Manuel d installation

Documents pareils
Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Manuel de l utilisateur

Guide de référence utilisateur

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Comparaison des performances d'éclairages

Répéteur WiFi V1.

Importantes instructions de sécurité

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Sommaire 1. Aperçu du Produit

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Installation et configuration du Seagate Wireless Plus

GUIDE de prise en main. let s play

Guide d installation. Adaptateur CPL extension Wi-Fi

FAQ. Téou 10/08/2015


2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

LES TABLETTES : GÉNÉRALITÉS

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

L'univers simple des appareils intelligents

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Bluetooth Fitness Armband

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Application Fitness V4 by newgen medicals

Enregistreur de données d humidité et de température

Guide de l utilisateur

Milliamp Process Clamp Meter

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Manuel d utilisation du modèle

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

KeContact P20-U Manuel

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: ou à l'adresse suivante :

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Haier Pad781 Tablette tactile Manuel utilisateur

Boîtier TV F200 Retransmetteur de chaînes à distance

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Alimentation portable mah

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

NOTICE D UTILISATION FACILE

Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Caméra IP intérieure. Öga

NOTICE D UTILISATION

Manuel de l utilisateur

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Product positioning. Caméra Cloud d'extérieur PoE HD DCS-2310L/ Caméra Cloud HD sans fil d'extérieur DCS-2332L

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

La BOX Documentation complémentaire

MIIA. Windows TAB 9,6 3G. Manuel d utilisation MIIA MWT-963G

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

Gamme MyFox : Centrale MyFox

Configuration du modem D-Link ADSL2+

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Manuel technique System Access Point

Canon Mobile Printing Premiers pas

AVIS URGENT RELATIF À LA SÉCURITÉ

SYSTÈMES DE COMMANDE. The Art of Mobility

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

momentum momentum.dos-group.com DOS Group Via Besazio 21 CH-6863 Besazio THE RESCUE NETWORK

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

StarBoard WT-1 Guide de l utilisateur

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

ONE STEP GESTION DES BATTERIES.

Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Nouveau. Jusqu'ici. Aperçu. Qu'offrons-nous en plus à nos clients DTV?

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Transcription:

4P359542-1S Adaptateur de connexion du LAN sans fil <BRP069A41> Manuel d installation

Adaptateur de connexion du LAN sans fil <BRP069A41> Manuel d'installation Page d'accueil : http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Pour en savoir plus sur les spécifications, les méthodes de réglage, la FAQ, la copie de la déclaration originale de conformité et la dernière version de ce manuel, reportez-vous à la page d'accueil ci-dessus. Daikin Industries Czech Republic s.r.o. déclare par la présente que le matériel radio du type BRP069A41 est conforme à la directive 2014/53/EU. Accessoires Vérifiez que les accessoires suivants sont inclus dans le paquet. Modèle BRP069A41 1 À apposer sur l'étiquette du cachet située au dos de cette feuille et à conserver en lieu sûr. (A) Adaptateur de connexion du LAN sans fil (B) Cachet du numéro de série (1 feuille) 1 (C) Manuel d'installation (1) Français 1

Précautions de sécurité Le tableau suivant présente la signification des icônes utilisées dans ce document. Donnez ce manuel d'installation au client lorsque l'installation est terminée. Pour mener un essai de fonctionnement sur le climatiseur, reportezvous au manuel d'installation de ce dernier. La protection des appareils portant ce symbole est assurée par une double isolation et ne nécessite aucun raccordement de sécurité à la terre électrique (masse). Interdit Respectez les consignes Avertissement Pendant l'installation : Situations qui peuvent entraîner la mort ou des blessures graves. Demandez à votre revendeur ou à un technicien d'installer l'appareil. (Risque d'incendie ou de décharge électrique) Utilisez toujours les accessoires et éléments spécifiés pour l'installation. Respectez les consignes de ce manuel d'installation. (Risque de chute de l'appareil, d'incendie ou de décharge électrique) Les travaux électriques doivent être effectués conformément au manuel d'installation et aux règles de câblage électrique ou au code de bonnes pratiques national(es). Désactivez toujours l'alimentation électrique lors de l'installation. (Un contact avec les éléments électriques peut provoquer des décharges électriques.) L'interrupteur principal de l'installation se trouve sur l'unité extérieure. Mettez l'interrupteur principal sur arrêt pour désactiver l'alimentation électrique. Français 2

