Notice d instruction TG051 1.0 Etendue de la livraison 1.1 Description du produit 1.2 Paramétrage des valeurs de consigne pour le fonctionnement automatique Paramétrage des valeurs de consigne d ensoleillement Paramétrage de l interrupteur crépusculaire Paramétrage de la minuterie Paramétrage des seuils de température intérieure Paramétrage des seuils de température extérieure Paramétrage de la vitesse du vent Paramétrage de l alarme de pluie Paramétrage des alarmes Paramétrage de la relation - ET - / - OU 1.3 Réglage de la date et de l heure 1.4 Commutation manuelle du relais 1.5 Sélection de la valeur de mesure à afficher 1.6 Paramétrage du code 1.7 Réglage du contraste d affichage 1.8 Réglage fin des capteurs 1.9 Maintenance et entretien 2.0 Caractéristiques techniques 2.1 Schéma de connexion Version 0.1 1/7
1.0 Composition du produit 1 station météorologique 1 module d évaluation 1 capteur de température intérieure 1 clé à six pans 1.1 Description du produit Le système TG051 permet d acquérir des données météorologiques, et de les transférer au module d évaluation, où l évaluation s effectue en fonction des paramétrages préalablement effectués. Les 8 relais de sortie intégrés au module d évaluation peuvent être librement programmés par l utilisateur. Les signaux de sortie pilotent des relais de puissance, qui commandent les moteurs de ventilation, de protection solaire ou autres. De plus, des entrées digitales peuvent être commandées par un système de bus ou à programme enregistré. La suite de la notice décrit l appareil dans son état de livraison. Si vous avez paramétré un code pour limiter le droit d accès, celui-ci doit être systématiquement saisi pour toute utilisation de l appareil. 1.2 Paramétrage des valeurs de consigne pour le fonctionnement automatique Actionnez la touche PRG, le cas échéant à plusieurs reprises. Relais 1 einst.? Les touches + ou vous permettent de sélectionner le relais à paramétrer. Relais x einst.? L écran affiche alors le message suivant : Vous pouvez à présent paramétrer la valeur d ensoleillement est qui doit être dépassée pour activer le relais x. Relais x ein bei Ostsonne>xxKL Vous pouvez à présent paramétrer la valeur d ensoleillement sud qui doit être dépassée pour activer le relais x. Relais x ein bei Südsonne>xxKL Vous pouvez à présent paramétrer la valeur d ensoleillement ouest qui doit être dépassée pour activer le relais x. Relais x ein bei Westsonne>xKL > Vous pouvez à présent spécifier si le relais x doit s enclencher au moment du crépuscule et la nuit. Relais x ein bei Nacht? Nein Vous pouvez à présent régler la période pendant laquelle le relais x doit s activer quotidiennement. Relais x ein von 0: 0 bis 0: 0 2/7
Vous pouvez à présent régler la température intérieure au dessus de laquelle It größer xx C Vous pouvez à présent régler la température intérieure au dessous de laquelle It kleiner xx C Vous pouvez à présent régler la température extérieure au dessus de laquelle At größer xx C Vous pouvez à présent régler la température extérieure au dessous de laquelle At kleiner xx C Vous pouvez à présent régler la vitesse du vent au dessus de laquelle Wind > xx m/s Vous pouvez paramétrer ici si le relais x doit s activer en cas de pluie ou non. Relais x ein bei Regen? Nein Vous pouvez paramétrer ici, si le relais x doit s activer en cas d alarme ou non. Une alarme est par exemple donnée si la station météorologique ne transmet pas ou transmet des données erronées, ou si le capteur de température intérieure fonctionne mal. Relais x ein bei Alarm? Nein Vous pouvez paramétrer ici, si tous les paramètres sélectionnés par vos soins doivent faire l objet d une fonction logique de type OU ou ET. Rel. Verknüpf ung: - ODER - Fonction OU Si l une des conditions sélectionnées par vos soins est vraie, le relais en question s active. Tous les paramètres doivent être faux pour désactiver le relais en question. Exemple : Si les fenêtres doivent se fermer en cas de pluie ou de vent > 7 m/s, il y a lieu de régler les paramètres en question, et de sélectionner le type de fonction logique OU. Relation ET Si toutes les conditions sélectionnées par vos soins sont vraies, le relais en question s active. Il suffit qu un seul paramètre soit faux pour désactiver le relais en question. Exemple : Si les stores banne doivent descendre en cas d ensoleillement sud >20kL et en présence d une température intérieure de >20 C (accumulation de chaleur) et d une température extérieure de > 5 C (hors gel), il y a lieu de régler les paramètres en question, et de sélectionner le type de fonction logique ET. Les paramètres soleil, pluie et vent sont affectés d une temporisation de 5 minutes. Cela veut dire que même en cas de non atteinte de la valeur de luminosité sélectionnée, le relais en question restera actif pendant encore 5 minutes. Pour les paramètres fonction de la température, il sera invariablement tenu compte d une hystérésis de commutation de 1 C. 3/7
