Haut-parleurs Bluetooth Boombox Buddy

Documents pareils
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6


Manuel de l utilisateur

Alimentation portable mah

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Le déclenchement de l XPerience en HF est «On Demand» avec 2 options possibles :

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

M55 HD. Manuel Utilisateur

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

Onyx. Système d'enceintes sans fil avec batterie rechargeable Mode d'emploi

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Tableau d alarme sonore

Lecteur Multimédia Numérique

ScoopFone. Prise en main rapide

2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez dans la barre d adresse de votre navigateur Web.

Parrot MKi9200. Guide utilisateur

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Scanner acoustique NoiseScanner

Mode d emploi Konftel 250

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Aura. Enceinte sans fil Mode d'emploi

Guide de référence rapide

GLOBAL ACCESSIBILITY REPORTING INITIATIVE (GARI) MOBILE HANDSET/DEVICE ACCESSIBILITY REPORT

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

NOTICE D UTILISATION

2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez dans la barre d adresse de votre navigateur Web.

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Ce document a pour but d aider à planifier l achat d équipement en éducation pour les niveaux primaire et secondaire.

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

0 For gamers by gamers

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

GUIDE DE L UTILISATEUR

Table des matières. Pour commencer... 1

PRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Genesys Meeting Center Guide Utilisateurs

Caractéristiques des ondes

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Manuel d aide à la pose

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

Guide de référence Konftel 300W

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Milan Mini chaîne tactile. Manuel d instructions

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Mode d emploi Konftel 300

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

TRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME

Guide de L utilisateur

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

Jabra SPORT. Mode d'emploi.

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Guide utilisateur 12TW2R101

Mode d'emploi NVX 620

Système de surveillance vidéo

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Manuel d utilisation

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

Tableaux d alarme sonores

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

ipod shuffle Guide de l utilisateur

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

ipod nano Guide de l'utilisateur

Pour accéder au Prêt numérique

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Guide de l utilisateur

FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR...3 CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE...7 PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE...7

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Fonctions de l appareil :

Transmetteur téléphonique vocal

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

PROMI 500 Badges - Codes

Transcription:

www.sharkk.com Haut-parleurs Bluetooth Boombox Buddy Guide de l utilisateur Modèle SP-SK869TW

Introduction Merci d avoir choisi les haut-parleurs Bluetooth Boombox de SHARKK. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre nouveau produit. Le Boombox Buddy n est pas qu un simple système constitué de deux haut-parleurs reliés de manière arbitraire. Il s agit d une solution sans fil qui offre une expérience de son surround authentique, pour un résultat transcendant dépassant toutes les attentes. Équipé de deux haut-parleurs sans fil alimentés par Bluetooth 4.0, le système Boombox Buddy est doté de fonctionnalités avancées et d une technologie sans fil de pointe. Chaque haut-parleur est équipé d une batterie haute capacité de 4 400 mah qui vous permet de profiter de votre musique pendant 18 heures non-stop! 2

Introduction En plus du système Boombox Buddy, SHARKK, marque experte, se targue de proposer un grand choix d accessoires et de produits variés. Claviers, porte-cartes, haut-parleurs et batteries externes mobiles Ce ne sont que quelques-uns des produits de notre vaste catalogue en ligne. N hésitez pas à visiter notre site et à parcourir notre sélection d accessoires à la pointe de la technologie, spécialement choisis, sur sharkk.com. Chez SHARKK, la qualité de nos produits et la satisfaction de nos clients sont nos deux passions. Nous nous efforçons de vous offrir des produits de grande qualité, à des prix défiant toute concurrence. 3

Spécifications Contenu 2 haut-parleurs Bluetooth Boombox 2 câbles de chargement USB 2 câbles audio 3,5 mm 1 adaptateur d alimentation double port 1 guide de l utilisateur 4

Spécifications 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 5

Spécifications Voyant d alimentation 1 Bleu clignotant : l appareil est allumé et actif. Rouge fixe : l appareil est en charge (s éteint lorsqu il est complètement chargé). Vert fixe : l appareil est en mode AUX. Bleu et rouge clignotant : jumelage Bluetooth actif. Bouton marche / arrêt 2 Appuyez longuement sur ce bouton pour allumer ou éteindre l appareil. Le hautparleur émet un signal sonore à l allumage et le voyant d alimentation devient bleu. La lumière autour du bouton devient verte lorsque le haut-parleur est en mode AUX. Lorsque les deux haut-parleurs sont jumelés, la mise hors tension de l un d eux éteint automatiquement l autre. Prise jack pour casque 3 Insérez le casque dans cette prise. Il sera automatiquement détecté par le haut-parleur. 6