Précautions de sécurité Avertissement Pendant l'utilisation : Situations qui peuvent entraîner la mort ou des blessures graves. Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas l'unité. (Risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure) Ne manipulez pas ce produit si vous avez les mains mouillées. (Risque d'incendie ou de décharge électrique) Cet appareil ne doit pas être mouillé ou utilisé pendant des activités impliquant de l'eau. (Risque d'incendie ou de décharge électrique) N'utilisez pas cet appareil à proximité d'équipements médicaux ou de personnes utilisant des stimulateurs ou des défibrillateurs cardiaques. L'appareil risque de provoquer des interférences électromagnétiques mettant en danger la vie de ces personnes. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'équipements contrôlés automatiquement (portes automatiques, par exemple) ou d'équipements d'alarme incendie. (Risque d'accidents dus à un comportement erroné de l'équipement) Débranchez immédiatement la fiche d'alimentation du climatiseur si vous remarquez un son ou une odeur anormale, une surchauffe ou de la fumée. (Risque d'incendie ou de dysfonctionnement) Demandez à votre revendeur de contrôler l'appareil. Débranchez la fiche d'alimentation du climatiseur si l'appareil est tombé ou si le boîtier est endommagé. (Risque d'incendie ou de décharge électrique) Demandez à votre revendeur de contrôler l'appareil. Français 3

Précautions de sécurité Attention Situations qui peuvent entraîner des dommages ou des blessures. Pendant l'installation : N'installez pas l'appareil dans un lieu où du gaz inflammable risque de fuir. (Risque d'incendie) Saisissez le connecteur lorsque vous débranchez le câble de connexion. (Dans le cas contraire, une décharge électrique ou un incendie peuvent survenir.) Pendant l'utilisation : N'utilisez pas cet appareil dans un endroit auquel des enfants peuvent accéder. (Ils pourraient se blesser.) N'utilisez pas ce produit à proximité d'un four à micro-ondes. (Cela peut perturber les communications du LAN sans fil.) Français 4

Consignes pour la mise au rebut Cet appareil porte le symbole ci-joint. Ce symbole signifi e que les appareils électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des ordures ménagères non triées. N'essayez pas de démonter vous-même le système : le démontage du système ainsi que d'autres composants doit être effectué par un installateur qualifi é, en accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur. Les produits et déchets doivent être traités dans des installations spécialisées de dépannage, réutilisation ou recyclage. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé. Veuillez contacter votre installateur ou les autorités locales pour plus d'informations. Français 5

Principaux composants Adaptateur de connexion du LAN sans fi l Le témoin [POWER] (vert) est allumé pendant le fonctionnement. Le témoin [RUN] (orange) est allumé pendant la connexion à un routeur (point d'accès LAN sans fil). Le témoin [AP] (jaune) est allumé en cas de connexion directement depuis un smartphone. Bouton [SETUP] Permet de se connecter à un routeur (point d'accès LAN sans fil). Bouton [MODE] Permet de changer de mode (RUN/AP) lorsqu'il est enfoncé. Paramètres de base: Gamme de fréquences: 2400 MHz 2483.5 MHz Protocole radio: IEEE 802.11b/g/n Canal RF: 1 13 Puissance de sortie: 0 dbm~18 dbm ERP: 17 dbm (11b) / 13 dbm (11g) / 12 dbm (11n) Alimentation électrique: DC 14 V / 100 ma Canal RF: canal des radiofréquences ERP: puissance apparente rayonnée Français 6