1.3 Réglage de la date et de l heure Actionnez la touche PRG, le cas échéant à plusieurs reprises. Relais 1 einst.? Dat/Uhr stellen? A l aide des touches + ou, vous pouvez à présent régler la date. Validez chaque entrée avec la touche OK, afin d accéder à l entrée suivante. Dat:Sa 01-01-00 A l aide des touches + ou, vous pouvez à présent régler l heure. Validez chaque entrée avec la touche OK, afin d accéder à l entrée suivante. Uhr 00-00-00 1.4 Forçage du relais Actionnez la touche PRG, le cas échéant à plusieurs reprises. Relais 1 einst.? Relais manuell? A l aide des touche + ou, vous pouvez à présent sélectionner le relais que vous souhaitez commuter manuellement. Relais 1 manu? Le texte suivant s affiche à l écran : La touche + permet d activer le relais, tandis que la touche permet de le désactiver. Pressez la touche PRG pour revenir en mode automatique. Relais x ist aus 1.5 Sélection de la valeur de mesure à afficher Actionnez la touche PRG, le cas échéant à plusieurs reprises, jusqu à ce qu un paramètre quelconque s affiche. La touche + permet de sélectionner l un des affichages suivants : 4/7
Außen xx,x C Innen xx,x C Wind 0,0 m/s Kein Regen Tag So. Ost Süd West 0Kl 80Kl 0Kl Affichage des températures Vent / pluie / jour-nuit Ensoleillement est, sud et ouest Samstag 01-01-00 00.00,01 Relais 1 2 3 4 Status 0 1 0 1 Relais 5 6 7 8 Status 1 0 0 1 Date et heure Etat des relais de sortie 1-4 Etat des relais de sortie 5-8 1.6 Saisie d un code personnel A la livraison, le numéro de code permettant de modifier les paramètres est réglé sur 0000, et par conséquent désactivé. L appareil n est pas protégé, et peut par conséquent être utilisé sans saisie préalable d un code. Si vous souhaitez attribuer un code, veuillez procéder comme suit : Actionnez simultanément les touches OK et. Code ändern? Les touches + ou vous permettent de paramétrer un numéro de code à 4 chiffres, que vous devrez à l avenir saisir avant chaque utilisation de l appareil. Ainsi, vous protégez l appareil de toute manipulation par des personnes non autorisées. Attention : le numéro de code 0000 représente l état désactivé de la protection. Code neu: **** Tasten: + OK - 1.7 Réglage du contraste de l affichage Actionnez simultanément les touches OK et. Code ändern? Kontrast LCD? Kontrast 200 A l aide des touches + ou, vous pouvez à présent régler le contraste d affichage souhaité. Validez le niveau de contraste choisi à l aide de la touche OK. 1.8 Réglage fin des capteurs Afin de pouvoir compenser les erreurs des capteurs de température, dues à des tolérances ou à une configuration de montage défavorable, vous avez la possibilité d ajuster les valeurs de température intérieure et extérieure par l intermédiaire du logiciel. Code ändern? 5/7
Actionnez simultanément les touches OK et. Sensorjustage? A l aide des touches + ou, vous pouvez à présent régler la valeur de température extérieure exacte. A l aide des touches + ou, vous pouvez à présent régler la valeur de température intérieure exacte. At Neu: xx.x C It Neu: xx.x C 1.9 Maintenance et entretien La station météorologique devra être contrôlée à intervalles réguliers quant à la présence d impuretés ; nettoyez-la le cas échéant. En cas de salissure grossière, le capteur anémométrique risque de perdre sa fonctionnalité ; ce dysfonctionnement s exprime p. ex. par des alarmes de pluie permanents, ou par la non signalisation de l ensoleillement. 2.0 Caractéristiques techniques Tension secteur du module d évaluation Puissance absorbée module d évaluation Température ambiante module d évaluation Longueur de câble maximale entre la station météorologique et les capteurs Affichage des températures Affichage de l ensoleillement Affichage de la vitesse du vent 230VAC / 50Hz 2 Watts +5 C à +50 C 30 mètres -20 C à +70 C 1kLux à 99kLux 0 m/s à 20 m/s Dimensions du module d évaluation Montage sur profilé normalisé 35mm l = 105mm H = 90mm P = 60mm 6/7
Raccordement électrique : L1 : phase 230 V / 50 Hz N : neutre PE : terre de protection CO : connexion groupée des relais de sortie R1 : sortie relais 1 : R8 : sortie relais 8 1 : station météorologique, + 24 V 2 : station météorologique, GND 3 : station météorologique, données TR : BUS RS485 TI : BUS RS485 GN : pôle négatif B1 : capteur de température intérieure KTY81-210 Ecran d affichage 2 x 16 digits Secteur 230 VAC 50 Hz B2 : capteur de température intérieure KTY81-210 Station météorologique BUS RS485 Capteur de température 7/7