Spécifications Entrée AUX 4 Port utilisé pour connecter votre haut-parleur à des appareils multimédias externes. Port micro USB 5 Port de chargement uniquement. Il ne peut pas être utilisé pour les appareils multimédias externes. Précédent / Suivant 6 Utilisez ces boutons pour parcourir les pistes lorsque l appareil Bluetooth est connecté. Bouton de jumelage 7 Utilisez ce bouton pour jumeler les haut-parleurs Buddy. Remarque : veillez à toujours relier le haut-parleur «A» à votre appareil multimédia avant de jumeler les haut-parleurs ensemble. 7

Spécifications Capteur thermique 8 Détecte la chaleur émise par la main de l utilisateur et active automatiquement le rétroéclairage à DEL dépolies des boutons de l appareil. Lecture / pause 9 En mode Bluetooth, appuyez longuement sur ce bouton pour lancer le jumelage Bluetooth. Vous pouvez ensuite l utiliser normalement pour lire ou mettre en pause votre musique. Téléphone 10 Lorsque vous êtes connecté via Bluetooth, appuyez longuement sur ce bouton pour activer Siri ou S-Voice. V-/V+ 11 Permet de régler le volume. En mode Bluetooth, un bip audible retentit pour indiquer que vous avez atteint le volume maximum. 8

Spécifications Appuyez deux fois pour recomposer le dernier numéro appelé. Appel entrant : appuyez une fois pour répondre ; appuyez longuement pour rejeter / mettre fin à un appel. Seul le haut-parleur «A» (le haut-parleur principal) est compatible avec la fonction téléphone. Zone NFC 12 Rapprochez votre appareil de cette zone pour établir une connexion Bluetooth via NFC. Microphone 13 Pour des résultats optimaux, conservez une distance d environ 1 mètre avec le micro lorsque vous parlez. 9

Instructions Chargement des haut-parleurs Insérez le câble d alimentation dans le port micro USB de l appareil. Le chargement démarre automatiquement, même si l appareil est hors tension. Bluetooth 1. Allumez le haut-parleur «A» et conservez une distance d environ 1 mètre entre ce dernier et votre téléphone (ou tout autre appareil). Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton Lecture / pause. Le système passe alors en mode jumelage et le voyant clignote en bleu et rouge. 2. Le mode jumelage s annule automatiquement après 3 minutes (un bip retentit). Pour repasser en mode jumelage, recommencez la procédure à l étape 1. 3. Veillez à ce que la fonction Bluetooth soit activée sur l appareil que vous souhaitez jumeler avec le haut-parleur. 10

Instructions 4. Le haut-parleur apparaît sous le nom «SHARKK» dans la liste des périphériques disponibles. 5. Après avoir sélectionné «SHARKK», vous serez peut-être invité à entrer un mot de passe (parfois appelé «code PIN»). Si c est le cas, entrez «0000». 6. Le haut-parleur enregistre cet appareil comme dernier périphérique jumelé. 7. Une fois le haut-parleur «A» correctement jumelé avec votre périphérique, suivez ces instructions pour jumeler les deux haut-parleurs ensemble. Allumez le haut-parleur «B» et placez-le près du haut-parleur «A» (à moins d un mètre). Appuyez sur le bouton «A=>B», sur le haut-parleur «A», puis sur le bouton «A=>B», sur le haut-parleur «B». Le voyant de chaque haut-parleur doit alors se mettre à clignoter, en bleu et rouge alternativement, pendant la tentative de jumelage (cela peut prendre jusqu à 10 secondes). 11

Instructions Une tonalité retentit lorsque les haut-parleurs sont correctement jumelés. Le haut-parleur «A» doit toujours être jumelé au lecteur de musique avant d être relié au haut-parleur «B». Vous devez impérativement jumeler le haut-parleur «A» en premier. L alternance entre les deux haut-parleurs pourrait engendrer des résultats inattendus. En cas d échec du jumelage, vous devez effacer l historique des deux haut-parleurs. Appuyez simultanément sur les boutons Précédent et Suivant pour effacer l historique de jumelage. Cette action doit être effectuée sur les deux haut-parleurs pour effacer l intégralité de l historique de jumelage. Lorsque cette procédure a été correctement réalisée, une lumière rouge clignote. 12

