GREEN GT FONGICIDE EN PÂTE FLUIDE

Documents pareils
Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

Insecticide SCIMITAR MC CS

Appât insecticide anti-fourmis en gel OPTIGARD

Appât à fourmis MaxForce Quantum

MONITOR 480 Insecticide Liquide À USAGE RESTREINT

Insecticide DEMAND CS

HUMI-BLOCK - TOUPRET

POUR VENTE POUR UTILISATION DANS L EST DU CANADA ET EN COLOMBIE-BRITANNIQUE COMMERCIAL

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

Vulcano Pièges Fourmis

Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare

Fiche de données de Sécurité

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus ZG Herpen Pays-Bas +31 (0)

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES

FICHE DE DONNEE SECURITE

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane >90 Oui Propylène <5 Oui Hydrocarbures, C <2.5 Oui

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants

INSECTICIDE CLUTCH 50 WDG

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards

Eau (N CAS) Non classifié Urea (N CAS) Non classifié. Version : 1.0

Les objectifs du règlement sur l utilisation des engrais et des pesticides sont de :

Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014 DOSSIER REPONSE

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN

Numéro de la FDS: CHIPCO TRITON FUNGICIDE FDS Version 1.0 SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

Fiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

Conseils pratiques sur l utilisation des produits chimiques agricoles

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360

SureSelect Human All Exon - ICGC Reactions. SureSelect Human All Exon - ICGC Reactions. Aucun effet important ou danger critique connu.

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/ /45/EC Deuterium oxide 99.

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES

Fiche de données de sécurité

Protection du personnel

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Nouveaux produits antiparasitaires aux extraits naturels pour chiens et chats.

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise

NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis

Fiche de données de sécurité

Partie V Convention d assurance des cultures légumières

AVIS. de l'agence nationale de sécurité sanitaire de l alimentation, de l environnement et du travail

Sodium standard solution, Part Number Sodium standard solution, Part Number Aucun effet important ou danger critique connu.

Biozyme Plus 3 ENTRETIEN ENZYMATIQUES DES CANALISATIONS

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH Non disponible

Recettes maison contre les ravageurs et les maladies par M. Jean-Claude Vigor

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Les moyens les plus efficaces et sécuritaires pour prévenir et gérer une infestation de punaises de lit

Insecticide DEMAND CS

PRELUDE 240 Insecticide pyréthrinoïde de synthèse Concentré Émulsifiable

Electrofuge 200 avec traceur Vrac

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one( ). Peut produire une réaction allergique.

MALATHION 500 INSECTICIDE EN CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE

Fiche de données de sécurité Tuff-Temp Plus Temporary Crown and Bridge Material 1.0 Nom Commercial et Fabricant

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Granulés anti-limaces : pas sans risques!

Annexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets

Comment concevoir son lit biologique

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ

Bulletin d information

SECTION 1 : IDENTIFICATION

Magnesium Sulfate Bulk Sorbent, Part Number Magnesium Sulfate Bulk Sorbent, Part Number

Mesures préventives suggérées afin d éviter une infestation dans l établissement

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Canada Province de Québec Ville de Sainte-Marguerite-du-Lac-Masson

ROYAL MH-30 XTRA SOLUTION COMMERCIAL Nº D'HOMOLOGATION LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES AVERTISSEMENT IRRITANT OCULAIRE

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Nouveau. TRIMAXX, le raccourcisseur qui en fait un MAXX.

NETTOYANT MULTI USAGE ECOLOGIQUE 5L

Material Safety Data Sheet

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 25/07/04

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

TFDA Quechers Extract Packets 50pk, Part Number TFDA Quechers Extract Packets 50pk, Part Number

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée N : 8 Conformément au règlement (CE) Date : 12 / 11 / 2014 n 1907/2006 Remplace la fiche : 17 / 9 / 2012

Table des matières. Guide d identification et de lutte des ravageurs. Les Produits Professionnels. page 2. page 3

Transcription:

GREEN GT FONGICIDE EN PÂTE FLUIDE GROUPE 2 FONGICIDE POUR LA SUPPRESSION DE LA PLAQUE BRUNE, LA PLAQUE FUSARIENNE, DE LA BRÛLURE EN PLAQUES, DE LA TACHE DES FEUILLES, DES MOISISSURES DES NEIGES ET DE LA BRÛLURE HELMINTHOSPORIENNE DANS LE GAZON GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS LIRE L ÉTIQUETTE ET LA BROCHURE AVANT L EMPLOI GARANTIE : IPRODIONE...240 g/l Contient du 1,2-benzisothiazolin-3-one à raison de 0,014 % à titre d agent de conservation Nº D ENREGISTREMENT : 24379 LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES USAGE COMMERCIAL Bayer CropScience Inc. Suite 200, 160 Quarry Park Blvd. S.E. Calgary, AB T2C 3G3 Tél. : 1-888-283-6847 EN CAS DE DÉVERSEMENT, D EMPOISONNEMENT OU D INCENDIE, COMPOSER LE NUMÉRO 1-800-334-7577 (24 HEURES PAR JOUR) CONTENU NET : 10 ou 200 LITRES Page 1 de 3

RESTRICTION : Ne pas entreposer GREEN GT à proximité de nourriture de consommation animale et de denrées. Nettoyer à fond l équipement d application après l emploi. Ne pas contaminer l eau domestique ou d irrigation. PRÉCAUTIONS : GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. ÉVITER TOUT CONTACT DU PRODUIT AVEC LA PEAU ET LES YEUX. Lors de la manipulation de GREEN GT, porter une combinaison et des gants. Laver soigneusement les mains et la peau exposées après l usage du concentré et après l application. L inhalation du produit peut être nocive. ÉVITER DE RESPIRER LE BROUILLARD DE PULVÉRISATION. PREMIERS SOINS : En cas de contact avec les yeux : Garder les paupières écartées et rincer doucement et lentement avec de l eau pendant 15 à 20 minutes. Le cas échéant, retirer les lentilles cornéennes au bout de 5 minutes et continuer de rincer l oeil. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. En cas de contact avec la peau ou les vêtements : Enlever tous les vêtements contaminés. Rincer immédiatement la peau à grande eau pendant 15 à 20 minutes. Appeler un centre anti-poison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. En cas d'inhalation : Déplacer la personne vers une source d air frais. Si la personne ne respire pas, appeler le 911 ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle, de préférence le bouche-à-bouche, si possible. Appeler un centre anti-poison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. En cas d'ingestion : Appeler un centre anti-poison ou un médecin immédiatement pour obtenir des conseils sur le traitement. Ne pas faire vomir à moins d'avoir reçu le conseil de procéder ainsi par le centre anti-poison ou le médecin. Ne donner aucun liquide à la personne empoisonnée. Ne rien administrer par la bouche à une personne inconsciente. Emporter le contenant, l'étiquette ou prendre note du nom du produit et de son numéro d'enregistrement lorsqu'on cherche à obtenir une aide médicale. RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES : Traiter selon les symptômes. CONDITIONS D ENTREPOSAGE : Protéger du gel. ÉLIMINATION : 1. Rincer le contenant trois fois ou le rincer sous pression. Ajouter les rinçures au mélange à pulvériser dans le réservoir. 2. Vérifier si un nettoyage supplémentaire du contenant avant son élimination est exigé en vertu de la réglementation provinciale. 3. Rendre le contenant inutilisable. 4. Éliminer le contenant conformément à la réglementation provinciale. 5. Pour tout renseignement concernant l'élimination des produits non utilisés ou dont on veut se départir, s'adresser au fabricant ou à l'organisme de réglementation provincial. Page 2 de 3

S'adresser également à eux en cas de déversement ainsi que pour le nettoyage des déversements. AVIS À L UTILISATEUR: Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d emploi qui figure sur la présente étiquette. L emploi non conforme à ce mode d emploi constitue une infraction à la Loi sur les produits antiparasitaires. L'utilisateur assume les risques de blessures aux personnes ou de dommages aux biens que l'utilisation du produit peut entraîner. Page 3 de 3

GREEN GT FONGICIDE EN PÂTE FLUIDE GROUPE 2 FONGICIDE POUR LA SUPPRESSION DE LA PLAQUE BRUNE, LA PLAQUE FUSARIENNE, DE LA BRÛLURE EN PLAQUES, DE LA TACHE DES FEUILLES, DES MOISISSURES DES NEIGES ET DE LA BRÛLURE HELMINTHOSPORIENNE DANS LE GAZON GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS LIRE L ÉTIQUETTE ET LA BROCHURE AVANT L EMPLOI GARANTIE : IPRODIONE...240 g/l Contient du 1,2-benzisothiazolin-3-one à raison de 0,014 % à titre d agent de conservation Nº D ENREGISTREMENT : 24379 LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES USAGE COMMERCIAL Bayer CropScience Inc. Suite 200, 160 Quarry Park Blvd. S.E. Calgary, AB T2C 3G3 Tél. : 1-888-283-6847 EN CAS DE DÉVERSEMENT, D EMPOISONNEMENT OU D INCENDIE, COMPOSER LE NUMÉRO 1-800-334-7577 (24 HEURES PAR JOUR) CONTENU NET : 10 ou 200 LITRES Page 1 de 6

