PACKARD BELL COMPASSEO GUIDE DE L'UTILISATEUR



Documents pareils
MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Table des matières. Pour commencer... 1

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Importantes instructions de sécurité

Manuel d utilisation

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF

Manuel de l utilisateur

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

0 For gamers by gamers

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

Guide de l utilisateur

Clé Flash USB2.0 Acer

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Lecteur Multimédia Numérique

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

0 For gamers by gamers

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Guide de réinstallation et de dépannage. Veuillez créer les disques de réinstallation immédiatement après la configuration.

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Caméra de sport HD miniature

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

01V96i Editor Manuel d'installation

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Manuel d utilisation

AUTOPORTE III Notice de pose

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

MID. Table des matières

NOTICE D UTILISATION

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit II. Présentation du système... 3

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Démontage d'un ordinateur

Instructions préliminaires

Guide de démarrage rapide

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

Ordinateur Tout-en-un

MMR-88 中文 F Version 1

F7495. Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS

EM398x-R1 UPS VA

Juin XMS PC Connect Guide de l utilisateur

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Procédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

56K Performance Pro Modem

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

Navigateur portable Acer d100 Guide d utilisation

Remplacer le disque dur d'un ordinateur portable par un SSD

Enregistreur de données d humidité et de température

Guide d'utilisation du Serveur USB

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Virtualisation de Windows dans Ubuntu Linux

En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Prise en main. Prise en main - 0

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Manuel d'installation

GUIDE de prise en main. let s play

Jay-Tech. Tablette PC 799

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

MIIA. Windows TAB 9,6 3G. Manuel d utilisation MIIA MWT-963G

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer.

Manuel d'utilisation Version abrégée

Bluetooth pour Windows

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Adaptateur secteur Manuel Boîtier (Optionnel) CD du pilote Carte de garantie mondiale Stylet (Optionnel)

Transcription:

PACKARD BELL COMPASSEO GUIDE DE L'UTILISATEUR

Avis et déni de responsabilité Copyright Packard Bell Compasseo - Guide de l'utilisateur. Copyright 2006 Packard Bell B.V. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, qu'il soit électronique, chimique, manuel ou autre, y compris, sans que cette liste soit exhaustive, les systèmes de photocopie, d'enregistrement, de stockage ou d'extraction de données, et ce quel qu'en soit le motif, sans l'accord préalable écrit de Packard Bell B.V. Déni de responsabilité Tous les produits GPS Packard Bell ne doivent être utilisés qu'en tant qu aide de voyage. ILS NE DOIVENT EN AUCUN CAS ÊTRE UTILISES POUR TOUTE ACTIVITÉ NÉCESSITANT UNE PRÉCISE ÉVALUATION DE DIRECTION, DE DISTANCE, DE POSITION, OU DE TOPOGRAPHIE. Il relève de la responsabilité de l'utilisateur de se servir du produit avec prudence. EN AUCUNE FAÇON PACKARD BELL NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCIDENTEL OU AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION, OU DE L'INCAPACITÉ A UTILISER LE PRODUIT PACKARD BELL GPS, OU DE DÉFAUTS DU PRODUIT. Toute information communiquée à PACKARD BELL par des tiers tels que, entre autres, Navteq Corp., ALERTEGPS SARL ou Destinator Europe GmbH (ci-après «information de tiers») qui sont contenues dans tous les produits GPS de Packard Bell a été transmise à l'utilisateur "telle quelle", sans aucune garantie induite, explicite, ou statutaire. PACKARD BELL ne garantit ni l'exactitude, ni l'adéquation ni la complétude de toute information de tiers contenue dans ses GPS et décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions dans ces informations. En aucune façon PACKARD BELL ne saurait être tenu responsable de tous préjudices, sans limitation aucune, directs ou indirects, spéciaux, accidentels, répressifs, ou des préjudices subis en découlant, pertes ou frais occasionnés par ladite information ou de l'usage ou de l'incapacité d'usage par quiconque, ou occasionnés par tout défaut ou exécution, erreur, omission, interruption, délai d'opération ou de transmission, écriture ou virus informatique ou erreur de système, même si PACKARD BELL et ses filiales ont eu connaissance du risque possible de ces préjudices, pertes ou frais. L'accès de tout utilisateur à tout lien Internet vers les informations mentionnées dans la présente documentation est au seul risque de l'utilisateur, et le contenu, l'exactitude, les opinions exprimées et autres liens fournis par ces ressources ne sont ni examinés, ni vérifiés, ni enregistrés ni même approuvés par PACKARD BELL. Les composants logiciels et matériels sont régulièrement actualisés. Par conséquent, certaines des instructions, des spécifications et des illustrations fournies dans cette documentation peuvent légèrement différer de votre situation. Tous les éléments décrits dans ce guide ne sont fournis qu'à titre d'illustration et peuvent ne pas vous concerner. Aucun droit statutaire ou autre ne peut être obtenu des descriptions figurant dans ce manuel. Packard Bell B.V. se réserve le droit de réviser, de modifier ou d'améliorer ce produit ou sa documentation quand bon lui semble, sans en aviser quiconque. SI LA PRÉSENTE LIMITATION EST RECONNUE ABUSIVE PAR QUELQUE JURIDICTION QUE CE SOIT, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE PACKARD BELL ENVERS L'UTILISATEUR CONCERNE NE SAURAIT EXCÉDER LE TOTAL DES FRAIS PAYES PAR L'UTILISATEUR POUR L ACQUISITION DES PRODUITS. Marques Packard Bell est une marque déposée de Packard Bell B.V. Destinator Navigates est une marque commerciale de Destinator Technologies Inc. (DTI). Tous les autres noms de société ou de produit cités sont les marques commerciales, les marques déposées ou les marques de service de leurs détenteurs respectifs. 2

