponse : valeur moyenne mesurée, calibrée sur la valeur efficace de l onde sinusoïdale. Mesure du gain d un transistor Fonction Description Affiche le gain approximatif (1 à 1000) Courant de test : environ 1mA Tension de test VCE (tension de test entre collecteur-émetteur) : 2.5V Protection de surcharge : Fusible FF400mA/1000V Capacité Calibre Résolution Précision 40nF 0.01µF 400nF 0.1nF 4µF 1nF ±(4% du résultat + 15 digits) 200µF 100nF Protection de surcharge : Fusible FF400mA/1000V, 36V DC ou valeur efficace AC 11

Fréquence Calibre 1Hz-10MHz Précision ±(4% du résultat + 15 digits) Protection de surcharge : 250V DC ou valeur efficace AC Calibre de mesure : 1V-10V valeur efficace CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Catégorie de surtension CAT III 600V Tension maximale entre les 600V DC ou 600V valeur efficace AC bornes et la masse Fusible de protection F1 : FF 400mA/1000V pour entrée, F2 : FF 10A/600V pour entrée Alimentation Pile DC 9V alcaline type 6F22 Affichage Afficheur LCD 3 3/4 chiffres. Affichage max. 3999. Affichage automatique du calibre de mesure selon la fonction sélectionnée Indication de dépassement le symbole OL apparaîtra à l écran de calibre Indication de polarité Affichage «-» pour une valeur de mesure négative Température d utilisation 0 C à 40 C Température de stockage 0 C à 60 C Humidité relative <80% de 0 C à 40 C <70% de -10 C à 50 C (sans pile) Coefficient de température 0.1 x (précision du calibre)/ C < 18 C ou >28 C Indication de pile faible le symbole apparaîtra à l écran Dimensions Poids 188 x 92 x 50 mm 380 g 12

OPÉRATIONS DE MESURE Mesure d une tension alternative (AC) ou continue (DC) 1. N utilisez jamais le multimètre pour mesurer des tensions supérieures à 600V DC ou 600V valeur efficace AC afin d éviter les risques de choc électrique ou de dommages au multimètre. 2. N appliquez pas une tension supérieure à 600V DC ou 600V valeur efficace AC entre les deux pointes de touche ou entre une pointe de touche et la terre afin d éviter les risques de choc électrique ou de dommages au multimètre. Les calibres de mesure de tension continue (DC) et alternative (AC) sont : 400mV, 4V, 40V, 400V et 600V 1. Insérez le câble de la pointe de touche rouge dans la borne et le câble de la pointe de touche noir dans la borne. 2. Placez le commutateur de fonctions sur la position ou. 3. Connectez les pointes de touche en parallèle sur le circuit à mesurer. La valeur de la tension s affiche alors automatiquement. 13

Remarques : 1. Lors d une mesure de tension continue (DC), l écran LCD affichera également la polarité de la pointe de touche rouge. 2. S il ny a pas de tension d entrée sur les calibres 400mVDC ou 2VAC, le multimètre pourra afficher un résultat de plusieurs chiffres dû à des influences externes. Le fonctionnement et la précision de mesure du multimètre ne seront pas affectés. 3. Pour éviter des blessures graves ou des dommages au multimètre à la suite d un choc électrique, n essayez pas de mesurer des tensions supérieures à 600V même si les mesures peuvent être lues. 4. Lors de la mesure des tensions élevées, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter un risque de choc électrique. Mesure d un courant alternatif (AC) ou continu (DC) N essayez jamais d effectuer des mesures de courant à l intérieur d un circuit où la valeur du courant entre les bornes peut dépasser 400mA ou 10A selon la borne utilisée, ou si la tension du circuit ouvert est supérieure à 250V. Si l un des fusibles est détruit au cours de la mesure, le multimètre peut être endommagé ou l utilisateur lui-même peut être blessé. Utilisez les bornes, fonctions et calibres adaptés aux mesures à réaliser. Lorsque les pointes de touche doivent être connectées aux bornes du courant à mesurer, ne les placez jamais en parallèle dans le circuit. Toute mesure doit être effectuée en série. Les calibres de mesure de courant continu (DC) et alternatif (AC) sont : 400μA, 4000μA, 40mA, 400mA, 1A et 10A 1. Si le circuit à contrôler est sous tension, coupez l alimentation et déchargez tous les condensateurs avant de procéder à la mesure d un courant. 2. Insérez le câble de la pointe de touche noir dans la borne. Insérez 14

