PA 110 A enceinte large bande active 2 voies. notice d'utilisation

Documents pareils

Système de surveillance vidéo

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Notice de montage et d utilisation

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Notice de montage et d utilisation

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Comparaison des performances d'éclairages

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Centrale d alarme DA996

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

GUIDE DE L UTILISATEUR

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

MC1-F

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Monitor Supreme II MS 2002 MS 1002 MS 802 MS 202 MS 102 MS SUB 202A MS SUB 302A MS CENTER 252

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Milliamp Process Clamp Meter

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

LOCATIONS MATERIEL AUDIO-LUMIERE

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: ou à l'adresse suivante :

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Portier Vidéo Surveillance

DJM-707 Table de mixage Hip Hop DJM-909 Table de Mixage avec Effets

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION

ClickShare. Manuel de sécurité

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

1. PRESENTATION DU PROJET

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

AMC 120 Amplificateur casque

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Manuel de l utilisateur

Caractéristiques des ondes

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

La solution éco performante pour la sécurisation de l alimentation électrique des Datacenters à haut niveau de disponibilité

TRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME

2 g Net - 36 g emballé 2 tips silicone anallergique small + 2 medium + 2 filtres à membrane. 2 tailles d embouts

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes

CCPQ ÉLECTRICIEN INSTALLEUR ÉLECTRICIENNE INSTALLATRICE PROFIL DE QUALIFICATION ÉLECTRICITÉ ÉLECTRONIQUE 1/5

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Sciences physiques Stage n

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Centrale de surveillance ALS 04

Systèmes de conférence

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Description. Consignes de sécurité

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Glossaire technique Veditec

Les dangers de l électricité

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Transcription:

PA 110 A enceinte large bande active 2 voies notice d'utilisation

Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 07.07.2017, ID : 153568

Table des matières Table des matières 1 Remarques générales... 4 1.1 Informations complémentaires... 5 1.2 Conventions typographiques... 6 1.3 Symboles et mots-indicateurs... 6 2 Consignes de sécurité... 9 3 Performances... 14 4 Installation... 15 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs... 16 5 Connexions et éléments de commande... 17 6 Données techniques... 21 7 Câbles et connecteurs... 23 8 Protection de l environnement... 26 PA 110 A 3

Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d utilisation contient des remarques importantes à propos de l utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l appareil puissent la consulter. En cas de vente de l appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. enceinte large bande active 2 voies 4

Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Recherche par motclé Guides en ligne Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. PA 110 A 5

Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. enceinte large bande active 2 voies 6

Remarques générales Terme générique DANGER! ATTENTION! REMARQUE! Symbole d'avertissement Signification Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. PA 110 A 7

Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. enceinte large bande active 2 voies 8

Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l appareil uniquement selon l utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d utilisation. Toute autre utilisation, de même qu une utilisation sous d autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. L appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l appareil sous la surveillance ou la direction d une personne chargée de leur sécurité. PA 110 A 9

Consignes de sécurité DANGER! Dangers pour les enfants Assurez-vous d une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d étouffement! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. enceinte large bande active 2 voies 10

Consignes de sécurité DANGER! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l intérieur de l appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l intérieur de l appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l intérieur de l appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. PA 110 A 11

Consignes de sécurité ATTENTION! Risque de traumatismes auditifs L appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. En cas d exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l apparition d acouphènes ou de perte auditive. Si cela n est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou utilisez une protection auditive suffisante. REMARQUE! Risque d incendie Ne recouvrez jamais les fentes d aération. Ne montez pas l appareil à proximité directe d une source de chaleur. Tenez l appareil éloigné des flammes nues. enceinte large bande active 2 voies 12

Consignes de sécurité REMARQUE! Conditions d utilisation L appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l endommager, n exposez jamais l appareil à des liquides ou à l humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE! Alimentation électrique Avant de raccorder l appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension de votre réseau d alimentation local et si la prise de courant est équipée d un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l appareil pourrait être endommagé et l utilisateur risquerait d être blessé. Lorsqu un orage s annonce ou que l appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d incendie. PA 110 A 13

Performances 3 Performances Caractéristiques particulières de cette enceinte large-bande active deux voies : 1 haut-parleur de sous-graves 10 pouces Pavillon hautes fréquences, angle de dispersion 90 60 Puissance de sortie 80 W (basses) + 50 W (aigus) Égaliseur 2 bandes (correcteur de tonalité) Entrée/sortie XLR Low Cut commutable à 120 Hz Pieds pour moniteur de retour, l enceinte peut s utiliser comme retour bain de pied (fournis) Bride pour montage de pied Fonction de veille enceinte large bande active 2 voies 14

Installation 4 Installation Sortez l appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l absence de tout dommage avant de l utiliser. Veuillez conserver l emballage. Utilisez l emballage d origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l entreposage afin de protéger l appareil des secousses, de la poussière et de l humidité pendant le transport et l entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l appareil n est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. REMARQUE! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. PA 110 A 15

