La gamme SALA. Pompes verticales à mousse

Documents pareils
Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)

Notice de montage de la sellette 150SP

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Systèmes de stockage simples à installer et économiques

Collecteur de distribution de fluide

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

pur et silencieux dentaire

Machines. Plaques vibrantes kg entièrement hydrauliques APH 5020/6020/1000 TC.

Fabricant Numéro Un en Haute Technologie pour les Solutions de Stockage de Grains

Graisses MULTIS COMPLEX. La haute technologie au service d environnements industriels extrêmes

6 CONTINENTS. PLUS DE 120 PAYS. LEADER MONDIAL DES PNEUS HORS ROUTES

Pompes Pomac. Les processus hygiéniquement parfaits exigent des solutions optimisées

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

SERIE S Technologie Mouvex

Machines. Plaques vibrantes réversibles kg APR 2220 / 2620 / 3020 / 3520 / 4920 /

Terre végétale. Remblaiement de tranchée. Enrobage de réseaux. Compostage. Applications industrielles. Recyclage et dépollution

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Roulements à billes pour l industrie alimentaire

Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement.

LVDGROUP.COM SERVICE CLIENTS

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Batteries. Choix judicieux, résultats performants

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

G 7.10 G 7.10, ,

ALUMINA CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE.

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Réussir l assemblage des meubles

Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière.

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

Pompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL

Rosemount 333 HART Tri-Loop

NORME CODEX POUR LES SUCRES 1 CODEX STAN

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

COMPRESSEURS DENTAIRES

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

ECHAFAUDAGE MULTIDIRECTIONNEL. «Multisystem»

Guide d installation

SCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005

Alimentaire SOLUTIONS DE CODAGE ET DE MARQUAGE

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

NOTICE D INSTALLATION

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

Top. La vis adéquate pour chaque montage

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

IT Cooling Solutions. STULZ Green Cooling. Optimisation énergétique pour Datacentres et environnements Telecom

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

CREATION DE FORAGE, PUITS, SONDAGE OU OUVRAGE SOUTERRAIN

BALAIS Moteur (charbons)

Système de sécurité de périmètre INTREPID

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti

Grues et véhicules lourds Solutions de détection robustes de Baumer

Séparateurs d huile/eau

CleverLevel LBFS/ LFFS. L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes

VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE.

Système de gaine DICTATOR

Plans API pour Garnitures Mécaniques

Gamme Ventilateurs EC

Commune de la Tène Viabilisation de la zone du casino

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM CENTRALE DE DOSAGE LESSIVIEL GETINGE

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

LE MANUEL DU POMPAGE EN ASSAINISSEMENT

PARTENAIRE VERS UNE GESTION DURABLE ET PERFORMANTE DE VOTRE ÉNERGIE PRODUCTION DE CHALEUR

MISAPOR verre cellulaire

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

Vis à béton FBS et FSS

ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique

GAMME DES PNEUS 2015 DE COMPÉTITION

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Sommaire buses. Buses

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Analyser Détecter Rapporter

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur

Cirrus Activ Cirrus Cirrus Ac A tiv cti

ASHRAE Montréal STM Construction du centre de transport Stinson. 16 mars 2015

Le chantier compte 4 étapes :

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Composants de menuiserie Escaliers Définition : Escalier : Types d escaliers : Rôle d un escalier :

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

de restauration ou de réalisation d'ouvrages

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX

UNE TECHNOLOGIE INNOVANTE AUX MULTIPLES APPLICATIONS Rapide Économique Écologique Sans béton

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE

Monte-escaliers électriques

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS.

