Caméra embarquée HD wifi Android/iOS contrôlée par application

Documents pareils
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

Manual de l utilisateur

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Glossaire technique Veditec

Manuel de l utilisateur

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Manuel de l'utilisateur

404 CAMCORDER FONCTIONS CAMÉSCOPE ET APPAREIL PHOTO

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Caméra microscope USB

GUIDE de prise en main. let s play

Unité centrale de commande Watts W24

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Manuel d utilisation

Guide de l utilisateur

CONSIGNES DE SECURITE

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

PX "DVR 6018" ENREGISTREUR DE VIDÉO SURVEILLANCE. H.264 pour 8 caméras

Bien travailler sur plusieurs écrans

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

NOTICE D UTILISATION FACILE

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE DEXH264

Module de communication Xcom-232i

DVR-1 HD. Guide de l utilisateur. Caméra de bord MINI

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en route du scanneur IRIScan Book Executive 3.

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Pour modèle n MPQC 974. Mode d emploi

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

GUIDE D'INSTRUCTIONS

mygvcloud Guide de démarrage rapide

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1


Application Fitness V4 by newgen medicals

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Nouveau. Jusqu'ici. Aperçu. Qu'offrons-nous en plus à nos clients DTV?

Tablette tactile 7" Android 3G "SX7"

Start me quick! Français

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

ScoopFone. Prise en main rapide

Formation pour les parents Se familiariser avec la tablette ipad et les applications d apprentissage pour enfants

Description. Consignes de sécurité

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

NOTICE D UTILISATION

box Modem Internet et téléphone avec routeur WiFi Mode d'emploi

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

CLOUD WI-FI PRIVÉ SD/USB

Collimateur universel de réglage laser

Catalogue Cadeaux High tech - Gadgets espion

Cré ér un panorama animé a 360

BARTHE PRISE EN MAIN RAPIDE DU CLASSCAPTOR. Merci de lire attentivement cette notice avant toute utilisation et conserver la précieusement

Les tablettes. Présentation tablettes Descriptif Fournisseurs Caractéristiques Comparatifs Conseils Perspectives Démonstration

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

PX8048 Convertisseur audio/vidéo VHS vers USB

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION DE L APPLICATION LINK MYPEUGEOT 1 - PREAMBULE

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Vidéosurveillance. Collection 2012 (m-à-j 06/2012) Gamme IP - Sans fil - Filaires - Caméras factices - Accessoires

LA TECHNOLOGIE À PORTÉE DE MAIN

Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio

AUTOPORTE III Notice de pose

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

LA TABLETTE, UN OUTIL POLYVALENT!

Guide d installation rapide

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Système de surveillance vidéo

Ripper vos DVD (extraire vos fichier du DVD pour les mettre sur votre pc)

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

ROTOLINE NOTICE DE POSE

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

La solution à vos mesures de pression

USER GUIDE. Interface Web

L51W Guide de l application

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Table des matières. Pour commencer... 1

Tablette tactile X4. avec écran capacitif 7 Android 2.3, HDMI & 1 GHz


SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

VIDEO RECORDING Accès à distance

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Transcription:

FR Caméra embarquée HD wifi Android/iOS contrôlée par application Mode d'emploi NX-4337-675

FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra embarquée... 4 Contenu...4 Accessoires requis (non fournis) :...4 Table des matières Consignes préalables... 5 Consignes de sécurité...5 Consignes importantes concernant le traitement des déchets...7 Notes importantes concernant les caméras...7 Déclaration de conformité...8 Description du produit... 9 Mise en marche... 12 Installer la caméra embarquée...12 Télécharger l'application...13 Utilisation... 14 LED...15 Mémoire carte SD...15 2

FR Application... 16 Prendre une photo...17 Visionner la vidéo...19 Télécharger une vidéo... 20 Réglages... 22 Gestion de la mémoire... 22 Paramètres d'enregistrement... 23 Couper la connexion wifi... 26 Réinitialiser les paramètres par défaut27 Formater la carte SD... 27 Caractéristiques techniques...28 Table des matières 3

FR VOTRE NOUVELLE CAMÉRA EMBARQUÉE Votre nouvelle caméra embarquée Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette caméra embarquée HD wifi. Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Caméra embarquée Câble de connexion pour l'électronique de bord Câble de connexion pour prise allume-cigare Plateau de montage avec patch adhésif Mode d'emploi Accessoires requis (non fournis) : Carte mémoire MicroSD (jusqu'à 32 Go) 4

CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure! N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. FR Consignes préalables 5

FR Consignes préalables 6 Conservez le produit hors de la portée des enfants! Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. ATTENTION : L'utilisation de cet appareil pendant que vous conduisez peut distraire votre attention et vous mettre en danger ainsi que vos passagers et les occupants des autres véhicules, entraînant des dommages physiques et matériels. Il est important de configurer votre appareil AVANT de prendre le volant. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au

non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d erreur! Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Notes importantes concernant les caméras Respectez la législation locale concernant les libertés individuelles et le droit à l'image. La législation française interdit de filmer, enregistrer ou photographier des personnes à leur insu. Elle requiert également l'autorisation des personnes concernées avant toute utilisation et/ou diffusion d'enregistrements audio, photo ou vidéo. Vous trouverez des informations plus détaillées sur le site de la CNIL (www.cnil.fr). FR Consignes préalables 7