Instructions 8. En mode Bluetooth, vous pouvez passer au mode «AUX» en insérant le câble AUX dans le port AUX du haut-parleur. En mode AUX, le cercle lumineux vert qui entoure le bouton marche / arrêt reste allumé. 9. Les appels entrants sont prioritaires sur la musique et les autres supports multimédias, et un signal vocal est émis pour indiquer l appel entrant. Appuyez brièvement sur le bouton «Téléphone» pour répondre ou appuyez longuement pour rejeter / mettre fin à l appel. Appuyez sur le bouton «Téléphone» pour répondre à un deuxième appel entrant. 10. Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton «Téléphone» pour activer Siri / S-Voice sur le haut-parleur «A». 11. Pour changer de lecteur de musique, appuyez longuement sur le bouton Lecture / pause pour passer en mode jumelage. Jumelez le périphérique en suivant la procédure normale. 13

Instructions Tutoriels vidéo Pour obtenir de l aide supplémentaire et pour découvrir des démonstrations et tutoriels vidéo, visitez notre site Internet www.sharkk.com/boombox-buddy et cliquez sur les vidéos. Portée Pour des performances optimales, le haut-parleur A doit toujours se trouver à moins de 8 mètres du haut-parleur B et du périphérique multimédia connecté. Si les deux haut-parleurs sont séparés alors qu ils sont jumelés (par exemple, s ils sont trop éloignés l un de l autre), le système essaiera de les jumeler à nouveau pendant deux minutes. Si le mode de rejumelage automatique ne parvient pas à reconnecter les deux haut-parleurs, vous devrez peut-être redémarrer les deux unités afin de rétablir la connexion. 14

Instructions AUX Insérez le câble AUX dans le port prévu à cet effet pour faire passer automatiquement le haut-parleur en mode AUX. En mode AUX, le cercle lumineux vert qui entoure le bouton marche / arrêt reste allumé. Connectez votre lecteur de musique à l entrée AUX grâce au câble audio de 3,5 mm fourni. Insérez une extrémité du câble dans le port pour casque du lecteur de musique et l autre extrémité dans le port AUX. Vous pouvez connecter les appareils en guirlande en raccordant deux haut-parleurs ou plus à l aide du câble audio de 3,5 mm fourni. Pour cela, insérez une extrémité d un câble audio dans le port pour casque du haut-parleur «A» et l autre extrémité dans le port AUX du haut-parleur «B». Remarque : en mode AUX, vous ne pouvez pas jumeler les haut-parleurs entre eux via Bluetooth. 15

Instructions L insertion d un câble dans le port pour casque du haut-parleur «A» désactive les hautparleurs (car la connexion au casque est maintenant active). NFC Activez la fonction NFC de l appareil que vous souhaitez connecter à votre hautparleur. Accolez l appareil à la zone NFC du haut-parleur, située vers le haut de ce dernier, à côté du port du micro et du voyant d alimentation. Le haut-parleur se connecte automatiquement. 16

Instructions Dépannage : Si le son du haut-parleur B est de mauvaise qualité : 1. Veillez à ce que les haut-parleurs soient dans le champ de portée adéquat (moins de 8 mètres). 2. Assurez-vous qu aucun autre appareil Bluetooth susceptible de causer des interférences ne se trouve à proximité. 3. Assurez-vous qu aucun obstacle ne se trouve entre les deux haut-parleurs. 4. Effacez l historique de jumelage sur les haut-parleurs en appuyant simultanément sur les boutons Précédent et Suivant jusqu à ce que le voyant rouge clignote une fois. 5. Puis jumelez à nouveau les haut-parleurs. 6. À présent, le haut-parleur B devrait fournir un flux musical constant. 17