Attention Ne laissez pas le périphérique dans votre voiture. Toute exposition au soleil risque de l'endommager. N'incinérez pas et ne démontez pas l'unité. Elle risque d'exploser ou de libérer des substances toxiques. Ne court-circuitez pas l'unité car vous risquez de vous brûler. Mise au rebut du produit Conformément aux exigences de la directive DEEE (Déchets d'équipements Électriques et Électroniques), les produits électriques et électroniques usagés doivent être détruits séparément des ordures ménagères normales afin de promouvoir la réutilisation, le recyclage et d'autres formes de récupération, ainsi que de limiter la quantité de déchets devant être éliminés et de réduire du même coup les décharges. Cela concerne votre ordinateur et tous ses accessoires, notamment le clavier, la souris, la télécommande, les haut-parleurs, etc. Lorsque vous vous débarrassez de tels produits, veuillez vous conformer aux consignes des autorités municipales et/ou vous renseigner auprès de votre revendeur lors de l'achat d'un nouveau produit. Batterie NE PAS REMPLACER LA BATTERIE VOUS-MÊME. RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN MODÈLE INAPPROPRIÉ. MISE AU REBUT DES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Débarrassez-vous des batteries conformément aux lois et règlements en la matière en vigueur dans votre pays. Ne jetez pas les batteries usagées dans votre poubelle : dans la plupart des pays, il est interdit par la loi de les incinérer, de les enfouir ou de les jeter dans des décharges publiques. Veuillez contacter les autorités compétentes pour de plus amples informations sur les mesures prises dans votre pays pour collecter, recycler et détruire les batteries usagées. Remarque : Il est possible que certaines petites municipalités ne contiennent pas de données relatives aux rues. Dans ce cas, veuillez choisir la zone plus large affichée entre parenthèses pour rechercher ces rues. Vous pouvez également modifier l ordre de recherche en Rue>Ville ou Code postal>rue pour trouver les données relatives à la rue d une plus petite municipalité. Informations Importantes Si vous installez la solution Compasseo de Packard Bell dans votre voiture, assurez-vous de choisir un emplacement approprié sur votre pare-brise pour le kit support pour voiture de sorte qu'il n'entrave pas la visibilité du conducteur et le fonctionnement des systèmes de sécurité. Pour votre propre sécurité et celle des autres, nous vous recommandons de n'utiliser la solution Compasseo que lorsque votre voiture est à l'arrêt. Vous ne devez en aucun cas regarder l'écran lorsque vous conduisez, excepté si cela ne présente aucun danger. Si vous devez effectuer des réglages ou entrer une nouvelle destination, garez-vous tout d'abord dans un endroit approprié. Vous devez conduire normalement et conformément aux règles de sécurité routière. Les instructions routières fournies ne libèrent pas le conducteur de sa responsabilité personnelle. Veuillez noter que les instructions routières fournies par Compasseo ne sont que des suggestions et que leur conformité aux conditions routières n'est pas garantie. Le conducteur doit donc systématiquement s'assurer qu'il n'est pas dangereux de suivre les instructions fournies. Si les conditions routières diffèrent des instructions, les règles de sécurité routière doivent toujours prévaloir sur les instructions routières fournies par Compasseo. Faites particulièrement attention aux panneaux de signalisation car ils peuvent changer et ne plus correspondre aux informations figurant sur la carte. La solution Compasseo peut ne pas reconnaître une rue en sens interdit, une voie à sens unique ou les rues dans lesquelles il est interdit de tourner à gauche/tourner à droite/faire demi-tour. Remarque : Il est également fortement recommandé de se conformer à ces directives lors de l'utilisation de Compasseo en mode Piéton.