FR Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4337 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, 2014/30/UE, et 2014/53/UE. Consignes préalables Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz Service Qualité 19.12.2016 La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr. 8

DESCRIPTION DU PRODUIT FR Dessus Description du produit 1. Fentes de ventilation 2. LED 3. Touche de réinitialisation 4. Touche de verrouillage 5. Touche marche/arrêt 6. Objectif de la caméra 9

FR Dessous Description du produit 1. Plaque de montage avec patch adhésif (non fixée) 2. Objectif de la caméra 10

Vue latérale FR 1. Plateau de montage avec patch adhésif 2. Fente pour carte MicroSD 3. Objectif de la caméra Mise en marche 11

FR MISE EN MARCHE Installer la caméra embarquée ATTENTION! La connexion entre la caméra et l'électronique de bord doit uniquement être réalisée par un professionnel qualifié! Mise en marche 12 NOTE : Installez le câble de manière à ce qu'il ne vous gêne pas. 1. Nettoyez la surface sur laquelle vous souhaitez fixer la caméra. 2. Retirez le film de protection de la plaque de montage, et pressez la plaque de montage à l'endroit où vous souhaitez la fixer. Veillez à ce que la barre transversale du T soit orientée dans la direction vers laquelle vous souhaitez diriger votre caméra. 3. Installez la caméra sur la plaque de montage, et poussez-la vers l'avant. Assurez-vous que la caméra s'enclenche bien.

4. Si vous souhaitez alimenter la caméra en électricité grâce à l'électronique de bord, adressez-vous à un professionnel qu a l i fi é. FR NOTE : La surveillance lorsque la voiture est garée n'est possible que si la caméra est branchée sur l'électronique de bord. 5. Pour alimenter la caméra sur la prise allume-cigare, utilisez le câble de connexion pour prise allume-cigare. 6. Insérez le connecteur dans la prise allume-cigare de votre véhicule. Utilisation Télécharger l'application Sur Google Play Store (Android) ou sur l'app Store (ios), recherchez l'application 168CarDVR et installez-la sur votre appareil mobile. 13

FR UTILISATION NOTE : Pendant une prise de vue, ne retirez pas la carte MicroSD. Sinon, la carte pourrait être endommagée. Allumez la caméra en maintenant la touche Marche/Arrêt appuyée pendant environ 3 secondes. Lorsqu'elle s'éteint, la vidéo est automatiquement enregistrée. Utilisation Pour suspendre une prise de vue, appuyez sur la touche marche/arrêt pendant cette prise de vue. Pour reprendre la prise de vue, appuyez une nouvelle fois sur cette touche. Pour enregistrer une prise de vue comme fichier SOS, appuyez sur la touche de verrouillage pendant cette prise de vue. Celle-ci ne peut pas être écrasée automatiquement. 14

LED LED La LED rouge clignote La LED rouge clignote rapidement La LED rouge est allumée La LED bleue clignote LED bleu allumée Signification Prise de vue normale Carte MicroSD pleine Appareil allumé, pas de prise de vue wifi OK, connecté avec l'application wifi OK, non connecté avec l'application FR Utilisation Mémoire carte SD Capacité Nombre de photos Durée de la vidéo 4 Go 5 200 30 minutes 8 Go 10 400 1 heure 16 Go 20 800 2 heures 32 Go 41 000 4 heures 15

FR Réinitialiser les paramètres par défaut À l'aide d'un objet fin (un trombone de bureau déplié p. ex.), appuyez sur le bouton Reset pendant 3 secondes. Les paramètres par défaut sont réinitialisés. Les LED rouge et bleue clignotent. APPLICATION Application 1. Connectez la caméra à votre appareil mobile. Ouvrez les paramètres wifi de votre appareil mobile. 2. Appuyez sur votre caméra. Le nom du w i fie s t168cardvr-xxxx. 3. Saisissez le mot de passe préréglé : 12345678. 4. Ouvrez l'application et appuyez sur Connect DVR. 5. Une fois la connexion établie, l'image en direct de la caméra apparaît sur l'écran d'accueil de l'application. 16

Prendre une photo Sur l'écran d'accueil, appuyez à droite sur FR pour prendre une photo. Appuyez sur Check pour visualiser la photo qui a été prise. Application 17

FR Si vous souhaitez partager la photo, appuyez en haut à droite sur, et choisissez l'application de votre choix. Application Sur l'écran d'accueil, appuyez sur pour ouvrir le mode Plein écran. 18

Visionner la vidéo Sur la barre temporelle de l'écran d'accueil, passez votre doigt vers la droite pour sélectionner l'heure souhaitée. Les vidéos normales sont marquées en brun. Les vidéos SOS sont marquées en rouge. FR Appuyez sur le symbole Play pour lire la vidéo. Application 19

