An Act to amend the Air Canada Public Participation Act and to provide for certain other measures

Documents pareils
Bill 69 Projet de loi 69

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL 203 PROJET DE LOI 203

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 163 Projet de loi 163

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Bill 12 Projet de loi 12

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Bill 164 Projet de loi 164

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Bill 2 Projet de loi 2

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

BILL 10 PROJET DE LOI 10

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

de stabilisation financière

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

BILL PROJET DE WI 18 [-L. .. '- 1st Session, 53rd Legislature New Brunswick 45 Elizabeth n, 1996

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

BILL C-60 PROJET DE LOI C-60 C-60 C-60 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

BILL 37 PROJET DE LOI 37

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Bill 119 Projet de loi 119

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Loi canadienne sur l évaluation environnementale (2012) Canadian Environmental Assessment Act, 2012 CONSOLIDATION CODIFICATION

Archived Content. Contenu archivé

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Canada. Gazette. Gazette. du Canada. Partie II. Part II. Vol. 149, n o 9. Vol. 149, No. 9. OTTAWA, LE mercredi 6 mai 2015

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

BILL C-12 PROJET DE LOI C-12 C-12 C-12 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

Practice Direction. Class Proceedings

Ressources pédagogiques

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Bill 21 Projet de loi 21

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Filed December 22, 2000

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Transcription:

First Session, Forty-second Parliament, 64-65 Elizabeth II, 2015-2016 Première session, quarante-deuxième législature, 64-65 Elizabeth II, 2015-2016 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-10 PROJET DE LOI C-10 An Act to amend the Air Canada Public Participation Act and to provide for certain other measures Loi modifiant la Loi sur la participation publique au capital d Air Canada et comportant d autres mesures FIRST READING, MARCH 24, 2016 PREMIÈRE LECTURE LE 24 MARS 2016 MINISTER OF TRANSPORT MINISTRE DES TRANSPORTS 90789

SUMMARY This enactment amends the Air Canada Public Participation Act to provide that Air Canada s articles of continuance contain a requirement that it carry out aircraft maintenance activities in Ontario, Quebec and Manitoba and to provide for certain other measures related to that obligation. SOMMAIRE Le texte modifie la Loi sur la participation publique au capital d Air Canada afin d indiquer que les clauses de prorogation d Air Canada devront imposer à celle-ci d exercer des activités d entretien d aéronefs en Ontario, au Québec et au Manitoba et de prévoir d autres mesures relatives à cette obligation. Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address: http://www.parl.gc.ca Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l adresse suivante : http://www.parl.gc.ca 2015-2016 ii 64-65 Eliz. II

1st Session, 42nd Parliament, 64-65 Elizabeth II, 2015-2016 HOUSE OF COMMONS OF CANADA 1 re session, 42 e législature, 64-65 Elizabeth II, 2015-2016 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-10 PROJET DE LOI C-10 An Act to amend the Air Canada Public Participation Act and to provide for certain other measures Loi modifiant la Loi sur la participation publique au capital d Air Canada et comportant d autres mesures Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows: Sa Majesté, sur l avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte : R.S., c. 35 (4th Supp.) Air Canada Public Participation Act 1 (1) Paragraph 6(1)(d) of the Air Canada Public Participation Act is replaced by the following: 5 (d) provisions requiring the Corporation to carry out or cause to be carried out aircraft maintenance activities, including maintenance of any type relating to airframes, engines, components, equipment or parts, in Ontario, Quebec and Manitoba; and 10 (2) Section 6 of the Act is amended by adding the following after subsection (3): L.R., ch. 35 (4 e suppl.) Loi sur la participation publique au capital d Air Canada 1 (1) L alinéa 6(1)d) de la Loi sur la participation publique au capital d Air Canada est remplacé 5 par ce qui suit : d) des dispositions l obligeant à exercer ou à faire exercer des activités d entretien d aéronefs, notamment toute forme d entretien relatif aux cellules, aux moteurs, aux éléments constitutifs, à l équipement ou 10 aux pièces, en Ontario, au Québec et au Manitoba; (2) L article 6 de la même loi est modifié par adjonction, après le paragraphe (3), de ce qui suit : Maintenance activities (4) For the purpose of carrying out or causing to be carried out the aircraft maintenance activities referred to in paragraph (1)(d) in Ontario, Quebec and Manitoba, the 15 Corporation may, while not eliminating those activities in any of those provinces, change the type or volume of any or all of those activities in each of those provinces, as well as the level of employment in any or all of those activities. 20 Activités d entretien (4) Sans éliminer l exercice d activités d entretien d aéronefs en Ontario, au Québec ou au Manitoba, la Société 15 peut, dans le cadre de l exercice des activités visées à l alinéa (1)d) dans chacune de ces provinces, modifier le type ou le volume d une ou de plusieurs de ces activités dans chacune de ces provinces ainsi que le niveau d emploi rattaché à ces activités. 20 (3) The portion of subsection 6(7) of the English version of the Act before the first definition is replaced by the following: (3) Le passage du paragraphe 6(7) de la version anglaise de la même loi précédant la première définition est remplacé par ce qui suit : Definitions Definitions (7) The following definitions apply in this section. (7) The following definitions apply in this section. 90789 2015-2016 1 64-65 Eliz. II