Transcription:

La gamme SALA

Métal dur et caoutchouc La pompe à mousse Metso VF a été spécialement conçue pour permettre le pompage de produits mousseux. Elle fonctionne sur le même principe que l hydrocyclone d épuration. L arrivée tangentielle des boues dans le réservoir conique génère un vortex qui sépare l air de la boue. Ce design, très efficace pour les gros débits, crée un fonctionnement régulier en supprimant les coups de béliers dus aux bouchons d air. Dénomination de la pompe VF 100 Diamètre d aspiration (mm) Gamme de pompes Particularités techniques Unité intégrée garantissant un maximum de souplesse de mise en oeuvre Fonctionnement régulier résultant de l élimination des bouchons d air par le vortex ouvert généré dans le carter et le conduit d aspiration côté humide Construction en porte-à-faux ne requérant ni paliers immergés ni dispositifs d étanchéité d arbre Corps de palier double étanchéité pour prévenir l infiltration des boues Pièces d usure disponibles en plusieurs matériaux d exécution Entretien simplifié 2

Pièces d usure de la pompe VF Aspiration Roue Corps de pompe Les pompes standard sont disponibles avec des pièces d usure en caoutchouc naturel ou en fonte à haute teneur en Chrome d une dureté nominale de 600 brinell. Les pièces d usure sont disponibles en d autres matériaux et sont surdimensionnées pour garantir une durée de vie plus longue. Elles ont été conçues pour supporter les applications les plus sévères. La pompe, le réservoir et l entraînement sont intégrés dans une unité autonome, simple à installer et à raccorder, n exigeant ni fondations spéciales, ni alignement. Le réservoir conique et son conduit d aspiration tangentiel créent un vortex ouvert. L aspiration verticale prévient la formation de bouchons d air en permettant à l air de remonter le long de l arbre et de s évacuer par le diaphragme. Ces pompes peuvant tourner à sec pendant de brèves périodes et même sans limitation de temps pour les versions métal. La position extérieure du palier et le montage de l arbre en «porte-à-faux» permettent de n avoir aucune étanchéité d arbre immergée, ce qui réduit l entretien au minimum. Le rattrapage de jeu de la roue s opère par ajustement axial de l ensemble arbre/palier. Les paliers sont protégés de l infiltration des boues par un dispositif à double étanchéité. Les pompes sont fournies avec une courroie d entraînement trapézoïdale, un moteur et un carter de protection. Le moteur se monte verticalement avec l arbre dirigé vers le haut sur un socle réglable fixé à la partie supérieure du corps de pompe. Le corps de pompe est soutenu par une traverse que l on abaisse soit manuellement soit à l aide d un cric hydraulique, selon la taille de la pompe. Cette traverse permet l accès aux pièces de la partie humide. L arbre de pompe est monté sur des paliers à roulements lubrifiés à la graisse. 3

L efficacité des pompes à mousse! En règle générale, une pompe centrifuge est inefficace en présence d air. Son rendement sera fortement affecté par les occlusions d air dans les liquides. Le principe de fonctionnement des pompes à mousse à réservoir conique consiste à éviter l aspiration d air en séparant la plus grande partie possible des boues avant qu elles n atteignent la roue de la pompe. Conduit d aspiration tangentiel Diaphragme vortex breveté assurant un débit élevé Flux de boues constituées de matières solides finement broyées, d eau et d air Le puissant vortex généré dans le carter sépare l air des boues mousseuses. Le taux de cisaillement élevé dans les boues sépare les bulles d air. Les particules solides sont rejetées vers l extérieur par force centrifuge et les bulles d air sont concentrées vers le centre du vortex avant de s échapper par le diaphragme. Carter d aspiration spécialement conçu pour accroître l effet cyclonique du vortex. Domaines d application La pompe à mousse VF se prête idéalement aux applications impliquant le traitement de boues à occlusion d air, telles que les mousses flottantes des concentrateurs de métaux courants, les unités de lavage de phosphates et d apatites et les usines de traitement au carbonate de calcium. Ce type de pompe peut également être utilisé dans les installations de mélange et de distribution impliquant le mélange et l humidification de poudres sèches, ou encore avec du ciment pour la confection de béton prêt à l emploi ou de coulis de ciment. 4

