C A M É R A D A C T I O N

Documents pareils
Manuel de l utilisateur

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

GUIDE de prise en main. let s play

Guide de l utilisateur

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

Table des matières. Pour commencer... 1

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Manuel d utilisation

Soyez de la fête GoPro sur facebook.com/gopro et consultez les images prises par d autres utilisateurs de GoPro. Montrez vos images et prenez part à

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Enregistreur de données d humidité et de température

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

LA TABLETTE, UN OUTIL POLYVALENT!

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Manual de l utilisateur

Manuel d utilisation

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

HDR-AZ1/RM-LVR2V. Utilisation. À lire en premier. Mise en route. Identification des pièces. Affichage. Vérification des éléments fournis

Vidéosurveillance. Collection 2012 (m-à-j 06/2012) Gamme IP - Sans fil - Filaires - Caméras factices - Accessoires

2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez dans la barre d adresse de votre navigateur Web.

Créer un compte itunes Store

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Lenovo S5000. Guide de démarrage rapide v1.0

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Guide de l utilisateur

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez dans la barre d adresse de votre navigateur Web.

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Quick start guide Guide de démarrage rapide

Caméra de sport HD miniature

DVR-1 HD. Guide de l utilisateur. Caméra de bord MINI

Les tablettes. Présentation tablettes Descriptif Fournisseurs Caractéristiques Comparatifs Conseils Perspectives Démonstration

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

LES TABLETTES : GÉNÉRALITÉS

SOLUTIONS d archivage légal

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Manuel de l utilisateur

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

Alimentation portable mah

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Guide d installation. Adaptateur CPL extension Wi-Fi

NovoSIP manuel de mise en service

Pose avec volet roulant

Fonction Memory Viewer

Centrale d alarme DA996

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Capacité de mémoire Tablettes

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Solutions de sécurité et de surveillance à installer soi-même

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Sauvegarde et protection des documents

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

TUTORIEL. L application SIKKENS FR pas à pas

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Installation d une camera vidéo de surveillance à distance de personnes dépendantes sur PC et téléphone portable (Smartphone)

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

COLLEGE ADRIEN CERNEAU

Centrale d Alarme Visiotech

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

FLUX POPCLUSTER PROCÉDURE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Caméra microscope USB

UP 588/13 5WG AB13

General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur

Foire aux questions sur Christie Brio

Introduction à Windows 8

Thermotrack Webserve

win-pod Manuel de résolution de pannes

Manuel de l utilisateur

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

Utiliser une clé USB

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Naviguer à bon compte avec sa tablette ou son smartphone

NovoSIP manuel de mise en service

USER GUIDE. Interface Web

UTILISATION DU LIVRE NUMÉRIQUE

NOTICE D UTILISATION

Business Everywhere pro

ScoopFone. Prise en main rapide

TABLETTE TACTILE NOTICE D UTILISATION

PHILA-Collector-USB-16Go Pour Windows & Android

Synchroniser ses photos

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Transcription:

C A M É R A D A C T I O N Guide d utilisation Toutes les marques déposées sont reconnues comme de la propriété des propriétaires respectifs. Sauf indication contraire, leur utilisation n implique aucune affiliation du propriétaire de la marque avec Kitvision ou leur approbation sur les produits mentionnés ici. Recyclez cet emballage de manière responsable. JB. 4785-short/Fabriqué en Chine. Kitvision 2016. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Royaume-Uni

Fonctions 1. Écran LCD 2. Démarrer/Arrêter/Déclencheur 3. Alimentation/Mode 1 Avertissement Nous vous recommandons de tester l étanchéité du boîtier vide en le submergeant dans l eau afin de vous assurer qu il n y a pas d anomalie. Vous devez vérifier qu il ne reste aucun corps étranger autour du joint en caoutchouc ou des bornes de connexion sur le boîtier étanche. Du sable ou de la poussière peuvent facilement rester coincés après l ouverture du boîtier, compromettant ainsi l efficacité du dispositif étanche. Soyez extrêmement vigilant car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements. Si des corps étrangers restent collés sur la surface intérieure de l ouverture latérale, essuyez-les à l aide d un chiffon sec non pelucheux. Si un liquide reste collé sur la caméra ou sur la surface intérieure de l ouverture latérale, essuyez-le à l aide d un chiffon doux sec. N ouvrez pas et ne fermez pas l ouverture latérale à proximité d un point d eau, lorsque le boîtier est sous l eau, ou lorsque la caméra ou vos mains sont mouillées, car cela pourrait entraîner des infiltrations d eau. 4. Wi-Fi/Réglages 5. Témoin d occupation 6. Témoin de charge 7. Témoin du Wi-Fi 8. Objectif 9. Pas de vis ¼ de pouce du trépied 10. Ports micro USB, mini HDMI et pour carte micro SD avec capuchon 11. Microphone 12. Compartiment de la batterie 12 3 5 2 4 6 7 11 8 9 10 2 3

