Licence Langues appliquées (LEA) Parcours Anglais - Arabe Présentation La Licence LEA Anglais-Arabe est organisée, pour chaque semestre, en 2 grands blocs d enseignements : 1. Unités d enseignement fondamentales (UEF) La Licence pluridisciplinairelea Anglais-Arabe propose un même nombre d heures d'enseignement en Anglais et en Arabe(6h x 2) avec les sciences sociales ou information/communication comme matière d application. 1. (OFC) construite selon deux variantes possibles au choix de l étudiant : Un module de préprofessionnalisation (3 EC de 3 ects chacune) Un module de préprofessionnalisation (2 EC de 3 ects chacune) + un enseignement d option libre transversale (OLT) (1 EC de 3 ects) Les modules de pré-professionnalisation permettent aux étudiants de découvrir les secteurs professionnels associés aux disciplines, de préciser ainsi leur projet d études et d acquérir des compétences professionnelles dans le domaine choisi. Les modules de pré-professionnalisation possibles à Grenoble : 1. Métiers du management et de la coopération internationale 2. Métiers de la traduction 3. Métiers du langage et de la communication 4. Métiers de l enseignement et de la formation 5. Métiers du patrimoine, de la culture et de la création 6. Métiers des humanités numériques 7. Métiers des bibliothèques et de l édition Double Licence L université Grenoble Alpes propose la préparation de doubles diplômes Droit Langue ou Économie Gestion Langue, sous condition d une double inscription dans chacune des mentions choisies. Les étudiants suivront à l UFR de Langues deux langues parmi l allemand, l anglais, l arabe, le chinois, l espagnol, l italien, le japonais et le russe dont l anglais obligatoire. Ils suivront les matières d économie délivrées par la faculté d Economie de Grenoble : http://formations.univ-grenoble-alpes.fr/fr/catalogue/licence-xa/droit-economie-gestion-deg/licenceeconomie-et-gestion-program-licence-economie-gestion/parcours-langues-grenoble-et-valence-subprogramlicence-economie-et-gestion-parcours-langues.html
ou les matières de Droit délivrées par la faculté de Droit : http://formations.univ-grenoble-alpes.fr/fr/catalogue/licence-xa/droit-economie-gestion-deg/licence-droitprogram-licence-droit.html 1. Unités d enseignement fondamentales (UEF) de LEA Anglais-Arabe: 15 ects soit 2 UE de 6 ects chacune et 1 UE de 3 ects 2. UEF d Économie Gestion filière sélective de 15 ects ou UEF de droit de 15 ects filière sélective (Grenoble) Objectifs La formation est pluridisciplinaire et professionnalisante. Elle a pour objectifs : l acquisition de compétences culturelles et linguistiques en adéquation avec les matières professionnelles qui font la spécificité de cette licence appliquée aux affaires et commerce ou à l information-communication l acquisition de connaissances en marketing, comptabilité et commerce international en gestion, économie, droit, informatique, techniques de traductions pour valoriser les compétences linguistiques nécessaires dans les métiers à l international. Admission Candidatures en L2 et L3 : du 13 avril au 2 juin 2017 sur Alpes Public formation continue : Vous relevez de la formation continue : la plateforme de candidature de l Université Grenoble si vous reprenez vos études après 2 ans d'interruption d'études, ou si vous suiviez une formation sous le régime formation continue l une des 2 années précédentes ou si vous êtes salarié, demandeur d'emploi, travailleur indépendant. Si vous n'avez pas le diplôme requis pour intégrer la formation, vous pouvez entreprendre une démarche de validation des acquis personnels et professionnels (VAPP). Vous souhaitez candidater et vous inscrire? Sachez que la procédure diffère selon le diplôme envisagé, le diplôme obtenu, ou le lieu de résidence pour les étudiants étrangers. Laissez-vous guider simplement en suivant ce lien : http://www.univ-grenoble-alpes.fr/fr/grandes-missions/formation/candidatures-et-inscriptions/ Poursuite d'études La licence LEA prépare à des emplois dans des secteurs professionnels très variés : Commerce international ; Traduction ; Relations et solidarités internationales ; Information et communication (pour les mineures info-com) ; Tourisme ; Enseignement.
