Thermomètre infrarouge sans contact TURBOTECH TT8858-TT8859. Manuel d utilisation



Documents pareils
IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

NOTICE D UTILISATION

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

MC1-F

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Manuel d utilisation du modèle

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

MANUEL D UTILISATION

AUTOPORTE III Notice de pose

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Unité centrale de commande Watts W24

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

Objectifs pédagogiques : spectrophotomètre Décrire les procédures d entretien d un spectrophotomètre Savoir changer l ampoule d un

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CONSIGNES DE SECURITE

Système de surveillance vidéo

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

C. C. F TECHNOLOGIES CATALOGUE. Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Thermomètre portable Type CTH6500

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

NOTICE D UTILISATION

Guide de l utilisateur

Milliamp Process Clamp Meter

UP 588/13 5WG AB13

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

SECURITE ET ENTRETIEN

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

BALAIS Moteur (charbons)

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

MANUEL D INSTRUCTION

Table des matières. Pour commencer... 1

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

Thermotrack Webserve

Portier Vidéo Surveillance

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Système de contrôle TS 970

LES PROS DE L AFFICHAGE

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Conrad sur INTERNET Version 04/04

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

réf En plastique argent.

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

Centrale d alarme DA996

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

NOTICE D UTILISATION

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

GUIDE D'INSTRUCTIONS

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Questions - utilisation

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Caméra de sport HD miniature

Manuel de l utilisateur

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Transcription:

Thermomètre infrarouge sans contact TURBOTECH TT8858-TT8859 Manuel d utilisation

SOMMAIRE INTRODUCTION. PROPRIETES. CHAMP D APPLICATION. SECURITE.. DISTANCE ET POINT DE CONTACT DU FAISCEAU CARACTERISTIQUES DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE INDICATIONS.. TOUCHES-POUSSOIRS COMMENT MESURER REMPLACEMENT DE LA PILE.. REMARQUES. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.

INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté notre thermomètre TT8838/8839. La série 8838/8839 est conçue pour mesurer des températures par infrarouge, sans contact, en poussant tout simplement sur un bouton. Le pointeur laser intégré accroît la précision de la mesure et l affichage à cristaux liquides combiné à des touches-poussoirs faciles vous offre un confort de fonctionnement ergonomique. Les thermomètres infrarouges sans contact peuvent être utilisés pour mesurer la température à la surface des objets là où un thermomètre traditionnel (avec contact) n y parviendrait pas (par exemple : des objets en mouvement, une surface sous tension ou des objets que l on ne peut pas facilement toucher). Si vous utilisez soigneusement ce thermomètre pour ce genre de mesures, il vous servira fidèlement pendant des années. PROPRIETES: Mesures précises sans contact Longue portée pour mesurer la valeur de petites surfaces à plus longue distance. Très large gamme de températures Surface plate unique; moulé selon un design moderne Pointeur laser intégré Sauvegarde automatique des données Commutateur C/ F Emissivité: réglage digital de 0.10 à 1.0 Affichage de température MAX, MIN, DIF, AVG Rétro-éclairage de l écran à cristaux liquides Pointeur laser intégré Sélection automatique de gamme et résolution d écran 0.1 C (0.1 F) Verrouillage de la gâchette Réglage d alarme haut/bas VASTE CHAMP D APPLICATION: Préparation de nourriture, inspections sécurité et incendie, moulage plastique, asphalte, sérigraphie, et autres types d'imprimerie, température de l encre et de séchage, systèmes de chauffage et de climatisation, entretien de véhicules et de diesel. 1. SÉCURITÉ Soyez extrêmement prudent lorsque le faisceau laser est branché. Ne dirigez pas le faisceau laser vers vos yeux, ceux d une autre personne ou d un animal. Veillez à ce que le faisceau laser ne se réfléchisse pas sur une surface et atteigne votre oeil. Ne laissez pas le faisceau laser capter un gaz potentiellement explosif. Portée et point de contact du faisceau Si la distance (D) entre l objet et l appareil augmente, le point de contact du faisceau (S) mesuré par l appareil grandit. Vous trouverez ci-dessous un tableau du rapport entre la distance et la taille du point mesuré. Le foyer de chaque appareil est de 914mm (36 ). Le point de contact du faisceau couvre 90% de