Contenu de la boîte Caméra d action Kitvision Immerse 360 Support pour vélo Support adhésif Boîtier étanche Socle de la caméra Boîtier de caméra en silicone avec ventouse Vis de la caméra d action Batterie Câble micro USB Guide d utilisation Mise sous/hors tension Une carte micro SD (32 Go max., non fournie) doit être insérée dans la caméra. Appuyez sur la touche Alimentation/Mode (3) et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour allumer/éteindre la caméra. Après une minute d inactivité, la caméra passera en mode d économie d énergie. Appuyez sur n importe quelle touche pour la rallumer. Après 3 minutes passées en mode d économie d énergie, la caméra s éteindra. Charge 1. Branchez le câble micro USB dans le port micro USB (10) et à la source d alimentation. 2. Le témoin de charge (6) reste fixe en bleu lors de la charge. La charge peut prendre jusqu à quatre heures. Modes Cette caméra possède trois modes : Vidéo, Conduite et Photo. Le changement de mode s effectue en appuyant sur la touche Alimentation/Mode (3) ou par le biais de l application. Vidéo 1. La caméra démarre en mode Vidéo, à moins que le dernier mode utilisé ne soit le mode Conduite. 2. Appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter/Déclencheur (2) pour démarrer/arrêter l enregistrement. 3. Le témoin d occupation (5) se met à clignoter en rouge et une minuterie affichant la durée de l enregistrement apparaît sur l écran LCD (1). Conduite 1. En mode Conduite, appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter/Déclencheur (2) pour démarrer/ arrêter l enregistrement. 2. L enregistrement vidéo s effectue sur une boucle de 3 minutes. Lorsque la carte micro SD est pleine, le tout premier fichier enregistré est supprimé et l enregistrement se poursuit. 3. Lors de l enregistrement, le témoin d occupation (5) clignote en rouge et une minuterie affichant la durée de l enregistrement apparaît sur l écran LCD (1). Photo Remarque : Le corps de la caméra peut devenir chaud après une utilisation prolongée. Ceci est tout à fait normal. En mode Photo, appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter/Déclencheur (2) pour prendre une photo. Le nombre de photos restantes est affiché sur l écran LCD (1). 4 5

Réglages Appuyez sur la touche Wi-Fi/Réglages (4) et maintenez-la enfoncée. Appuyez sur la touche Alimentation/Mode (3) pour commuter entre le menu des réglages vidéo et le menu des réglages généraux. Appuyez sur la touche Wi-Fi (4) pour faire défiler, sur la touche Démarrer/Arrêter/Déclencheur (2) pour confirmer, puis appuyez sur la touche Wi-Fi/Réglages (4) et maintenez-la enfoncée pour annuler/quitter les réglages. Wi-Fi Visionnez une séquence ou regardez une vue en direct à 360 depuis l application SYMAX360, à télécharger gratuitement sur l App Store d Apple ou sur le Google Play Store. Page d accueil de l application Réglages Fichiers sauvegardés dans la mémoire de l appareil Sélectionner pour supprimer des fichiers Visionnage en direct Page de visionnage en direct de l application Quitter Inverser Taille de la photo, espace d image restant, durée de vie de la batterie Autoriser la commande de vue gyroscopique SYMAX360 Couplage Wi-Fi Fermez toutes les fenêtres SYMAX360 précédemment ouvertes avant de vous connecter ou de vous reconnecter. 1. Appuyez sur la touche Wi-Fi/Réglages (4). L écran LCD (1) affiche le signal Wi-Fi, généralement IMMERSE_xxx (xxx étant différent pour chaque caméra). Changer le mode de visionnage Galerie de photos Démarrer/arrêter/enregistrer Réglages Changer le mode d enregistrement 2. Connectez-vous à ce signal depuis votre appareil, puis entrez le mot de passe affiché sur l écran LCD (1) (par défaut : 1234567890). 6 7

Se connecter à un équipement HDTV 1. Branchez-vous à un équipement HDTV, allumez l équipement HDTV, puis sélectionnez la source HDMI appropriée. 2. La touche Démarrer/Arrêter/Déclencheur (2) correspond à la touche Lecture/Pause. La touche Wi-Fi (4) permet d accéder au menu ou à la sélection de la séquence. Remarque : Arrêtez l enregistrement vidéo ou la lecture avant de brancher ou de retirer le câble HDMI. Préparer un fichier vidéo 360 pour un téléchargement en ligne Correct à la date d impression. 1. Copiez le fichier vidéo depuis la caméra vers votre PC, puis téléchargez et exécutez le logiciel «Convertisseur vidéo SYMAX360», téléchargeable sur le site Web : http://symax360.com/ 2. Ajoutez votre vidéo à la liste des fichiers d entrée. 3. Sélectionnez la qualité vidéo, la destination du dossier de sortie ainsi que la rotation désirée. 4. Appuyez sur Démarrer (symbole de lecture) pour confirmer les réglages et commencer la conversion. Remarque : Si vous éditez des fichiers, il vous faudra de nouveau baliser les métadonnées afin que les sites Web de partage de vidéos reconnaissent le fichier 360. Se connecter à un PC 1. Branchez le câble micro USB (fourni) au port micro USD (10) de la caméra et à votre PC. 2. Allumez la caméra, puis copiez ou supprimez des fichiers. 8 9