Infos pratiques > Composante : UFR Langues > Durée : 3 ans > Type de formation : Formation initiale / continue > Lieu : Grenoble - Domaine universitaire > Contacts : Secrétariat de scolarité Lea-scolarité-L1 04 76 82 43 31/04 76 82 41 42 lea-scolarite-l1@univ-grenoble-alpes.fr Lea-scolarité-L2 04 76 82 41 43 lea-scolarite-l2@univ-grenoble-alpes.fr Lea-scolarité-L3 04 76 82 43 57 lea-scolarite-l3@univ-grenoble-alpes.fr Programme Licence 1re année Semestre 1 - Grammaire et traduction appliquées - Communication orale et écrite - Connaissances des sociétés contemporaines GB - Grammaire appliquée de l'arabe et intiation à la traduction (version) - Compréhension et expression écrites et orales arabe - Le Moyen-Orient contemporain - Méthodologie du travail universitaire 6h - Environnement économique et social 3 ECTS - Environnement juridique et politique 3 ECTS 2 élément(s) au choix parmi 3 - Introduction aux sciences de la communication 3 ECTS - Histoire de la presse et du journalisme 3 ECTS - Introduction à la communication des organisations 3 ECTS Semestre 2 - Grammaire et traduction appliquées - Communication orale et écrite - Connaissances des sociétés contemporaines GB - Grammaire appliquée de l'arabe et initiation à la traduction (thème) - Compréhension et expression écrites et orales arabe - Le Maghreb contemporain - Dynamique du travail et gestion des organisations 3 ECTS - Analyse documentaire 3 ECTS 2 élément(s) au choix parmi 3 - Introduction aux sciences de l'information3 ECTS - Histoire de la radio et de la télévision 3 ECTS - Histoire du multimédia et de l'internet 3 ECTS
Licence 2e année Semestre 3 traduction de la presse - Introduction à la langue professionnelle - Connaissance des sociétés contemporaines US 12h initiation à la traduction de la presse (version) - Les thèmes de la presse arabe - Histoire du monde musulman - Relations internationales - Rivalités concurrentielles et régulation juridique - Socio-économie de l'internet - Méthodologie et analyses Semestre 4 traduction de la presse - Introduction à la langue professionnelle - Connaissance des sociétés contemporaines US initiation à la traduction de la presse (thème) - Les relations sociales dans la société arabe - L'islam - Analyse de documents - anglais - Relations régionales - Financement et droit - Culture, création et communication numériques - Analyse de l'image Licence 3e année Semestre 5 - Pratique de la langue professionnelle 2 ECTS - Traduction appliquée au monde professionnel 2 ECTS - Connaissances des sociétés anglosaxonnes dans leur environnement 2 ECTS 12h économique et international - La communication professionnelle en arabe 2 ECTS - Traduction arabe appliquée au monde professionnel (version) 2 ECTS - Economie et développement socioéconomique des pays arabes 2 ECTS 12h - UE Projet tutoré 3 ECTS - Relations économiques et juridiques internationales 3 ECTS - Droit international 3 ECTS - Communication et société 3 ECTS - Sémiotiques 3 ECTS Semestre 6 - Pratique de la langue professionnelle 2 ECTS - Traduction appliquée au monde professionnel 2 ECTS - Connaissances des sociétés anglosaxonnes dans leur environnement 2 ECTS 12h économique et international - Questions socio-économiques en arabe 2 ECTS - Traduction économique arabe (version) 2 ECTS - Le développement socio-économiques des pays arabe 2 ECTS 12h - UE Projet tutoré 3 ECTS
- Géostratégie : enjeux économiques et politiques 3 ECTS - Economie et politique internationale 3 ECTS - Médiation culturelle et scientifique 3 ECTS - Management de l'information et de la communication 3 ECTS