l énergie. Figure 1 MODEL:8858/8859 D:S=50:1 Laser Beam Distance(D) to Spot Size(S) inch 16mm 1.2@60 0.24@12 0.72@36 6.0@300 18@900 30@1500 mm D Sensor Beam S distance spot size: distance par rapport au point de contact du faisceau laser beam = faisceau laser sensor beam = faisceau capteur 2. CARACTERISTIQUES Modèle Gamme de température D: S DT-8858 de -50 à 1300 o C (de -58 à 2372F ) 50:1 DT-8859 de -50 à 1600 o C (de -58 à 2912F ) 50:1 Résolution d affichage de 0.1 à 2000, de1 à plus de 2000 Précision pour des cibles: Le fonctionnement exige une température ambiante de 18 o C à 28 o C (64 à 82 F ), et moins de 80 % d humidité relative. De -50 à -20-58 à -4 : ±5 o C(±9 ) De -20 à 200 (de -4 à 392 ): ± 1.5% affichage + 2 (±3.6 ); De 200 à 538 (de 392 à 1000 ): ± 2.0% affichage +2 (±3.6 ); De 538 à 1300 (de 1000 à 2372 ): ± 3.5% affichage ± 5 (±9 ) De 1300 à 1600 (de 2372 à 2912 ): ± 3.8% affichage ± 5 (±9 ) Temps de réaction moins d une seconde Réponse spectrale 8~14um Emissivité réglage digital de 0.10 à 1.0 Indication de surcharge l écran affiche -0L, 0L Polarité automatique (pas d indication pour la polarité positive); Signe moins (-) pour la polarité négative Diode laser sortie <1mW, longueur d onde 630~670nm,

Produit laser de classe 2 (II) Temp. de fonctionnement de 0 à 50 (de 32 à 122 F) Temp. de stockage de 20 à 60 (de -4 à 140 F) Humidité relative fonctionnement: 10%~90%, stockage <80% Alimentation pile 9V, NEDA 1604A ou IEC 6LR61, ou l équivalent Poids 290gr Taille 100 x 56 x 230mm (3.9 x 2.2 x 9.0 ) Sécurité CE, conforme à CEM Remarques: Précision: donnée entre 18 et 28 o C (de 64 à 82 F), moins de 80 % d humidité relative. Champ de visée: Assurez-vous que la cible est plus grande que le point de contact du faisceau de l appareil. Plus la cible est petite, plus vous devez vous placer près. Si la précision constitue un élément-clé, assurez-vous que la cible est au moins deux fois plus grande que le point de contact du faisceau. 3. DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE sonde à infrarouge faisceau du pointeur laser affichage à cristaux liquides bouton de baisse bouton de montée bouton de mode bouton laser rétro-éclairage Gâchette de mesure Poignée de maintien Couvercle du boîtier à piles 4. INDICATIONS Sauvegarde des données Indication de mesures Symbole et valeur d émissivité Symboles pile faible, verrouillage et laser «on» Symbole rétro-éclairage allumé Symbole C/ F Symbole alarme haute ou alarme basse Valeurs de température pour MAX, MIN, DIF, AVG HAL et LAL. Symboles pour EMS MAX, MIN, DIF, AVG, HAL et LAL. Température actuelle 2. Touches-poussoirs bouton de montée (pour EMS, HAL, LAL) bouton MODE (pour passer en revue toutes les MODE

!!!! """" # possibilités de modes) Bouton de baisse (pour EMS, HAL, LAL) Bouton marche/arrêt du laser et du rétro-éclairage (on/off) (tirer sur la gâchette et appuyez sur le bouton pour activer le laser ou le rétro-éclairage) Bouton de fonction MODE EMS MAX MIN DIF Le thermomètre infrarouge mesure le maximum (MAX), le minimum (MIN), la différence (DIF), et la moyenne (AVG) de température pour chaque prise de mesure. Les données sont sauvegardées et peuvent être rappelées en poussant sur le bouton MODE jusqu à ce qu une nouvelle mesure soit prise. Si vous tirez à nouveau sur la gâchette, l appareil commencera à mesurer dans le dernier mode sélectionné. En appuyant sur le bouton MODE, vous pouvez également accéder en mode alarme élevée (HAL), alarme basse (LAL), émissivité (EMS). Chaque fois que vous appuyez sur MODE, vous avancez dans le cycle mode. Le graphique vous montre la séquence des fonctions en cycle MODE. AVG HAL LAL Commutation C/F, verrouillage ON/OFF et mise en route de l alarme (SET ALARM). C/F Verrouillage (LOCK) ON/OFF Mise en route de l alarme (SET ALARM) Choisissez l unité de température ( o C ou o F) en utilisant le commutateur o C/ o F. Pour verrouiller l appareil afin d effectuer des mesures continues, faites glisser le commutateur du milieu LOCK ON/OFF vers la droite. Si vous tirez la gâchette en cours de verrouillage, le laser et le rétro-éclairage se mettront en route s ils ont été activés. Quand l appareil est verrouillé, le rétro-éclairage et le laser continuent à fonctionner sauf si vous éteignez en utilisant la touche Laser/Backlight. Pour activer les alarmes, faites glisser le commutateur du dessus vers la droite et mettez-le sur SET ALARM. Pour paramétrer des valeurs pour l alarme élevée (HAL), l alarme basse (LAL) ou l émissivité (EMS), commencez par activer l écran en tirant sur la gâchette ou en appuyant sur la touche MODE, puis