Accessoires 1. Boîtier en silicone avec ventouse Le boîtier à ventouse permet de coller la caméra sur des surfaces plates et lisses, lesquelles doivent être propres et nettoyées de toute saleté. Veuillez manipuler le boîtier avec précaution lorsque vous l utilisez. Utilisez un support à ventouse plus robuste lorsque la caméra est utilisée dans des situations où elle risquerait d être endommagée. 3. Boîtier étanche Vérifiez qu il ne reste aucun corps étranger autour du joint en caoutchouc ou des bornes de connexion sur le boîtier étanche. Soyez extrêmement vigilant car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements. Essuyez tout à l aide d un chiffon sec non pelucheux. Si un liquide reste collé sur la caméra ou à l intérieur du boîtier, essuyez-le à l aide d un chiffon doux sec. N ouvrez pas et ne fermez pas l ouverture latérale à proximité d un point d eau, lorsque le boîtier est sous l eau, ou lorsque la caméra ou vos mains sont mouillées, car cela pourrait entraîner des infiltrations d eau. 2. Socle avec support pour caméra d action 4. Supports adhésifs Assurez-vous que la surface est sèche et nettoyée de toute saleté avant d utiliser le coussinet adhésif. Laissez la colle sécher avant d utiliser le support. 10 11

Spécifications Capteur d image Champ de vision de l objectif Ouverture de l objectif F2.0 Distance focale Résolutions vidéo (.MOV) Image photographique Format vidéo Haut-parleur Microphone CMOS 8,0 mégapixels 360 x 220 degrés F = 1,1 mm 1 920 x 1 440 à 30 images/s 1 440 x 1 080 à 30 images/s* 16 mégapixels 4 640 x 3 480 12 mégapixels 4 000 x 3 000 8 mégapixels 3 264 x 2 448 6 mégapixels 2 592 x 1 944 MOV Oui Oui Écran LCD 96" Stockage Batterie Consommation d énergie Carte micro SD jusqu à 32 Go Batterie Li-ion rechargeable 3,7 V, 1 000 mah 450 ma Conditions de fonctionnement Nom de l application Compatibilité Entrée/sortie Dimensions Poids De -10 à 40 degrés SYMAX360 Android 4.2 ou versions ultérieures/ios 7.0 ou versions ultérieures Port micro USB, port mini HDMI 51 mm (H) x 42 mm (L) x 34,6 mm (P) 84 g Prendre soin de votre caméra d action Immerse À NE PAS FAIRE Mettre la caméra en contact avec de l eau, à moins qu elle ne soit protégée par le boîtier étanche fourni Faire tomber la caméra car votre garantie en sera invalidée Ouvrir la caméra car aucune pièce à l intérieur n est réparable par l utilisateur Exposer la caméra à des températures extrêmes ou à des changements rapides de température À FAIRE Nettoyer la caméra avec un chiffon doux sec et sans détergent Nettoyer le boîtier de la caméra après utilisation dans l eau en le passant sous l eau du robinet Utiliser un chiffon doux sec pour essuyer le boîtier, puis laisser sécher le boîtier dans un endroit frais et aéré * Veuillez vous assurer que votre matériel est compatible avec ces résolutions. 12 13

Dépannage Erreur de carte/carte micro SD La caméra ne s allume pas La fonction Wi-Fi ne démarre pas Il est impossible de se connecter à l application par le biais d un smartphone Vérifiez que la carte micro SD a été formatée. Vérifiez l installation de la batterie. Rechargez la batterie ou vérifiez le bon fonctionnement de la caméra par le biais de l alimentation USB. Assurez-vous que la carte SD insérée dans le port micro SD (10) est compatible et qu il reste suffisamment d espace disponible dessus. Assurez-vous que toutes les applications sont bien fermées avant d effectuer une nouvelle tentative de connexion. L utilisation et le maniement de cette caméra d action sont hors de notre contrôle. La garantie de la caméra d action ne couvre que les défauts de fabrication ou matériels. Veuillez vous assurer que votre attention est parfaitement portée sur le produit à tout moment lors de son utilisation. Nous ne pouvons pas être tenus responsables des dommages qui pourraient être causés à vous-même ou à quelqu un d autre. Ceci n affecte en aucun cas vos droits légaux. Veuillez ne pas essayer d ouvrir ce produit. Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur à l intérieur du produit, en particulier si celui-ci est équipé d une batterie non remplaçable. Ne tentez pas d accéder ou de retirer la batterie car cela pourrait entraîner des blessures et endommager le produit. Toute tentative pour ouvrir ou réparer le produit annule toutes les garanties Nous espérons vous avoir donné toutes les informations dont vous avez besoin pour démarrer. Si toutefois vous rencontrez un problème, n hésitez pas à nous contacter à l adresse suivante : support@kitvision.co.uk Nous nous excusons pour tout inconvénient dû à des incohérences mineures dans ce manuel, qui ont pu se produire à cause de l amélioration et du développement continu du produit. 14 15