le câble de la pointe de touche rouge dans la borne si le courant à mesurer ne doit pas dépasser 400mA, ou insérez-le dans la borne si le courant à mesurer doit être compris entre 400mA et 10A. 2. Placez le commutateur de fonctions sur la position, ou selon le calibre approprié. 3. Placez la pointe de touche noire sur la partie négative (ou neutre) du circuit et la pointe de touche rouge sur la partie positive (ou phase) du circuit (Une inversion des câbles vous donnera une valeur négative mais n endommagera pas votre multimètre). 4. Mettez le circuit à contrôler sous tension, le courant s affiche alors automatiquement ainsi que l unité de la valeur. Si l écran affiche OL, ceci indique une situation de dépassement de calibre, et vous devez alors sélectionner le calibre supérieur. 5. Déconnectez le circuit et déchargez les condensateurs. Enlevez le multimètre et reconnectez le circuit. 15

Remarques : 1. Pour mesurer un courant, le multimètre doit être connecté en série et non en parallèle afin d éviter les risques de dommages au multimètre et de blessures. 2. En cas de mesure prolongée avec la borne d entrée, la précision de mesure affichée pourra être affectée (la durée de la mesure ne doit pas dépasser 30 secondes, à intervalle d au moins 15 minutes). 3. Lors d une mesure de courant continu (DC), si le courant passe dans le sens inverse (ou si les pointes de touche sont inversées), un signe négatif «-» précèdera la valeur mesurée du courant continu. Mesure d une résistance Les calibres de mesure de résistance sont : 400Ω, 4kΩ, 40kΩ, 400kΩ, 4MΩ et 40MΩ. 1. Insérez le câble de la pointe de touche rouge dans la borne et le câble de la pointe de touche noir dans la borne. 2. Placez le commutateur de fonctions sur la position. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la mesure de résistance. L unité correspondante s affichera sur l écran. 3. Connectez les pointes de touche sur les 2 points entre lesquels vous désirez mesurer la résistance. La valeur de la résistance s affiche alors automatiquement. 16

Remarques : 1. La résistance mesurée en série peut différer des spécifications de la résistance. Ceci s explique par le fait que la connexion entre tout autre composant dans le circuit et la résistance à tester peut être équivalent à la connexion entre deux résistances ou plus en parallèle. 2. Pour améliorer la précision des mesures de résistance faible, reliez les deux pointes de touche entre elles pour vérifier leur continuité, et relevez la valeur de résistance affichée à l écran. Cette valeur devra être soustraite à la valeur affichée de la résistance à mesurer. 3. Pour des mesures de résistances avec des calibres élevés, le multimètre peut prendre plusieurs secondes pour se stabiliser. Ceci est tout à fait normal. 4. Si la résistance à mesurer est supérieure à la valeur maximum du calibre sélectionné, ou que l entrée est mal connectée, le symbole OL apparaîtra à l écran et vous devrez sélectionner un calibre supérieur. 5. Si la résistance à mesurer est connecté à un circuit, coupez l alimentation et déchargez tous les condensateurs avant d effectuer la mesure. Test de diode Utilisez le test de diode pour contrôler des diodes, des transistors, et autres dispositifs semi-conducteurs. Le test de diode envoie un courant à travers la jonction semi-conducteur, et mesure ensuite la chute de tension à l intérieur de la jonction. Pour tester une diode en dehors d un circuit, connectez le multimètre comme suit : 1. Insérez le câble de la pointe de touche rouge dans la borne et le câble de la pointe de touche noir dans la borne. (Note: la pointe de touche rouge est la borne positive «+»). 2. Placez le commutateur de fonctions sur la position. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le test de diode. Le symbole correspondant s affichera sur l écran. 3. La pointe de touche rouge doit être connecté à l anode de la diode et la pointe de touche noire à la cathode. 17