An Act to amend the Air Canada Public Participation Act and to provide for certain other measures Loi modifiant la Loi sur la participation publique au capital d Air Canada et comportant d autres mesures Air Canada Public Participation Act Loi sur la participation publique au capital d Air Canada Sections 1-3 Articles 1-3 (4) Subsection 6(7) of the Act is amended by adding the following in alphabetical order: aircraft has the same meaning as in subsection 3(1) of the Aeronautics Act. (aéronef) Amendment of Articles Articles 2 (1) Despite sections 173 to 176 of the Canada 5 Business Corporations Act, the Corporation s directors may amend its articles in accordance with the amendments set out in this Act. (4) Le paragraphe 6(7) de la même loi est modifié par adjonction, selon l ordre alphabétique, de ce qui suit : aéronef s entend au sens du paragraphe 3(1) de la Loi sur l aéronautique. (aircraft) 5 Modification des statuts Statuts 2 (1) Malgré les articles 173 à 176 de la Loi canadienne sur les sociétés par actions, les administrateurs de la Société peuvent modifier les statuts de celle-ci conformément aux modifications prévues dans la présente loi. 10 Articles of amendment (2) When the directors amend the articles under subsection (1), they shall send the articles of 10 amendment to the Director in accordance with section 177 of the Canada Business Corporations Act. Definitions (3) The following definitions apply in this section. 15 Clauses modificatrices (2) Lorsqu ils modifient les statuts en vertu du paragraphe (1), les administrateurs envoient les clauses modificatrices des statuts au directeur conformément à l article 177 de la Loi canadienne sur les sociétés par actions. 15 Définitions (3) Les définitions qui suivent s appliquent au présent article. Corporation has the same meaning as in subsection 2(1) of the Air Canada Public Participation Act. (Société) directeur s entend au sens du paragraphe 2(1) de la Loi canadienne sur les sociétés par actions. (Director) 20 Director has the same meaning as in subsection 2(1) the Canada Business Corporations Act. (di- 20 recteur) Société s entend au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur la participation publique au capital d Air Canada. (Corporation) Coordinating Amendments Dispositions de coordination 2009, c. 2 2009, ch. 2 3 (1) In this section, other Act means the Budget Implementation Act, 2009. (2) If subsection 469(2) of the other Act comes into force before subsections 1(2) to (4) of this Act, 25 then 3 (1) Au présent article, autre loi s entend de la Loi d exécution du budget de 2009. 25 (2) Si le paragraphe 469(2) de l autre loi entre en vigueur avant les paragraphes 1(2) à (4) de la présente loi : (a) those subsections 1(2) to (4) are deemed never to have come into force and are repealed; and (b) section 6 of the Air Canada Public Partici- 30 pation Act is amended by adding the following after subsection (1): a) ces paragraphes 1(2) à (4) sont réputés ne pas être entrés en vigueur et sont abrogés; 30 b) l article 6 de la Loi sur la participation publique au capital d Air Canada est modifié par adjonction, après le paragraphe (1), de ce qui suit : 2015-2016 2 64-65 Eliz. II