Dimensionnement de la pompe ft 100 m 30 75 20 50 VF50 VF80 VF100 VF150 VF200 VF250 VF350 10 25 10 20 30 40 50 60 100 200 300 400 500 1000m 3/h 50 100 150 200 300 400 500 750 1000 1500 2000 3000 4000 USGPM Dimensions de la pompe H W Options : Protection contre l usure par chemisage et revêtement de l arbre en caoutchouc naturel, chloroprène, Chlorobutyle, Métachrome, 316 Stainless steel, CD4MCu Garnissage en caoutchouc du réservoir contre l usure et la corrosion Dimensionnement du moteur Le dimensionnement du moteur et de l entraînement à courroie trapézoïdale variera suivant les applications. Données minimum requises pour un dimensionnement approximatif de la pompe et du moteur et la sélection de la vitesse : Débit des boues Densité des boues Hauteur totale de charge de refoulement Autres modèles de pompes XR, HR, MR Pompes à revêtement en caoutchouc XM, HM, MM Pompes en métal dur VS, VSH, VSM Vertical sump pumps VT Pompes verticales intégrées de réservoir Dimensions de la pompe* H W Poids* Volume bâche Refoulement mm pouces mm pouces mm pouces kg lb m³ USG VF50 50 2 1 600 63 800 31 355 783 0,14 37 VF80 80 3 2 250 88 1 000 39 605 1 334 0,37 98 VF100 100 4 2 700 106 1 400 55 975 2 150 0,82 217 VF150 150 6 2 700 106 1 400 55 1 095 2 414 0,82 217 VF200 200 8 3 760 148 1 850 73 2 700 5 952 2,30 607 VF250 250 10 3 760 148 1 850 73 2 900 6 392 2,30 607 VF350 350 14 4 500 177 2 150 85 5 555 12 245 3,50 925 * VF50 2 :VF =Verticale à mousse,50 /2 =diamètre refoulement mm /pouces. ** Les poids indiqués sont donnés en référence à des pièces d usure en métal. Retrancher 10% du poids pour les modèles équipés de pièces en caoutchouc. 5

VF 350 6

Metso Minerals (Sweden) AB Norrängsgatan 2, SE-733 38 Sala, Sweden, Phone: +46 224 570 00, Fax: +46 224 169 50 Metso Minerals Industries Inc. 4820 Centennial Blvd, Suite 115, Colorado Springs, Co 80919-3351, USA, Phone: +1 719 471 3443, Fax: +1 719 471 4469 Metso Minerals Industries Inc. P.O. Box 96, Birmingham, AL 35201, USA, Phone: +1 205 599 6600, Fax: +1 205 599 6623 Metso Minerals (South Africa) (Pty) Ltd. Private Bag X2006, Isando, Johannesburg,1600, South Africa, Phone: +27 11 961 4000, Fax: +27 11 397 2050 Metso Minerals (Australia) Ltd. Level 2, 1110 Hay Street, West Perth, WA 6005, Australia, Phone: +61 8 9420 5555, Fax: +61 8 9320 2500 Metso Minerals (India) Pvt Ltd 1th floor, DLF Building No. 10, Tower A, DLF Cyber City, Phase - III, Gurgaon - 122 002, India, Phone: +91 124 235 1541, Fax: +91 124 235 1601 Metso Perú S.A. Calle 5 Nro. 144, Urb. Industrial Vulcano, Ate, Lima 03, Peru, Phone: +51 1 313 4366, Fax: +51 1 349 0913 Metso Minerals (Chile) S.A. Av. Los Conquistadores 2758, Piso 3, Providencia, Santiago, Chile, Phone: +56 2 370 2000, Fax: +56 2 370 2039 Metso Brasil Indústria e Comércio Ltda. Av. Independência, 2500 Éden, 18087-101 Sorocaba-SP - Brazil, Phone: +55 15 2102 1300 www.metso.com E-mail: minerals.info@metso.com Pumps information at www.metso.com/pumps Metso Corporation, Fabianinkatu 9 A, P.O. Box 1220, FI-00101 Helsinki, Finland, tel. +358 20 484 100, fax +358 20 484 101, www.metso.com Subject to alteration without prior notice Brochure No. 1172-07-11-SBL/Sala-French 2012 Metso Minerals Printed in Sweden