RESTRICTION : Ne pas entreposer GREEN GT à proximité de nourriture de consommation animale et de denrées. Nettoyer à fond l équipement d application après l emploi. Ne pas contaminer l eau domestique ou d irrigation. PRÉCAUTIONS : GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. ÉVITER TOUT CONTACT DU PRODUIT AVEC LA PEAU ET LES YEUX. Lors de la manipulation de GREEN GT, porter une combinaison et des gants. Laver soigneusement les mains et la peau exposées après l usage du concentré et après l application. L inhalation du produit peut être nocive. ÉVITER DE RESPIRER LE BROUILLARD DE PULVÉRISATION. PREMIERS SOINS : En cas de contact avec les yeux : Garder les paupières écartées et rincer doucement et lentement avec de l eau pendant 15 à 20 minutes. Le cas échéant, retirer les lentilles cornéennes au bout de 5 minutes et continuer de rincer l oeil. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. En cas de contact avec la peau ou les vêtements : Enlever tous les vêtements contaminés. Rincer immédiatement la peau à grande eau pendant 15 à 20 minutes. Appeler un centre anti-poison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. En cas d'inhalation : Déplacer la personne vers une source d air frais. Si la personne ne respire pas, appeler le 911 ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle, de préférence le bouche-à-bouche, si possible. Appeler un centre anti-poison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. En cas d'ingestion : Appeler un centre anti-poison ou un médecin immédiatement pour obtenir des conseils sur le traitement. Ne pas faire vomir à moins d'avoir reçu le conseil de procéder ainsi par le centre anti-poison ou le médecin. Ne donner aucun liquide à la personne empoisonnée. Ne rien administrer par la bouche à une personne inconsciente. Emporter le contenant, l'étiquette ou prendre note du nom du produit et de son numéro d'enregistrement lorsqu'on cherche à obtenir une aide médicale. RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES : Traiter selon les symptômes. Ce produit contient des distillats de pétrole. Le vomissement peut causer une pneumonie par aspiration. CONDITIONS D ENTREPOSAGE : Protéger du gel. ÉLIMINATION : 1. Rincer le contenant trois fois ou le rincer sous pression. Ajouter les rinçures au mélange à pulvériser dans le réservoir. 2. Vérifier si un nettoyage supplémentaire du contenant avant son élimination est exigé en vertu de la réglementation provinciale. 3. Rendre le contenant inutilisable. 4. Éliminer le contenant conformément à la réglementation provinciale. Page 2 de 6

5. Pour tout renseignement concernant l'élimination des produits non utilisés ou dont on veut se départir, s'adresser au fabricant ou à l'organisme de réglementation provincial. S'adresser également à eux en cas de déversement ainsi que pour le nettoyage des déversements. AVIS À L UTILISATEUR: Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d emploi qui figure sur la présente étiquette. L emploi non conforme à ce mode d emploi constitue une infraction à la Loi sur les produits antiparasitaires. L'utilisateur assume les risques de blessures aux personnes ou de dommages aux biens que l'utilisation du produit peut entraîner. MODE D EMPLOI : NE PAS APPLIQUER PAR AVION. PRÉPARATION : Pour pulvériser avec des applicateurs agricoles ou d autres grands pulvérisateurs, verser la moitié du volume d eau requis dans le réservoir. Ajouter GREEN GT et agiter; ajouter le reste d eau tout en agitant. Pour appliquer à l aide d un pulvérisateur à dos ou de petits pulvérisateurs, mélanger d abord la quantité requise de GREEN GT avec de l eau dans un seau, ajouter la suspension dans le réservoir partiellement rempli, puis ajouter le reste d eau. S assurer que le mélange est complet et bien agiter avant chaque application et continuer l agitation pendant la pulvérisation. La solution de pulvérisation doit être utilisée dès que possible le jour même, en particulier si l eau utilisée pour la préparation est alcaline (ph supérieur à 7). Green GT en mélange avec COMPASS 50 WG: Ajouter la moitié de l eau requise au réservoir. Faire fonctionner l agitateur et ajouter le COMPASS 50 WG au réservoir. Une fois que le fongicide COMPASS 50 WG est complètement dispersé, ajouter la quantité requise de Green GT. Continuer l agitation en ajoutant le reste de l eau manquante. Débuter l application de la solution après que le COMPASS 50 WG et le Green GT soient complètement dissous dans la solution. Maintenir l agitation jusqu à ce que tout le mélange soit appliqué. Si un test de compatibilité démontre un signe d incompatibilité, ne pas mélanger le(s) produit(s) testé(s).avec le Green GT. Ne pas appliquer ce mélange avec un petit applicateur portatif ou à dos. Toujours consulter l étiquette du produit à mélanger avec le Green GT pour plus d information sur le mode d emploi, les restrictions et les précautions. APPLICATION SUR LE GAZON : GREEN GT est formulé spécialement pour le gazon. Le produit est recommandé pour la suppression de : la plaque brune, la plaque fusarienne, la brûlure en plaques, la tache des feuilles et la brûlure helminthosporienne, les moisissures de neiges (rose et grise). GREEN GT est efficace comme traitement préventif. GREEN GT interrompt également la propagation de ces maladies si elles sont déjà établies. S assurer que la surface à traiter est pulvérisée uniformément. Appliquer la quantité requise de GREEN GT dans au moins 8 litres d eau aux 100 m 2. Pour les verts de golf, toujours traiter les bordures de verts et les allées en périphérie. Éviter de tondre le gazon dans les dix heures suivant Page 3 de 6