An Act to amend the Air Canada Public Participation Act and to provide for certain other measures Loi modifiant la Loi sur la participation publique au capital d Air Canada et comportant d autres mesures Coordinating Amendments Dispositions de coordination Section 3 Article 3 Maintenance activities (2) For the purpose of carrying out or causing to be carried out the aircraft maintenance activities referred to in paragraph (1)(d) in Ontario, Quebec and Manitoba, the Corporation may, while not eliminating those activities in any of those provinces, change the type or volume of any 5 or all of those activities in each of those provinces, as well as the level of employment in any or all of those activities. Activités d entretien (2) Sans éliminer l exercice d activités d entretien d aéronefs en Ontario, au Québec ou au Manitoba, la Société peut, dans le cadre de l exercice des activités visées à l alinéa (1)d) dans chacune de ces provinces, modifier le type ou le volume d une ou de plusieurs de ces activités dans 5 chacune de ces provinces ainsi que le niveau d emploi rattaché à ces activités. Definition of aircraft (3) For the purposes of this section, aircraft has the same meaning as in subsection 3(1) of the Aeronautics Act. 10 (3) If subsections 1(2) to (4) of this Act come into force before subsection 469(2) of the other Act, then, on the day on which that subsection 469(2) comes into force, section 6 of the Air Canada Public Participation Act is amended by adding 15 the following after subsection (1): Maintenance activities (2) For the purpose of carrying out or causing to be carried out the aircraft maintenance activities referred to in paragraph (1)(d) in Ontario, Quebec and Manitoba, the Corporation may, while not eliminating those activities in 20 any of those provinces, change the type or volume of any or all of those activities in each of those provinces, as well as the level of employment in any or all of those activities. Définition de aéronef (3) Au présent article, aéronef s entend au sens du paragraphe 3(1) de la Loi sur l aéronautique. (3) Si les paragraphes 1(2) à (4) de la présente loi 10 entrent en vigueur avant le paragraphe 469(2) de l autre loi, à la date d entrée en vigueur de ce paragraphe 469(2), l article 6 de la Loi sur la participation publique au capital d Air Canada est modifié par adjonction, après le paragraphe (1), de 15 ce qui suit : Activités d entretien (2) Sans éliminer l exercice d activités d entretien d aéronefs en Ontario, au Québec ou au Manitoba, la Société peut, dans le cadre de l exercice des activités visées à l alinéa (1)d) dans chacune de ces provinces, modifier le type 20 ou le volume d une ou de plusieurs de ces activités dans chacune de ces provinces ainsi que le niveau d emploi rattaché à ces activités. Definition of aircraft (3) For the purposes of this section, aircraft has the same 25 meaning as in subsection 3(1) of the Aeronautics Act. (4) If subsection 469(2) of the other Act comes into force on the same day as subsections 1(2) to (4) of this Act, then (a) those subsections 1(2) to (4) are deemed 30 never to have come into force and are repealed; and (b) section 6 of the Air Canada Public Participation Act is amended by adding the following after subsection (1): 35 Définition de aéronef (3) Au présent article, aéronef s entend au sens du paragraphe 3(1) de la Loi sur l aéronautique. 25 (4) Si l entrée en vigueur du paragraphe 469(2) de l autre loi et des paragraphes 1(2) à (4) de la présente loi sont concomitantes : a) ces paragraphes 1(2) à (4) sont réputés ne pas être entrés en vigueur et sont abrogés; 30 b) l article 6 de la Loi sur la participation publique au capital d Air Canada est modifié par adjonction, après le paragraphe (1), de ce qui suit : Maintenance activities (2) For the purpose of carrying out or causing to be carried out the aircraft maintenance activities referred to in paragraph (1)(d) in Ontario, Quebec and Manitoba, the Corporation may, while not eliminating those activities in any of those provinces, change the type or volume of any 40 Activités d entretien (2) Sans éliminer l exercice d activités d entretien d aéro- 35 nefs en Ontario, au Québec ou au Manitoba, la Société peut, dans le cadre de l exercice des activités visées à l alinéa (1)d) dans chacune de ces provinces, modifier le type ou le volume d une ou de plusieurs de ces activités dans 2015-2016 3 64-65 Eliz. II

An Act to amend the Air Canada Public Participation Act and to provide for certain other measures Loi modifiant la Loi sur la participation publique au capital d Air Canada et comportant d autres mesures Coordinating Amendments Dispositions de coordination Section 3 Article 3 or all of those activities in each of those provinces, as well as the level of employment in any or all of those activities. Definition of aircraft (3) For the purposes of this section, aircraft has the same meaning as in subsection 3(1) of the Aeronautics Act. 5 chacune de ces provinces ainsi que le niveau d emploi rattaché à ces activités. Définition de aéronef (3) Au présent article, aéronef s entend au sens du paragraphe 3(1) de la Loi sur l aéronautique. Published under authority of the Speaker of the House of Commons Publié avec l autorisation du président de la Chambre des communes 2015-2016 4 64-65 Eliz. II

EXPLANATORY NOTES Air Canada Public Participation Act NOTES EXPLICATIVES Loi sur la participation publique au capital d Air Canada Clause 1: Relevant portion of subsection 6(1): Article 1 : Texte du passage visé du paragraphe 6(1) : 6 (1) The articles of continuance of the Corporation shall contain... (d) provisions requiring the Corporation to maintain operational and overhaul centres in the City of Winnipeg, the Montreal Urban Community and the City of Mississauga; and Stipulations obligatoires des clauses de prorogation 6 (1) Les clauses de prorogation de la Société comportent obligatoirement : [...] d) des dispositions l obligeant à maintenir les centres d entretien et de révision dans les villes de Winnipeg et Mississauga et dans la Communauté urbaine de Montréal; (2) New. (2) Nouveau. (3) and (4) Relevant portion of subsection 6(7): (3) et (4) Texte du passage visé du paragraphe 6(7) : (7) In this section, (7) Les définitions qui suivent s appliquent au présent article. 2015-2016 1 64-65 Eliz. II

Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address: Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l'adresse suivante : http://www.parl.gc.ca