Principaux composants CTXG50J FTXG20-50J FTXG20-50L FTXJ20-50L FTXJ20-50M CTXM15M FTXM20-71M ATXM20-50M <TYPE A> <TYPE B> Unité intérieure applicable Adaptateur de connexion LAN sans fi l (l'appareil est à l'intérieur de l'unité intérieure) Si votre unité intérieure n'est pas mentionnée dans la liste ci-dessus, reportez-vous au site http://www.onlinecontroller.daikineurope.com pour connaître les dernières unités intérieures applicables. Français 7

Installation Travaux d'installation 1 Fixez l'adaptateur de connexion LAN sans fil à l'unité intérieure. BRP069A41 TYPE A Danger Désactivez toujours l'alimentation électrique lors de l'installation. (Un contact avec les éléments électriques peut provoquer des décharges électriques.) L'interrupteur principal de l'installation se trouve sur l'unité extérieure. Retirez le panneau avant supérieur de l'unité intérieure et ouvrez la porte. Saisissez le câble de connexion avec les doigts et tirez-le, puis coupez l'attache-câbles et retirez le tube d'isolation. Reportez-vous au manuel d'installation de votre climatiseur pour plus de détails sur le retrait du panneau avant supérieur. Ouvrez la porte Saisissez le câble de connexion Attache-câbles Tube d'isolation Connecteur (blanc) Français 8

Installation Travaux d'installation TYPE B Retirez le panneau avant de l'unité intérieure et ôtez le ruban. Saisissez le câble de connexion avec les doigts, puis coupez l'attache-câbles et retirez le tube d'isolation. Reportez-vous au manuel d'installation de votre climatiseur pour plus de détails sur le retrait du panneau avant. Retirez le ruban Attache-câbles Tube d'isolation Connecteur (blanc) Français 9

Installation Travaux d'installation 2 Retirez le boîtier (supérieur) de l'adaptateur. BRP069A41 Insérez un tournevis plat dans l'encoche située entre les boîtiers inférieur et supérieur afin d'ouvrir l'appareil. (Veillez à ne pas endommager le boîtier.) Tournevis plat Boîtier (supérieur) de l'adaptateur Français 10 Carte de circuit imprimé de l'adaptateur de connexion du LAN sans fil Boîtier (inférieur) de l'adaptateur

Installation Travaux d'installation 3 Fixez le câble de connexion à l'appareil. BRP069A41 Branchez le connecteur du câble de connexion (blanc). Passez le câble de connexion dans l'encoche du boîtier (inférieur) de l'adaptateur. Branchez le connecteur sur la même couleur. Connecteur (blanc) Fixez le câble de connexion et vérifiez qu'aucune pression externe n'est exercée sur ce dernier. Français 11

Installation Travaux d'installation 4 Refermez le boîtier de l'adaptateur. BRP069A41 Insérez la partie supérieure du boîtier supérieur dans le fermoir situé en haut du boîtier inférieur et appuyez pour fermer le boîtier. Fermoir situé en haut du boîtier (inférieur) d'adaptateur Fermoir situé en haut du boîtier (supérieur) d'adaptateur Poussez jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre. Vérifiez que le câble de connexion est bien fixé. 5 Insérez l'adaptateur de connexion LAN sans fil dans l'unité intérieure. BRP069A41 Saisissez le boîtier de l'adaptateur avec les doigts, réinsérez-le dans l'unité intérieure et fermez la porte. (Voir illustration page suivante.) Français 12

Installation TYPE A Travaux d'installation ATTENTION Fermez cette porte avant de mettre l'unité en fonctionnement. Les panneaux s'ouvrent dès la mise sous tension de l'unité. Un panneau risque de cogner la porte et de provoquer des dommages si celle-ci n'est pas fermée. Boîtier de l'adaptateur Fermer TYPE B (catégorie 15-42) Placez l'adaptateur sans fi l contre les crochets (1). Appuyez sur l'adaptateur pour le maintenir en place (2). (1) (2) Français 13