Table des matières Chapitre 1 - Présentation du Packard Bell Compasseo... 5 1.1 Contenu de l'emballage...5 1.2 Caractéristiques...5 1.3 Commandes...5 Chapitre 2 - Premiers pas... 7 2.1 Mise SOUS/HORS TENSION...7 2.2 Branchement du périphérique sur votre ordinateur...7 2.3 Déconnexion du périphérique de votre ordinateur...8 2.4 Chargement de la batterie...8 Chapitre 3 - Dépannage et mise à niveau du Compasseo... 10 3.1 Réinitialisation du périphérique...10 3.2 Support technique...10 Chapitre 4 - Installation du Packard Bell Compasseo dans votre voiture... 11 Installation du périphérique...11 Spécifications... 14

Chapitre 1 - Présentation du Packard Bell Compasseo 1.1 Contenu de l'emballage Compasseo Adaptateur pour allume-cigare de 12 V Kit support pour voiture Câble USB Carte SD/MMC (avec carte du pays) CD/DVD Compagnon (documentation et logiciels) Guide de prise en main 1.2 Caractéristiques Branchez et conduisez avec le système GPS Écran tactile LCD TFT couleur de 3,5" Lecteur de cartes SD/MMC Carte SD/MMC de 256/512 Mo fournie avec carte du pays Lecteur MP3 et visionneur de photos Haut-parleur de haute qualité Module GPS : SiRF Star III Processeur : 266 MHz Mémoire : 32 Mo (flash) / 64 Mo (DRAM) + carte SD/MMC de 256/512 Mo Batterie : batterie Li-Ion rechargeable intégrée, 1100 mah Firmware actualisable Prise en charge de Windows 2000/XP 1.3 Commandes 5

1 Commutateur d'alimentation 2 Connecteur pour antenne GPS externe (de type MMCX) Faites-le glisser pour allumer ou éteindre le périphérique. Si votre voiture est équipée d'un pare-brise avec couches réfléchissantes ou d'un pare-brise thermique, vous pourriez avoir besoin d'utiliser une antenne externe afin d'optimiser la réception GPS. 3 Témoin de chargement Il indique l'état de la batterie. de la batterie 4 Écran tactile L'état du périphérique et d'autres informations s'affichent sur cet écran. Appuyez sur l'écran pour entrer des informations et parcourir les applications. 5 Slot pour cartes Insérez-y une carte SD/MMC pour lire des cartes, écouter de la musique ou SD/MMC visionner des photos. 6 Volume +/- Vous permet de régler le volume. 7 Fentes pour support Utilisez-les pour positionner le périphérique sur le kit support pour voiture. pour voiture 8 Connecteur Utilisez le câble USB fourni pour brancher la solution Compasseo sur votre USB/d'alimentation ordinateur et échanger des fichiers ou charger la batterie ou raccordez le câble d'adaptateur pour voiture fourni au périphérique Compasseo et branchez l'autre extrémité de ce câble sur l'allume-cigare pour charger la batterie. 9 Connecteur jack pour Branchez-y un casque. casque 10 Commutateur de verrouillage de la batterie 11 Bouton de réinitialisation Utilisez ce commutateur pour couper l'alimentation du périphérique. Veuillez noter que cette opération réinitialise également la mémoire du périphérique. Vous devrez donc réexécuter la procédure de démarrage initial (écran d'étalonnage, paramètres, acquisition de la connexion GPS, etc.). Utilisez ce bouton pour redémarrer le périphérique s'il ne répond plus ou qu'il devient instable. 12 Haut-parleur Utilisez-le pour écouter des instructions routières ou de la musique. Pour tirer pleinement profit de Packard Bell Compasseo, téléchargez des cartes supplémentaires, équipez-vous du dernier firmware, achetez des accessoires et n'oubliez pas de visiter régulièrement le site Web de Packard Bell (www.packardbell.com)! 6