FR Appuyez sur pour revenir à l'image en direct de la caméra. Appuyez sur de lecture. pour modifier la vitesse Télécharger une vidéo Pour télécharger une vidéo, appuyez dans Application l ' a ffi c h a ge vidéo sur. Sélectionnez la période de vidéo votre choix. Chaque image correspond à une durée de vidéo de 1 seconde. Appuyez sur une image de début et sur une image de fin puis sur Download. Vous pouvez télécharger au maximum 27 images, c'està-dire 27 secondes de vidéo. 20

Une fois le téléchargement terminé, appuyez sur Check now pour visualiser la vidéo. FR Sous Emergency video, appuyez sur une vidéo pour lire cette vidéo. La barre temporelle passe automatiquement à l'heure correspondante. Application Sur l'écran d'accueil, appuyez en bas à droite sur Downloaded pour afficher les fichiers téléchargés. 21

FR Réglages Sur l'écran d'accueil, appuyez en haut à Application droite sur pour ouvrir les réglages de l'application. Appuyez sur Version Information pour accéder aux informations concernant la version actuelle de l'application. Si une actualisation de l'application est disponible, vous pouvez y accéder ici. Appuyez sur User Help pour obtenir des réponses aux questions fréquentes (en anglais). Gestion de la mémoire Appuyez sur Storage Management pour gérer l'espace mémoire sur votre carte MicroSD. Lorsque votre carte MicroSD est pleine, les enregistrements les plus anciens sont automatiquement écrasés et remplacés par des nouveaux. Les fichiers SOS ne sont pas supprimés automatiquement. 22 Les barres vous indiquent la proportion de fichiers SOS dans l'espace mémoire. Appuyez sur Unlock pour déverrouiller les fichiers. Notez que dans ce cas, les fichiers

peuvent être remplacés par de nouveaux enregistrements lorsque la carte MicroSD est pleine. FR Paramètres d'enregistrement NOTE : Vous ne pouvez procéder à ces réglages que lorsque l'application est connectée avec la caméra. Application 23

FR Application 24 Si vous souhaitez modifier le nom wifi et le mot de passe wifi, saisissez celui-ci à côté de WIFI name ou WIFI password puis confirmer vos réglages avec Change. Sélectionnez la qualité vidéo de votre choix en appuyant sur Highd e fi n i t i o n ou Standard definition. Réglez la durée des prises de vue ainsi que le délai après lequel la caméra s'éteint automatiquement. Pour cela, appuyez sur Sub-section recording time ou sur Automatic shut down. Activez/désactivez le bruit des touches de la caméra en appuyant sur Clicking sound (ios) ou Device keying chirps (Android).

Activez/désactivez la fonction de prise de vue en appuyant sur Recording. Réglez le délai après lequel l'économiseur d'écran est activé en appuyant sur Screen saver. FR Application Réglez la balance des blancs et l'exposition en appuyant sur White balance ou Exposure compensation. Activez la détection de mouvement en appuyant sur Motion detection. La caméra lance alors une prise de vue dès que le capteur détecte un mouvement. Activez l'accéléromètre de votre caméra en appuyant sur Gravity detection. La caméra lance alors une prise de vue dès qu'elle détecte un choc ou une soudaine 25

FR Application modification de la vitesse. Activez/désactivez la surveillance lorsque le véhicule est garé en appuyant sur Park guard. La caméra lance alors une prise de vue dès qu'elle détecte un choc pendant que la voiture est garée. Notez que cette fonction ne peut être activée que si la caméra est branchée sur l'électronique de bord de votre véhicule. Appuyez sur Language setting pour modifier la langue. Appuyez sur Photosource frequency pour régler la fréquence de la source photo. Couper la connexion wifi Sur l'écran d'accueil, appuyez à droite sur pour couper la connexion wifi. 26

Réinitialiser les paramètres par défaut FR NOTE : Pour être réinitialisée, la caméra doit être connectée à l'application. 1. Ouvrez l'application et appuyez en haut à droite sur. 2. Appuyez sur Recorder Setup. 3. Faites glisser l'écran vers le haut et appuyez sur Reset to factory settings. Formater la carte SD NOTE : POur formater la carte MicroSD, la caméra doit être connectée à l'application. Application 1. Ouvrez l'application et appuyez en haut à droite sur. 2. Appuyez sur Recorder Setup. 3. Faites glisser l'écran vers le haut et appuyez sur Formatting SD card. 27

FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Alimentation Résolution Format photo Format vidéo Fréquence radio Puissance d'émission max Chipset : Capteur DDR Carte SD Aspect ratio de la vidéo Enregistrement simultané Haut-parleur 12 V, 500 ma 720p JPEG M-JPEG de 2400 à 2483,5 MHz 100 mw AC5204A SC1043 32M SD ROM Max. 32 Go classe 6 16:9 MIc-46 db 8 Ω 1 W 28

Module wifi Longueur du câble pour allume-cigare Longueur du câble pour électronique de bord Dimensions (L x H x P) Poids RTL8189ETV (12MMx12MMM) 350 cm 350 cm 60 x 50 x 110 mm 84 g FR Caractéristiques techniques 29

Importé par : Pearl 6 rue de la Scheer F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 REV2 / 31.01.2017 - EB/MB//FR//MF