Installation Travaux d'installation TYPE B (catégorie 50-71) Placez l'adaptateur sans fi l dans le support (1). Appuyez sur l'adaptateur pour le fi xer dans le support (2). (1) (2) 6 Contrôle du fonctionnement BRP069A41 TYPE A Mettez sous tension et attendez la fi n de l'initialisation (le panneau inférieur est en position FERMÉE). Ouvrez la porte, retirez l'adaptateur WLAN et vérifi ez que le voyant [POWER] du produit est allumé. Replacez ensuite l'adaptateur WLAN dans l'unité et fermez la porte. TYPE B Mettez l'interrupteur sur marche et vérifi ez que le témoin [POWER] du produit s'allume. Français 14 Lorsque vous mettez le système sous tension, refermez toujours le boîtier (supérieur) de l'adaptateur.

Configuration Connexion Réglages Section Le client doit fournir les éléments suivants : Smartphone ou tablette PC (systèmes d'exploitation pris en charge : Android 2.3.3 ou version supérieure; ios 5.0 ou version supérieure) Ligne Internet et appareil de communication (Modem/routeur ou appareil similaire) Point d'accès au LAN sans fil [Daikin online controller] (Online Controller de Daikin) (gratuit) Méthode d'installation du Online Controller de Daikin Pour les smartphones Android (1) Ouvrez [Google Play]. (2) Recherchez [Daikin online controller]. (3) Suivez les consignes d'installation sur l'écran. Pour les iphones (1) Ouvrez l'[app Store]. (2) Recherchez [Daikin online controller]. (3) Suivez les consignes d'installation sur l'écran. Reportez-vous à la section http://www.onlinecontroller.daikineurope.com pour des instructions d'installation détaillées. Français 15

Dépannage Le tableau suivant présente brièvement des solutions aux problèmes et incertitudes qui surviennent lors de l'installation du produit ou lors du réglage de la connexion. Pour en savoir plus, reportez-vous à la FAQ sur la page d'accueil. Problème Aucune des diodes électroluminescentes ne s'allume. L'adaptateur de réseau local sans fi l n'apparaît pas dans l'écran de la vue d'ensemble de l'unité (écran "Accueil") une fois confi guré. Explications et points de vérification Essayez d'actionner l'unité à l'aide de la télécommande infrarouge. Éteignez le climatiseur et redémarrez-le. Vérifiez que les diodes électroluminescentes ne sont pas désactivées dans l'application. Vérifiez l'installation. Vérifi ez que le système est sous tension. Vérifi ez que la diode électroluminescente RUN est allumée. Si la diode électroluminescente AP est allumée, appuyez sur la touche MODE pendant 2 secondes pour passer en mode RUN. Si la diode électroluminescente RUN clignote, tentez de nouveau de connecter l'adaptateur de réseau local sans fi l au réseau sans fi l. Vérifi ez que l'adaptateur de réseau local sans fi l est suffi samment proche du routeur (point d'accès au réseau local sans fi l). Si la diode électroluminescente RUN est allumée, vérifiez que le smartphone ou la tablette est connecté au même réseau local sans fil que l'adaptateur de réseau local sans fil. Français 16

Dépannage Problème Lorsque vous tentez de vous connecter directement à l'adaptateur (mode AP), l'adaptateur de réseau local sans fil n'est pas visible dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles du téléphone/de la tablette. Aucune des solutions susmentionnées ne fonctionne. Explications et points de vérification Si la diode électroluminescente AP ne s'allume pas, appuyez sur la touche "Mode" pendant 2 secondes pour passer en mode AP. Si la diode électroluminescente AP clignote, attendez qu'elle s'allume (environ 1 minute). L'adaptateur de réseau local sans fi l est encore en cours de démarrage. Si la diode électroluminescente AP est allumée, appuyez sur la touche MODE pendant 2 secondes pour passer en mode RUN. Appuyez de nouveau sur la touche MODE pendant 2 secondes pour repasser en mode AP. Cela modifi e le canal sans fi l sur lequel l'adaptateur de réseau local sans fi l fonctionne. Répétez si nécessaire. Reportez-vous à la FAQ du site: http://www.onlinecontroller. daikineurope.com Français 17

4P359542-1S 2017.05