Installation 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée maximale. Utilisez uniquement des câbles de haute qualité pour le branchement de vos appareils. C'est la seule manière d'obtenir une qualité de son maximale. Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, l'enceinte active est surchargée, ce qui peut causer des dommages matériels permanents. Baissez immédiatement le volume. enceinte large bande active 2 voies 16

Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande PA 110 A 17

Connexions et éléments de commande 1 [VOLUME] Bouton de réglage du volume. Tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter le volume. Tournez-le dans le sens inverse pour le diminuer. 2 [TREBLE] Bouton de réglage des hautes fréquences. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour obtenir un son plus riche en aigus. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour diminuer le taux d aigus. 3 [BASS] Bouton de réglage des basses fréquences. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour obtenir un son plus chargé en basses. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour diminuer les basses. 4 [OUTPUT] Sortie LINE pour le raccordement d autres haut-parleurs actifs, fiches XLR. 5 [INPUT] Entrée de signal avec sensibilité commutable, prise XLR. enceinte large bande active 2 voies 18

Connexions et éléments de commande 6 Connecteur d alimentation CEI avec porte-fusible pour l alimentation électrique. 7 [ON/OFF] Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l appareil. 8 [115V/60Hz 230V/50Hz] Sélecteur de la tension électrique. Assurez-vous avant la mise en marche de l appareil que la position du sélecteur correspond à la tension électrique locale! 9 [STANDBY] Bouton-poussoir pour activer (ENABLE) ou désactiver (DISABLE) le mode économie d'énergie. Lorsque l'enceinte ne reçoit aucun signal pendant 60 minutes en mode économie d'énergie, elle commute en mode de veille. Dès qu'un signal est présent, l'enceinte commute automatiquement en mode normal. LED [ACTIVE] Indicateur de fonctionnement. Cette LED est allumée en permanence en mode normal et s'éteint lorsque le mode économie d'énergie est activé et l'enceinte commute en mode de veille. LED [STANDBY] Mode de veille. Cette LED est allumée lorsque le mode économie d'énergie est activé et l'enceinte commute en mode de veille. Elle s'éteint lorsque l'enceinte commute en mode normal. PA 110 A 19

Connexions et éléments de commande 10 [LINE/MIC] Sélecteur de la sensibilité à l entrée du haut-parleur (niveau Line ou microphone). LED [MIC] Cette LED est allumée en fonctionnement lorsque la sensibilité à l entrée est réglée sur MIC. LED [LINE] Cette LED est allumée en fonctionnement lorsque la sensibilité à l entrée est réglée sur LINE. 11 [120Hz] Commutateur Low-Cut pour atténuer les fréquences à moins de 120 Hz. Cette fonction réduit la transmission des bruits et prolonge en même temps la durée de vie du caisson de basse. 12 [CLIP] Signale une saturation. Le niveau du signal d entrée est trop élevé si la LED vacille ou est allumée. enceinte large bande active 2 voies 20

Données techniques 6 Données techniques Système Équipement Connexions Plage de fréquences Niveau de pression sonore à une distance de 1 m Adaptation du niveau Puissance de sortie Enceinte large bande active 2 voies avec filtre d aiguillage intégré 1 haut-parleur basses fréquences, 10 pouces Pavillon hautes fréquences, angle de dispersion 90 60 Entrée XLR Sortie XLR 55 Hz 18 khz ( 3 db) 50 Hz 20 khz ( 10 db) 117 db Basses : ± 10 db, 100 Hz Aigus : ± 10 db, 10 khz Basses : 80 W (RMS) Aigus : 50 W (RMS) PA 110 A 21

Données techniques Distorsion LINE : 0,02 % microphone : 0,04 % Impédance de charge Basses : 8 Ω Aigus : 8 Ω Impédance d entrée LINE : 20 kω microphone : 10 kω Alimentation 115/230 V 50/60 Hz Fusible 115 V: 5 mm 20 mm, 2,5 A, 250 V, à action retardée 230 V: 5 mm 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée Boîtier Polypropylène, forme trapézoïdale Dimensions (l H P) 321 mm 321 mm 464 mm Poids 13,78 kg enceinte large bande active 2 voies 22

Câbles et connecteurs 7 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou «seulement» une qualité de transmission médiocre. Transmission symétrique et transmission asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. PA 110 A 23

Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. Fiche XLR (symétrique) 1 Masse, blindage 2 Signal (en phase, +) 3 Signal (en opposition de phase, ) enceinte large bande active 2 voies 24

Câbles et connecteurs Fiche XLR (asymétrique) 1 Masse, blindage 2 Signal 3 Ponté avec broche 1 PA 110 A 25

Protection de l environnement 8 Protection de l environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l emballage. Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l intermédiaire d une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. enceinte large bande active 2 voies 26

Musikhaus Thomann Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Germany www.thomann.de