Chapitre 2 - Premiers pas 2.1 Mise SOUS/HORS TENSION Il vous suffit de faire glisser le commutateur d'alimentation vers le haut ou le bas pour allumer ou éteindre la solution Compasseo de Packard Bell. 2.2 Branchement du périphérique sur votre ordinateur Vous devez brancher le périphérique sur votre ordinateur pour pouvoir obtenir des cartes récentes, des noms de sites intéressants ou des mises à jour logicielles (connexion Internet requise). Remarque : Vous ne devrez exécuter l'ensemble de la procédure d'installation qu une seule fois. 1. Branchez l'extrémité la plus petite du câble USB fourni sur le Compasseo et l'autre extrémité sur l'un des ports USB de votre ordinateur. 2. Insérez le CD/DVD Compagnon dans le lecteur correspondant de votre ordinateur et cliquez sur le bouton Installation. 3. Cliquez sur le bouton Pilotes pour installer le pilote de Compasseo. 4. Cliquez sur le bouton Microsoft ActiveSync pour installer Microsoft ActiveSync 4.1. 5. Conformez-vous aux instructions qui s'affichent et sélectionnez 'Files (Fichiers)' dans la fenêtre Synchronisation Settings (Paramètres de synchronisation). 6. Vous pouvez maintenant effectuer un copier/coller pour transférer des fichiers vers/depuis la carte SD/MMC du Compasseo. 7

2.3 Déconnexion du périphérique de votre ordinateur 1. Cliquez sur l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité située dans la zone de notification (près de l'horloge). 2. Cliquez sur Retirer le périphérique de stockage USB en toute sécurité. 3. Attendez que le message Le matériel peut être retiré en toute sécurité s'affiche. 4. Débranchez le périphérique. 2.4 Chargement de la batterie Nous vous recommandons de recharger complètement la batterie chaque fois qu'elle est déchargée. Vous bénéficierez ainsi de performances optimales. Évitez les déchargements complets fréquents, cela exerçant des contraintes supplémentaires sur la batterie. Pour ce qui est des batteries lithium-ion, il est préférable d'effectuer plusieurs décharges partielles avec recharges fréquentes plutôt qu'une décharge complète. Lorsque le niveau de la batterie est trop bas, veuillez la recharger. Dans le cas contraire, le périphérique risque de s'éteindre automatiquement et de ne pas pouvoir se rallumer. Si la batterie du périphérique se décharge entièrement et que vous ne pouvez pas redémarrer ce dernier, procédez comme suit. 1. Branchez le périphérique sur l'ordinateur pendant au moins 20 minutes avant de l'allumer. Remarque : Lorsque vous chargez le périphérique au moyen de l'adaptateur pour allume-cigare ou de l'adaptateur secteur (en option), vous devez laisser le périphérique branché pendant au moins 10 minutes avant de l'allumer. 2. Une fois ce délai écoulé, la batterie doit être suffisamment chargée pour permettre au périphérique de fonctionner normalement lorsque branché sur l'ordinateur, l'adaptateur pour allume-cigare ou l'adaptateur secteur. 8

Chargement avec l'ordinateur : Branchez le câble USB fourni sur l'un des ports USB de votre ordinateur. La batterie du périphérique se charge automatiquement. Remarque : Le chargement complet de la batterie du périphérique peut prendre 2,5 heures. Chargement avec l'adaptateur pour allume-cigare : Vous pouvez utiliser l'adaptateur pour allume-cigare pour charger la batterie de la solution Compasseo dans votre voiture. Remarque : Le chargement complet de la batterie du périphérique peut prendre 5 heures. Chargement avec l'adaptateur secteur (en option) : Branchez le câble de l'adaptateur secteur au connecteur USB de votre périphérique. La batterie du périphérique se charge automatiquement. Remarque : Le chargement complet de la batterie du périphérique peut prendre 2,5 heures. Remarque : Le témoin de chargement indique l'état de la batterie : Rouge clignotant : moins de 10% de sa capacité (avec signal sonore) Orange : chargement en cours Vert : batterie entièrement chargée L'indicateur de chargement (les deux derniers) ne fonctionne que lorsque le périphérique est alimenté par le secteur. 9