Annexe Fonctionnalités 1. Bluetooth version 4.0. 2. Vitesse de transmission Bluetooth améliorée et augmentation de la fidélité audio et de l efficacité de la puissance. 3. Compatible avec : NFC, Siri et S-Voice. 4. Le niveau de la batterie s affiche sur iphone / ipod / ipad. 5. Les deux haut-parleurs de 10 W produisent un son stéréo de grande qualité. 6. Le système de jumelage Buddy offre un son stéréo sans fil gauche-droite authentique. 18

Annexe 7. La batterie avancée au lithium offre jusqu à 18 heures d autonomie! 8. Le capteur thermique active automatiquement le rétroéclairage des DEL dépolies, sur le bouton du haut-parleur. 9. Les fonctions de téléphonie intégrées vous permettent de répondre ou de rejeter un appel entrant, ainsi que de recomposer le dernier numéro appelé. 10. Plusieurs haut-parleurs peuvent être connectés en guirlande, de manière continue, afin de créer une expérience de son surround authentique. 19

Annexe Caractéristiques techniques 1. Tension de service : 3,7 V 2. Tension de chargement : 5 V 3. Puissance de sortie : 5 W * 2 par unité 4. Caractéristiques techniques du haut-parleur : 50 mm, 2 Ohms, 5 W 5. Réponse en fréquence : 60 Hz ~ 20 khz 6. Capacité de la batterie au lithium : 4 400 ma par unité 7. THD < 0,5 % 8. SNR > 90 db 9. Dimensions : 60 mm x 70 mm x 190 mm 20

Annexe Utilisation 1. Veuillez charger vos nouveaux haut-parleurs pendant au moins deux heures avant de les utiliser pour la première fois. 2. Pour éviter tout dommage ou risque de décharge électrique, n exposez pas l appareil à la poussière, aux vibrations, à la pluie, à l eau ou à tout autre liquide. 3. Ne placez pas l appareil à proximité d une flamme nue ou d une source de chaleur extrême. Placez toujours l appareil sur une surface stable, plane et plate. 4. Évitez de poser des objets sur les haut-parleurs. 5. N appuyez pas trop fort sur les boutons et manipulez les haut-parleurs avec soin. 6. Pour nettoyer vos haut-parleurs, utilisez un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié, sans agent nettoyant ni solvant corrosif. 21

Annexe Sécurité Pour éviter tout risque d incendie, de choc ou de blessure, ne démontez ni ne remplacez aucune pièce des haut-parleurs. Si votre appareil est endommagé ou doit être réparé, veuillez contacter un technicien de maintenance professionnel ou un centre de réparation agréé pour obtenir de l aide. Nous ne pouvons être tenus pour responsables en cas de blessure corporelle ou de dommage matériel résultant d une mauvaise utilisation de ce produit. Ces haut-parleurs ne sont pas destinés à être utilisés par des enfants en bas âge sans la surveillance d un adulte. Garantie Votre nouveau système Boombox Buddy SHARKK est couvert par une garantie constructeur limitée. Détails de la garantie : pendant une période d un (1) an à compter 22

Annexe de la date d achat, SHARKK garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication, de matériau et de main-d œuvre. Pendant la période de garantie, nous sommes tenus, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer les éventuelles pièces défectueuses, dans un délai raisonnable et gratuitement. Conformité FCC Ces appareils sont conformes à la Section 15 des règles de la FCC. Leur usage est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ces appareils ne doivent causer aucune interférence dangereuse et (2) ces appareils doivent accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d entraîner un dysfonctionnement. 23

Annexe Assistance Comme tous les produits SHARKK, le système Boombox Buddy s accompagne de notre garantie satisfaction et assurance qualité. En cas de dysfonctionnement technique ou de problème de performance, ou si vous avez des questions, n hésitez pas à contacter notre service client à l adresse support@sharkk.com. Nous nous ferons un plaisir de vous aider à résoudre votre problème. 24

Restons En Contact Prenez le temps de découvrir nos pages Facebook, Twitter et Instagram. Vous pouvez y publier des photos, partager votre expérience et rejoindre la communauté SHARKK en ligne qui ne cesse de s agrandir. Abonnez-vous à la page Facebook SHARKK pour profiter de promotions et de cadeaux spéciaux et pour faire partie des utilisateurs privilégiés qui découvriront en avantpremière les nouveaux produits et les nouvelles remises. @ShopSHARKK SHARKK @SHARKKLifestyle 25

www.sharkk.com Support@Sharkk.com Tous droits réservés. Sharkk