4. La valeur de la chute de tension directe de la diode s affiche alors automatiquement. Si la connexion est inversée, le symbole OL s affichera. Remarque : En cas de mesure directe de diode connectée en série, la valeur de la chute de tension directe de la diode s affichera. La valeur mesurée en direction inverse dépend de la valeur de tout autre composant connecté en parallèle aux bornes de la diode. Test de continuité Pour réaliser des tests de continuité, connectez le multimètre comme suit : 1. Insérez le câble de la pointe de touche rouge dans la borne et le câble de la pointe de touche noir dans la borne. 2. Placez le commutateur de fonctions sur la position. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le test de continuité. Le symbole correspondant s affichera sur l écran. 3. Connectez les pointes sur la partie à tester. S il y a une continuité (résistance inférieure à 50± 20Ω), l appareil émettra un signal sonore. 18

Mesure de capacité Les calibres de mesure de capacité sont : 40nF, 400nF, 4µF et 200µF 1. Placez le commutateur de fonctions sur la position. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la mesure de capacité. Le symbole correspondant s affichera sur l écran. 2. Insérez le câble de la pointe de touche rouge dans la borne et le câble de la pointe de touche noir dans la borne. Vous pouvez également connecter l adaptateur de test multifonction sur le multimètre en respectant les polarités. La borne positive (+) de l adaptateur doit être connecté à la borne du multimètre et la borne négative (COM) de l adaptateur à la borne du multimètre. 3. Connectez les pointes de touches sur le condensateur à mesurer, ou connectez le condensateur à mesurer sur l adaptateur multifonction, en observant la polarité pour les condensateurs polarisés, puis lisez les valeurs. Remarques : 1. Lors de la mesure de hautes capacités, le multimètre peut mettre plusieurs secondes pour stabiliser la lecture. Ceci est tout à fait normal. 2. Pour améliorer la précision des mesures inférieures à 10nF, pensez à soustraire la capacité résiduelle des câbles de mesure du multimètre. 19

Mesure du gain d un transistor Pour éviter des blessures graves ou des dommages à l appareil à la suite d un choc électrique, n essayez pas d appliquer une tension supérieure à 36V DC ou valeur efficace AC entre la borne et la borne. 1. Sélectionnez la fonction à l aide du commutateur. 2. Connectez l adaptateur de test multifonction sur le multimètre en respectant les polarités. La borne positive (+) de l adaptateur doit être connecté à la borne du multimètre et la borne négative (COM) de l adaptateur à la borne du multimètre. 3. Vérifiez si le transistor est de type PNP ou NPN et repérez le collecteur, la base et l émetteur du transistor. Insérez ensuite l émetteur (E), la base (B), le collecteur (C) dans les entrées appropriées de l adaptateur (un côté pour un transistor PNP et l autre pour transistor NPN). 4. Lisez la valeur hfe (gain en courant) du transistor. Mesure de fréquence et rapport cylique Pour éviter des blessures graves ou des dommages à l appareil à la suite d un choc électrique, n essayez pas de mesurer une fréquence sur une tension supérieure à 250V DC ou valeur efficace AC. 1. Sélectionnez la fonction à l aide du commutateur. 2. Insérez le câble de la pointe de touche rouge dans la borne et le câble de la pointe de touche noir dans la borne. 3. Connectez les pointes de touche en parallèle sur le circuit à mesurer. La valeur de la fréquence s affiche alors automatiquement. 4. Appuyez une fois sur le bouton pour visualiser le rapport cyclique. Un second appui sur ce bouton vous permet de revenir à la fréquence. Remarque : Ne pas appliquer une tension supérieure à 10V RMS. Même si la mesure peut être lue, la précision du résultat n est pas garantie. 20