l application. GREEN GT s applique de préférence le matin ou le soir. L application en plein milieu de la journée risque de causer le jaunissement temporaire du gazon. SUPPRESSION DE LA BRÛLURE EN PLAQUES: Appliquer GREEN GT dès les premiers signes de brûlure en plaques (Rhizoctonia solani). Répéter le traitement à intervalles de 14 à 21 tout au long de la saison, ou au besoin. En cas d infestation grave, utiliser la dose élevée et l intervalle court. Pour favoriser la gestion de la maladie, il est recommandé d utiliser GREEN GT en alternance avec d autres fongicides, dans le cadre d un programme de suppression de la plaque brune, afin de réduire le risque de développement de la résistance à la maladie. Dose d emploi : 125-250 ml/100 m 2 ; période de suppression minimale : 14 jours SUPPRESSION DE TACHE EN DOLLARS: Appliquer GREEN GT dès les premiers signes de la tache en dollars (Sclerotinia homeocarpa). Répéter le traitement au besoin; toutefois, GREEN GT doit être utilisé en alternance avec d autres fongicides, dans le cadre d un programme de suppression de la de brûlure en plaques, afin de réduire le risque de développement de la résistance à la maladie. Dose d emploi : 62 ml/100 m 2 ; période de suppression minimale : 21 jours SUPPRESSION DE LA TACHE DES FEUILLES ET DE LA BRÛLURE HELMINTHOSPORIENNE : Appliquer GREEN GT dès les premiers signes de tache des feuilles et de brûlure helminthosporienne (Drechslera poae, Bipolaris sorokiniana). Répéter le traitement 2 ou 3 fois au début du printemps, à intervalles de 14 à 21 jours ou au besoin. En cas d infestation grave, utiliser l intervalle de pulvérisation court. Pour favoriser la gestion de la maladie, il est recommandé d utiliser GREEN GT en alternance avec d autres fongicides, dans le cadre d un programme de suppression de la tache des feuilles, afin de réduire le risque du développement de la résistance à la maladie. Dose d emploi : 125 ml/100 m 2 ; période de suppression minimale : 14 jours SUPPRESSION DES MOISISSURES DES NEIGES : Appliquer GREEN GT comme traitement préventif pour supprimer la moisissure rose des neiges (Microdochium nivale) et la moisissure grise des neiges (Typhula spp.) à la fin de l automne ou au début de l hiver, tout juste avant que le sol gèle ou avant les premières chutes de neige. Moisissure rose des neiges : Utiliser 250 à 375 ml de GREEN GT aux 100 m 2, dans un volume d eau de 8 à 10 L/100 m 2. Utiliser la dose plus élevée lorsqu on anticipe une infestation grave ou que la maladie est présente au moment de l application. Moisissure grise des neiges : Utiliser 375 ml de GREEN GT aux 100 m 2, dans un volume d eau de 8 à 10 L/100 m 2. Page 4 de 6

