kaskade d e v e l o p e d FOLDER DE MONTAGE

Documents pareils
C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

AUTOPORTE III Notice de pose

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Sommaire Table des matières

PROFIS Installation. Module 4: Module 3D Design

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

Electroserrures à larder 282, 00

CLEANassist Emballage

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

Comment sélectionner des sommets, des arêtes et des faces avec Blender?

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

VERROUILLAGE & SERRURERIE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE

Tables d emballage. 1 Modèle de base table d emballage hauteur 870 x largeur 2000 mm

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

APS 2. Système de poudrage Automatique

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

SERVICES GÉNÉRAUX ARMOIRES À PHARMACIE COFFRES DE SÉCURITÉ COFFRES DE DÉPÔTS DESTRUCTEURS D INSECTES ARMOIRES À CLEFS BOÎTIER POUR DÉFIBRILLATEUR

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

PURE : dans les data centres

FORMULAIRE DE REPONSE

WILLCO Aventi - Directives d application

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

COB supports pour connecteurs multibroches

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Des équipements mobiles qui font du chemin.

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

Gamme de bureaux temptation four

Instructions de montage et d utilisation

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux -

Logiciel PICAXE Programming Editor

Accessoires pour SWS. Caractéristiques. Description du fonctionnement Rack de rangement SWM-S pour changeurs d'outils

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Guide de l utilisateur

WILLCO Aventi - Directives d application

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

CATALOGUE Tarifs UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME. BORNES ESCAMOTABLES Accès

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

Distribution des médicaments & soins

Gamme des produits.

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN PORTE SECTIONNELLE MODÈLE PARIS x 2000

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises

Guide d utilisation du ipad

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

Côté gradins, on vit les émotions en direct

Réussir l assemblage des meubles

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

Mallette Métrologie Contrôle des spectrophotomètres

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Système de contrôle TS 970

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

Balder. Fauteuils roulants électriques

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10

Mode d emploi Flip Box

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

Formation PROFIS Installation. Module 1 : Plateforme générale. PROFIS Installation I Plateforme générale I MKT E2 CM I

Notice d installation sur le véhicule

NOTICE D' UTILISATION CAMWORKS FRAISAGE. Luc Vallée Lycée Blaise Pascal Segré

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Pose avec volet roulant

Transcription:

FOLDER DE MONTAGE

Contenu du paquet Kaskade Contrôlez si le paquet fourni contient les éléments suivants : 1 Ensemble moteur Connecteur commutateur d impulsion 8 2 Boîtier de commande Plaques d extrémité (2) 9 3 1 paire de tubes Rouleaux (2) 10 4 Latte de sécurité + bande adhésive Courroies (2 x 3.5 m) 11 5 Bobine de câble Pinces de courroies (2) 12 Accessoires 6 Fin de parcours + bloc + forme Barrettes (nombre de panneaux - 2) 13 7 Câble d alimentation avec terre (230 V) canaux + Accessoires à prévoir soi-même Blocs de guidage (4 par panneau) 2 commutateurs d impulsion pour up et down, éventuellement avec pince commune Boutons revenants, pas de position fixe 14 Câble pour commutateurs d impulsion, au moins trifilaires, souple ou dur par exemple 3 x 0.75 mm 2 ou plus Ne pas utiliser le fil de terre comme fil de signal!

1 2 3 4 5 TRAVAUX PRELIMINAIRES FRAISAGE PANNEAUX LATERAUX Les panneaux d armoire latéraux sont normalement fabriqués en épaisseurs de 18-22 - 25-28 mm. Ils sont pourvus de canaux de guidage dans lesquels les deux côtés sont l image spéculaire l un de l autre. Les dessins CAD, tant en format AutoCAD DWG ( Panneaux latérauxx.dwg ) qu en format PDF ( Panneaux latérauxx.pdf ) peuvent être téléchargés sur le site web www.häfele.be. Les matériaux de préférence pour ces panneaux latéraux sont des volkern ou polymères durs. 10 mm de profondeur 5 mm de profondeur FRAISAGE PANNEAUX AVANT En fonction des panneaux latéraux, les panneaux avant sont également exécutés dans la même épaisseur. Le fraisage ici n est toutefois pas dépendant de l épaisseur du panneau. Tous les fraisages sont en relation avec le côté arrière du panneau. Le dessin CAD, tant en format AutoCAD DWG ( Panneaux avant.dwg ) qu en fonction PDF ( Panneaux avant.pdf ) peuvent être téléchargés sur le site web www.häfele.be. Tous les panneaux mobiles: - Fraisage pour 4 blocs de guidage ( et ) + pour le panneau inférieur: - Fraisage pour pinces de courroie ( ) et latte de sécurité ( et ) A Largeur panneau De Distance A A 597 796 350 797 996 550 997 1196 750 1197 1396 950 1397 1596 950 Largeur panneau De Distance A A 1797 1996 1150 1997 2196 1150 2197 2396 1350 2397 2596 1350 2597 2796 1550 Jusque contre le panneau latéral 35 10 30 30 50 40 130 52 5 16 35 Panneaux - 14 30 70 5 66 30 5 90 3