Détection de tension sans contact «NCV» Le détecteur de tension sert seulement pour des tests rapides et ne remplace jamais une détection de la tension avec contact. Même si l appareil ne détecte aucun conducteur, une tension peut être présente. Grâce à la fonction de détection NCV (Non Contact Voltage Detection), la présence de tension sur les conducteurs est détectée sans contact. Sélectionnez la fonction à l aide du commutateur. Faites passer le capteur NCV (13) aussi près que possible d un conducteur. Si une tension de plus de 90V AC est détectée, le voyant rouge NCV (14) clignote et un signal sonore retentit. Remarques : 1. La détection peut être influencée par le type de prise, l épaisseur d isolation et d autres facteurs. 2. Le voyant rouge peut s allumer également en présence de charges statiques étant donné que le capteur NCV est extrêmement sensible. Ceci est tout à fait normal et n est pas considéré comme un dysfonctionnement. 3. Des interférences provenant de sources externes (par exemple, lampe, moteur, etc.) peuvent déclencher par erreur la détection de tension sans contact. 4. Testez toujours d abord la fonction de détection de tension sans contact (NCV) sur une source de tension AC connue afin d éviter toute erreur de détection. En cas d erreur de détection, il y a risque de décharge électrique. 21

ENTRETIEN GÉNÉRAL Avant toute intervention dans le multimètre, déconnectez toujours les pointes de touche des circuits. Pour éviter tout risque de choc électrique ou de coup d arc, de blessures graves ou de dommages, remplacez un fusible endommagé uniquement par un fusible de type spécifié à action instantanée : Fusible 1 : 400mA/1000V Fusible 2 : 10A/600V N utilisez pas le multimètre tant que le capot arrière du boîtier n est pas en place et fixé correctement. Nettoyez périodiquement le boîtier à l aide d un chiffon doux. N utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants. Nettoyez les pointes de touche avec un coton tige. La saleté ou l humidité dans les bornes peut affecter les mesures. Placez le commutateur de fonctions en position OFF si vous n utilisez pas le multimètre et retirez la pile si vous ne l utilisez plus pendant une longue durée. Ne rangez pas le multimètre dans un lieu humide, à température élevée, explosive, inflammable ou avec un champ électromagnétique important. 22

REMPLACEMENT DE LA PILE ET DES FUSIBLES Vous devez remplacer la pile de votre appareil dès que le symbole apparaît sur l écran. Avant de commencer l opération, assurez-vous que les pointes de touche ne soient pas connectées à une source de courant et que le commutateur est sur OFF. 1. Dévissez la vis située au dos de votre multimètre. Soulevez le capot. 2. Remplacez la pile usée par une pile neuve 9V de type 6F22 en respectant les polarités. Cet appareil est équipé de deux fusibles de protection. Les fusibles ne sont pas des pièces d usure mais ils peuvent griller à la suite d une mauvaise manipulation de l utilisateur (dépassement de calibre, surcharge, etc). Si un fusible est grillé, remplacez-le par un fusible identique à celui d origine. Fusible 1 : 400mA/1000V / Fusible 2 : 10A/600V L accès aux fusibles se fait en desserrant la vis du capot au dos du multimètre et en retirant le capot. N oubliez pas de remettre et de fixer le capot correctement après tout changement de pile/fusible. Ne jetez pas les produits électriques et électroniques en fin de vie avec les ordures ménagères. Déposez-les dans une poubelle de collecte pour recyclage. Demandez conseil auprès de vos autorités locales ou de votre revendeur. 23

GARANTIE Les produits bénéficient d une garantie totale, pièces et main d œuvre, d une durée de 24 mois. La garantie couvre les défauts et vices cachés et s applique en tout état de cause. Sont exclus de la garantie : - les produits réparés par des tiers - les pannes dues à une mauvaise utilisation, à une surtension, aux fusibles, ou à un mauvais entretien - les pièces d usure normale Ceci n est pas un document contractuel. La société UNIFIRST se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques de ses produits. Les produits sont importés par la société UNIFIRST. Service après-vente : UNIPRO ZA LAVEE 43200 YSSINGEAUX FRANCE TEL : 04-71-61-13-91 FAX : 04-71-61-06-29 Email : sav@unifirst.fr Internet : www.unifirst-sav.fr 24