Chapitre 3 - Dépannage et mise à niveau du Compasseo 3.1 Réinitialisation du périphérique Bouton de réinitialisation : Si le Compasseo se bloque ou devient instable, insérez un trombone déplié dans le commutateur de réinitialisation situé côté droit du périphérique. Le périphérique redémarre. Réinitialisation matérielle : Utilisez le commutateur de verrouillage de la batterie pour couper l'alimentation du périphérique. Veuillez noter que cette opération réinitialise également la mémoire du périphérique et restaure les paramètres usine par défaut de ce dernier. Vous devrez donc réexécuter la procédure de démarrage initial (écran d'étalonnage, paramètres, acquisition de la connexion GPS, etc.). Bouton de réinitialisation Commutateur de verrouillage de la batterie 3.2 Support technique Pour obtenir des réponses aux questions les plus courantes ainsi qu une assistance rapide, consultez en ligne les FAQ Destinator pour utilisateurs enregistrés à l adresse suivante : http://www.destinatortechnologies.com Si vous avez d autres questions relatives à Destinator Navigates, veuillez contacter votre fournisseur ou le service d assistance technique Destinator par courrier électronique à l adresse suivante : support-eu@destinatortechnologies.com. 10

Chapitre 4 - Installation du Packard Bell Compasseo dans votre voiture Installation du périphérique Veuillez vous reporter aux photos fournies page suivante et aux instructions ci-dessous pour installer le périphérique correctement. 1. Pour assembler le kit support pour voiture, fixez tout d'abord le socle au col de cygne avec ventouse. Assurez-vous que la flèche de 'FERMETURE' est orientée dans le sens de fixation du socle. 2. Choisissez un emplacement approprié sur votre pare-brise, installez-y le kit support pour voiture et libérez le clip à la base du col de cygne. 3. Appuyez sur le clip pour fixer le col de cygne avec ventouse au pare-brise. 4. Fixez le Compasseo au kit support pour voiture : positionnez la partie supérieure du Compasseo puis inclinez-la de sorte que le Compasseo soit correctement positionné. Tirez le clip supérieur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu'il est en place. Tournez le col de cygne pour ajuster la position du Compasseo de sorte que son écran soit parfaitement visible de votre place. 5. Vous pouvez charger la batterie de la solution Compasseo dans votre voiture en utilisant le câble d'adaptateur pour voiture fourni. Pour votre propre sécurité et celle des autres, ne branchez les câbles que lorsque votre voiture est à l'arrêt. Raccordez le câble USB fourni au port USB de la solution Compasseo et branchez l'autre extrémité de ce câble sur l'allumecigare. Vous pouvez maintenant conduir Le Packard Bell Compasseo est désormais opérationnel. Veuillez lire les instructions sur Destinator Navigates pour savoir comment utiliser le GPS. ATTENTION : Ne laissez pas le périphérique dans votre voiture. Toute exposition au soleil risque de l'endommager. 11

12

13

Spécifications Matériel Processeur : Samsung S3C2410X02/A26 avec fréquence d'horloge interne de 266 MHz Mémoire intégrée FLASH : 32 Mo pour l'image du système d'exploitation et les applications DRAM : 64 Mo Affichage LCD : LCD TFT 3,5" Rétroéclairage : six niveaux d'intensité (0, 20, 40, 60, 80 et 100% du niveau maximum) Écran tactile : écran tactile de 300 DPI, type pianotage Audio CODEC : stéréo 16 bits, fréquence d'échantillonnage max. de 44,1 KHz Connecteur jack pour casque : connecteur jack pour casque stéréo de 3,5 mm Haut-parleur Batterie Kit batterie : Lithium-Ion de 3,7 volts (ne peut être retirée), 1100 mah Détection de la capacité : six niveaux de capacité (0, 20, 40, 60, 80 et 100%) Connecteurs d'e/s USB : USB (version 1.1). Mini-connecteur USB. Slot SD/MMC : prise en charge des cartes mémoire SD/MMC (jusqu'à 1 Go) Connecteur pour antenne GPS externe (de type MMCX) Spécifications environnementales Températures Températures en fonctionnement : entre 0 et 40 C Températures de stockage : entre -20 et 60 C Humidité : 20-95% sans condensation ESD : +/-8 kv (air), +/-4 kv (décharge directe) Vibrations : 2,60 Grms, 5 ~ 500 Hz Normes/homologations Conforme aux standards CE. EMI/RFI : En émission - Directive Radio R&TTE 99/5/EC 301-440 En immunité : EN -55024 Sécurité : EN60950 Récepteur GPS Module Chipset : solution SiRF Star III Fréquence : 1575,42 MHz Code C/A : Cadence de la puce de 1023 MHz Canaux : 20 canaux Sensibilité : -159 dbm Performances Précision : 10 mètres, 2D RMS Altitude : altitude max. de 18 000 m Vitesse : vitesse max. de 515 m/s Interface Débit en bauds : 4800 ~ 57600 bps ajustables Message en sortie : SiRF binaire ou NMEA-0183 GGA, GSA, GSV, RMC, VTG 14