ESPACE TECHNIQUE kaskade Prévoyez au-dessus de votre projet Kaskade un espace technique où vous pourrez placer l ensemble du moteur, les conduites, rouleaux, plaques d extrémité et l enrouleur de câble. Mieux vaut que le côté avant de cet espace soit pourvu d un panneau amovible. Respectez les dimensions minimales. Minimum 220 mm Minimum 340 mm Minimum 25 mm 4

2 1 3 4 5 kaskade MONTAGE MECANIQUE ESPACE TECHNIQUE 1 Faites glisser les tubes de courroie sur l axe du moteur mais ne les fixez pas encore. 2 Si la plaque d extrémité va difficilement au-dessus de la conduite, détachez un peu le boulon supérieur et refixez-le ensuite. 3 Courroies dans les fentes: détachez les deux boulons, courroie entre la pince et la conduite, fixez les boulons. Enroulez la courroie d au moins un tour autour de la conduite. 4 L ensemble dans l enceinte: fixez avec les boulons à partir du côté extérieur ou vissez à partir du côté intérieur. Plaque de moteur contre le panneau arrière et sur le côté inférieur. Plaques d extrémité contre le panneau latéral, sur le côté inférieur et contre le panneau arrière de l espace technique. 5

5 Positionnez les conduites de courroie par rapport au panneau latéral....et fixez avec les boulons sur l axe de moteur. 6 Rouleaux de conduite dans la bonne position. 22 mm 7 L enrouleur de câble autant que possible au milieu et à la profondeur correcte. Connecter le connecteur. 22 mm 6

MONTAGE PANNEAU INFERIEUR 1 Vissez tout à fait les roulettes des blocs de guidage. 2 Pinces de courroie dans le fraisage prévu. 3 La latte de sécurité doit être de 5 mm plus étroite que le panneau. Ecourter tout autant des deux côtés! Contrôlez bien que la latte pende de façon libre. Lors d un mouvement latéral, la latte ne peut dépasser du panneau. Contrôlez le clic lors de la commutation. Montez le câblage. ENFONCE Collez la bande de protection fournie. Dégraissez l aluminium avant de coller! LIBRE 4 Montez le bloc de fin de parcours : Vertical : environ au milieu entre la pince de courroie et le bloc de guidage supérieur. Horizontal : placez la forme de telle façon qu elle ressorte autant que le jeu entre le panneau de porte et la paroi de l enceinte. 5 Si plus d 1 panneau: Placez les blocs de barrette. 250 mm Jeu panneau-paroi 7

MONTAGE DEUXIEME PANNEAU (Si d application) 1 Vissez tout à fait les roulettes des blocs de guidage. 2 Placez les équerres et écourtez celles-ci si nécessaire: ils ne peuvent pas dépasser par rapport aux blocs de barrette. 7 mm 250 mm Ecourtez 3 Si plus de 2 panneaux : placez les blocs de barrette. 10 mm 10 mm 8

MONTAGE TROISIEME PANNEAU (Si d application) 1 Vissez tout à fait les roulettes des blocs de guidage. 2 Placez les équerres, écourter n est pas nécessaire. 7 mm 250 mm + 65 mm 3 Si plus de 3 panneaux: placez des blocs de barrette. 250 mm - 65 mm 9

MONTAGE QUATRIEME PANNEAU (Si d application) 1 Vissez entièrement les roulettes des blocs de guidage. 2 Placez les équerres, écourter n est pas nécessaire. 7 mm 250 mm - 65 mm 10

MONTAGE PANNEAUX kaskade 1 Placez le panneau inférieur entre les panneaux latéraux et alignez avec les canaux de guidage corrects. Dévissez les roulettes de guidage: inférieur 5 mm et supérieur 10 mm + jeu du panneau - paroi, vissez les écrous. 2 Montez les courroies jusqu à la porte inférieure. 3 Fixez le bloc de connexion de l enrouleur de câble. X X CORRECT FAUX Faites la liaison électrique avec la latte de sécurité. X 200 X 4 Montez les autres panneaux: placez-les entre les panneaux latéraux et réglez les blocs de guidage comme au point 1. 11

1 2 3 4 5 MONTAGE ELECTRIQUE 1 Montez le boîtier de commande à un endroit facilement accessible. PAS DANS L ESPACE TECHNIQUE!! 2 Pour la sécurité, vous débranchez le fusible en le commutant vers la droite. 3 Raccordez les câbles suivants avec le boîtier de commande. Vissez les connecteurs verts aux vis. Multicâble Câble d alimentation 230 V Câble moteur 4 Pour la commande, il y a 2 possibilités: SANS TELECOMMANDE AVEC TELECOMMANDE Prévoyez un commutateur d impulsion double ou 2 commutateurs: un pour le mouvement vers le up et un pour le mouvement vers le down. Utilisez un câble trifilaire pour le raccordement. + Up Down Up Down Commutateur d impulsion 3 Raccordez le commutateur de fin de parcours à son connecteur. Vous ne devez PAS encore placer le commutateur lui-même. 12