appuyez sur la touche MODE jusqu à ce que le code voulu apparaisse dans le coin inférieur gauche de l écran, appuyez sur les touches UP et DOWN pour régler sur les valeurs désirées. 3. COMMENT MESURER Tenez l appareil par la poignée et dirigez-le vers la surface à mesurer. Tirez sur la gâchette et maintenez-la tirée pour brancher l appareil et commencer votre test. L écran s allumera si la pile est bonne. Remplacez la pile si l écran ne s allume pas. Pendant que vous mesurez, l icône SCAN apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l écran. Relâchez la gâchette et l icône HOLD apparaîtra à l écran, vous indiquant que l affichage est sauvegardé. L appareil s éteindra automatiquement 7 secondes environ après que vous ayez relâché la gâchette (sauf si vous avez verrouillé l appareil). Attention:conseils pour prendre des mesures Tenez l appareil par la poignée et dirigez la sonde à infrarouges vers l objet dont vous désirez mesurer la température. L appareil rectifiera automatiquement les écarts de température ambiante. N oubliez pas qu il faut parfois jusqu à 30 minutes pour que le thermomètre s'ajuste à la température ambiante. Si l on mesure d abord des températures basses et ensuite des températures élevées, il faut attendre quelque temps (plusieurs minutes) avant de pouvoir mesurer à nouveau des températures basses. Ce problème est inhérent au processus de refroidissement que doit subir la sonde à infrarouges. 4. REMPLACEMENT DE LA PILE Si la pile n est plus assez chargée, l écran affichera nouvelle pile de 9V. Remplacez par une Ouvrez le couvercle du boîtier de la pile, retirez la pile de l appareil et remplacez-la par une nouvelle pile de 9V puis remettez le couvercle en place. 8. REMARQUES: Comment cela fonctionne: Les thermomètres à infrarouges mesurent la température en surface d un objet. L optique de l appareil capte l énergie émise, réfléchie et transmise. Cette énergie est alors récoltée et concentrée sur un détecteur. L électronique de l appareil traduit alors les informations en lecture de la température qui va s afficher à l écran de l appareil. S il s agit d un appareil à laser, le laser sera uniquement utilisé pour prendre la visée. Champ de visée Assurez-vous que la cible est plus grande que le point de contact du faisceau de l appareil. Plus la cible est petite, plus il faudra vous en approcher. SI vous devez faire preuve de beaucoup de précision, assurez-vous que la cible est au moins deux fois plus grande que le point de contact du faisceau.

Distance et point de contact du faisceau Si la distance (D) augmente par rapport à l objet, le point de contact du faisceau (S) de la surface à mesurer par l appareil grandit. Voir figure 1. Localisation de pointes locales de température Pour trouver une pointe locale de température, dirigez le thermomètre vers l extérieur de la surface qui vous intéresse, puis scannez-là en effectuant un mouvement de haut en bas jusqu à ce que vous repériez ce point chaud. Rappels Cet appareil n est pas conseillé pour mesurer des surfaces métalliques polies ou brillantes (inoxydable, aluminum, etc.). Voir Emissivité L appareil n est pas conçu pour mesurer à travers des surfaces transparentes telles que le verre. Il ne vous donnera que la température à la surface du verre. La vapeur, la poussière, la fumée, etc. peuvent entraver la précision des mesures car elles obstruent les éléments optiques. Emissivité L émissivité est le terme utilisé pour décrire les propriétés qu ont certains matériaux d émettre de l énergie. La plupart (90% des applications classiques) des matériaux organiques et des surfaces peintes ou oxydées ont une émissivité de 0.95 (paramétré dans l appareil). Vous obtiendrez des affichages inexacts si vous mesurez des surfaces métalliques polies ou brillantes. Pour éviter ce phénomène, couvrez la surface à mesurer de ruban-cache ou de peinture noire mate. Attendez jusqu à ce que le ruban-cache soit à la même température que l objet qu il recouvre. Mesurez la température du ruban ou de la surface peinte en noir. Valeurs d émissivité Substance Emissivité thermique Substance Emissivité thermique Asphalte 0,90 à 0,98 Tissu (noir) 0,98 Béton 0,94 Peau humaine 0,98 Ciment 0,96 Cuir/Mousse??? 0,75 à 0,80 Sable 0,90 Charbon de bois 0,96 (poudre) Terre 0,92 à 0,96 Laque 0,80 à 0,95

Eau 0,92 à 0,96 Laque (mat) 0,97 Glace 0,96 à 0,98 Caoutchouc (noir) 0,94 Neige 0,83 Plastique 0,85 à 0,95 Verre 0,90 à 0,95 Bois de construction 0,90 Céramique 0,90 à 0,94 Papier 0,70 à 0,94 Marbre 0,94 Oxydes de chrome 0,81 Plâtre 0,80 à 0,90 Oxydes de cuivre 0,78 Mortier 0,89 à 0,91 Oxydes de fer 0,78 à 0,82 Brique 0,93 à 0,96 Textiles 0,90 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Les réparations et les entretiens ne sont pas abordés dans ce manuel et ne doivent être faits que par du personnel qualifié. Essuyez régulièrement l appareil avec un chiffon sec. N utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants sur cet appareil. N utilisez que les pièces de rechange appropriées pour l entretien.