NOTE : L application à la fin de l automne de quantités excessives d engrais azoté favorisant un gazon dense accroît la sensibilité du gazon aux moisissures des neiges et, par conséquent, réduit l efficacité de GREEN GT. PLAQUE FUSARIENNE (Microdochium nivale) : Utiliser 185 ml de GREEN GT aux 100 m 2 dans un volume d eau de 8 à 10 L/100 m 2, à l automne ou au printemps, comme traitement préventif, lorsque le temps frais et humide favorise le développement de la maladie. Répéter le traitement au bout de 3 ou 4 semaines. Dans les régions où il y a neige au sol, appliquer la dose requise pour supprimer la moisissure rose des neiges avant l enneigement permanent. Dose d emploi : 185 ml/100 m 2 Mélange en réservoir de Green GT et Compass 50 WG pour le contrôle des moisissures des neiges. Maladies Taux d application (g or ml / 100m2) Moisissures roses et grises des neiges 271 ml 354 ml of Green GT mélange avec 6.1 g Compass 50WG Une seule application juste avant un couvert de neige permanent Instructions Appliquer le mélange comme traitement préventif dans un minimum de 500 L de solution (610 700 L/ha recommandé) tard à l automne avant un couvert de neige permanent ou une couverture de protection hivernale. Un taux plus faible de Green GT (minimum 271 ml/100m2) mélangé avec 6.1 g/100m2 Compass 50WG devrait être utilisé dans les régions du Canada démontrant des antécédents de faible infestation de moisissures des neiges, alors qu un taux plus élevé de Green GT (maximum de 354 ml/100m2) devrait être utilisé avec 6.1 g/100m2 de Compass 50 WG dans les régions démontrant des antécédents de fortes infestations. Si la région en gazon démontre des antécédents de forte infestation de plaque fusarienne (Microdochium nivale) et/ou de moisissures roses des neiges, un programme hâtif de traitements fongicides doit être effectué avant l application finale du mélange pour contrôler les moisissures des neiges. Si la région en gazon démontre des antécédents de forte infestation de moisissures grises des neiges, un programme hâtif de traitements fongicides DMIs ou autres fongicides homologués contre les moisissures grises des neiges doit être effectué au milieu ou à la fin de l automne avant l application finale du mélange pour contrôler les moisissures des neiges dans le cadre d une stratégie de contrôle générale pour les longues périodes d infestation aux moisissures des neiges. Page 5 de 6

RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE GESTION DE LA RÉSISTANCE : Gestion de la résistance, Green GT, fongicide du groupe 2. Toute population fongique ou bactérienne peut renfermer des individus naturellement résistants à Green GT et à d'autres fongicides du groupe 2. Il peut se produire une perte progressive ou complète d'efficacité lorsque ces fongicides sont appliqués à répétition sur les même champs. Il peut exister d'autre mécanismes de résistance sans lien avec le site ou le mode d'action, mais qui sont spécifiques à des composés chimiques, comme un métobolisme accru. Il est recommandé de suivre des stratégies appropriés de gestion de la résistance. Pour retarder l'acquisition de la résistance aux fongicides : Dans la mesure du possible, alterner le Green GT ou les fongicides du même groupe 2 avec des fongicides apartenant à d'autres groupes et qui éliminent les mêmes organismes pathogènes. Utiliser des mélanges en cuve contenant des fongicides provenant d'un groupe différent, si cet emploi est permis. Utiliser les fongicides dans le cadre d'un programme de lutte intégrée comprenant des inspections sur le terrain, des relevés d'utilisations antérieures de pesticides et sur l'assolement, et faisant place à la possibilité d'intégrer des pratiques de labour (ou d'autres méthodes mécaniques) ou de pratiques de lutte culturale, biologique et d'autres formes de lutte chimique. Inspecter les populations fongiques traités pour y découvrir les signes de l'acquisition d'une résistance. Lorsque la maladie continue de progresser après traitement avec ce produit, ne pas augmenter la quantité utilisée. Cesser d'employer le produit et passer à un autre fongicide ayant un site ou un mode d'action différent, si possible. Pour des cultures précises ou des organismes nuisibles précis, s'adresser au spécialiste local des interventions sur le terrain ou à un conseiller agréé pour toute autre recommandation relative à la gestion de la résistance aux pesticides ou encore à la lutte intégrée. Pour plus d'information ou pour signaler des cas possibles de résistance, s'adresser à Bayer CropScience au 1-888-283-6847 ou à www.bayercropscience.ca. Page 6 de 6