1 2 3 4 5 kaskade INWERKINGSTELLING 1 Connectez le fusible. 2 Mettez le système en MODE LENT en mettant le commutateur sur Slow 3 Contrôlez le fonctionnement du commutateur de fin de parcours. 4 Contrôlez le fonctionnement de la latte de sécurité. ACTIF ENFONCE AU REPOS LOS LIBRE 5 Testez le MOUVEMENT MONTANT des panneaux. DEMARRER ARRETER pulsion pulsion pulsion activer OU OU OU LES PANNEAUX BOUGENT LENTEMENT VERS LE HAUT pulsion 13

6 Testez le MOUVEMENT DESCENDANT des panneaux. DEMARRER ARRETER pulsion pulsion pulsion enfoncer OU OU OU LES PANNEAUX BOUGENT LENTEMENT VERS LE BAS pulsion 7 Testez le fonctionnement de vos boutons de commande (système sans télécommande) pulsion + Up Down ICommutateur d impulsion pulsion 8 Mettez les panneaux à leur point supérieur et montez le commutateur de fin de parcours avec l aide de la forme.. 14

1 2 3 4 5 REGLAGE 1 Le système Kaskade présente la caractéristique d être un système réglé. Cela signifie que les panneaux mobiles prennent un départ lent (accélèrent) et s arrêtent lentement (décélération). Pour cela, la commande du Kaskade doit connaître le chemin à parcourir (S) pour savoir où et quand le ralentissement doit commencer. Par ailleurs, des points de retard, où un panneau en emmène un autre, peuvent être réglés. Avec un panneau mobile, il n y a toutefois pas de points de retard, avec 2 panneaux: 1 et avec 3 panneaux: 1 et 2. S S S 2 1 1 Tant le chemin à parcourir que les points de retard sont déterminés par le cycle de mesurage. Le cycle de mesurage est démarré en déplaçant le commutateur de Slow à Run. Les panneaux démarrent automatiquement. Le point de retard 1 est fixé pendant le cycle de mesurage en s arrêtant à la position emmener correcte via le bouton UP et de repartir via le bouton UP. Le point de retard 2 est fixé pendant le cycle de mesurage en s arrêtant à la position emmener correcte via le bouton DOWN et de repartir via le bouton DOWN. Le dernier point réglé est toujours pris comme point de retard. Lors d un arrêt trop tôt, on peut généralement démarrer à nouveau et plus loin à nouveau arrêter. UP UP DOWN UP DOWN Commutateur d impulsion + DOWN Le cycle de mesurage peut être répété à tout moment. Mettez le commutateur à nouveau sur Slow et ensuite à nouveau sur Run. Les panneaux recommencent à courir automatiquement. Le cycle de mesurage se termine lorsque le commutateur final up fait arrêter les panneaux. 15

2 Mode de travail Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4 1 Panneau 2 Panneaux 3 Panneaux Démarrez le cycle de mesurage en commutant le commutateur de Slow -> Run. Déterminez le point de retard 1 en arrêtant avec le bouton UP et en démarrant à nouveau avec le bouton UP. Déterminez le point de retard 2 en arrêtant avec le bouton DOWN et en démarrant à nouveau avec le bouton DOWN. Lorsque les panneaux ont atteint le commutateur final supérieur, le cycle de mesurage est terminé et votre Kaskade est réglé. 3 Testez maintenant le système entier. Faire bouger les panneaux vers le haut en appuyant sur UP. Vous pouvez toujours (également en cours de route) arrêter en appuyant sur UP ou DOWN. Les panneaux courent maintenant à une vitesse plus élevée et freinent pour emmener un panneau suivant. Faire bouger les panneaux vers le bas en appuyant sur DOWN. Vous pouvez toujours (également en cours de route) arrêter en appuyant sur UP ou DOWN. Les panneaux courent maintenant à une vitesse plus élevée et freinent pour déposer un panneau précédent. Contrôlez le fonctionnement de la latte de sécurité. Lorsqu elle court vers le bas et qu elle rencontre un obstacle, les panneaux vont s arrêter retourneront vers le haut après une demi-seconde. Lindestraat 13A 9240 ZELE Tel. 052/45.01.14 Fax 052/45.01.59 www.hafele.be info@hafele.be Couthoflaan 14-16 8972 PROVEN Tel. 057/30.11.66 Fax 057/30.14.83 www.cncsolutions.be info@cncsolutions.be 16