, , Notice de montage. Notice de montage. Pour l'installateur spécialisé. FR, BEfr, CHfr

Documents pareils
Instructions d'utilisation

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

ecotec plus Notice d emploi Notice d emploi Pour l'utilisateur CHfr Chaudière murale gaz à condensation Éditeur/fabricant Vaillant GmbH

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Manuel d utilisation du modèle

KeContact P20-U Manuel

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

Notice de montage et d utilisation

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Comparaison des performances d'éclairages

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Recopieur de position Type 4748

Tableaux d alarme sonores

APS 2. Système de poudrage Automatique

Notice de montage et d utilisation

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Système de surveillance vidéo

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide de référence utilisateur

MC1-F

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Centrale de surveillance ALS 04

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Manuel de montage et d emploi

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Milliamp Process Clamp Meter

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Transmetteur téléphonique vocal

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

MANUEL D UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Sysème de détection de fuite / Dispositif de signalisation d anomalie selon AwSV. (Image illustrative)

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

NOTICE D UTILISATION

Unité centrale de commande Watts W24

Centrale d alarme DA996

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Mise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

MANUEL D'UTILISATION

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Tableau d alarme sonore

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Spécifications d installation Précision des mesures

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

Transcription:

Notice de montage Pour l'installateur spécialisé Notice de montage 0020028665, 0020028666, 0020057214 FR, BEfr, CHfr Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

1 Sécurité 1 Sécurité 1.1 Mises en garde relatives aux opérations Classification des mises en garde liées aux manipulations Les mises en garde relatives aux manipulations sont graduées à l'aide de symboles associés à des mots-indicateurs, qui signalent le niveau de gravité du risque encouru. Symboles d avertissement et mots-indicateurs Danger de mort immédiat ou risque de blessures graves Danger de mort par électrocution Avertissement! Risque de blessures légères Risque de dommages matériels ou de menaces pour l'environnement 1.2 Consignes générales de sécurité 1.2.1 Installateur spécialisé agréé Seul un installateur spécialisé agréé est autorisé à procéder à l'installation, au montage et démontage, à la mise en service, à la maintenance, à la réparation et à la mise hors service de produits et d'accessoires Vaillant. Remarque De par sa formation, chaque installateur spécialisé est uniquement qualifié pour des travaux spécifiques. Il est uniquement autorisé à effectuer des travaux sur des appareils s'il dispose de la qualification requise. Lors de leur travail, les installateurs sont tenus de respecter toutes les directives, normes, lois et autres prescriptions applicables. 1.3 Utilisation conforme 1.3.1 État actuel de la technique Une utilisation incorrecte ou non conforme peut présenter un danger pour la vie et la santé de l utilisateur ou d un tiers, mais aussi endommager l appareil et d autres biens matériels. 1.3.2 Utilisation conforme Les résistances chauffantes électriques Vaillant ont été conçues selon les techniques et les règles de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation incorrecte ou non conforme peut être à l'origine d'un risque physique ou mettre en danger la vie de l'utilisateur et de tiers ou de répercussions négatives sur l'appareil ou d'autres biens matériels. Les résistances chauffantes électriques servent à chauffer la partie tampon des VIH R 300-500 et VIH S 300-500. Elles ont été spécialement prévues pour le chauffage d appoint. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le constructeur/fournisseur décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. L'utilisateur en assume alors l'entière responsabilité. L utilisation conforme de l appareil comprend entre autres : le respect de la notice d emploi et d installation ; le respect de tous les autres documents applicables ; le respect des conditions d inspection et de maintenance. 1.3.3 Utilisation non conforme Toute utilisation autre que celle décrite dans la présente notice ou au-delà du cadre stipulé dans la notice sera considérée comme non conforme. Toute utilisation directement commerciale et industrielle sera également considérée comme non conforme. Toute utilisation abusive est interdite. 2 Notice de montage 0020028665, 0020028666, 0020057214 0020184499_00

Remarques relatives à la documentation 2 2 Remarques relatives à la documentation 2.1 Respect des documents complémentaires applicables Conformez-vous impérativement à toutes les notices d utilisation et d installation qui accompagnent les composants de l installation. 2.2 Conservation des documents Remettez cette notice et l ensemble des documents complémentaires applicables à l utilisateur. 2.3 Validité de la notice Cette notice s applique exclusivement aux appareils ayant les références d articles suivantes : Type de l appareil Référence d article 4 Installation 4.1 Installation de la résistance électrique chauffante Danger de mort par électrocution Avant de procéder à l'installation, mettez hors tension tous les composants électriques de l'installation. Déconnectez du secteur les composants du système et mettez-les hors tension en débranchant la prise d alimentation ou par l intermédiaire d un séparateur avec un intervalle de coupure d au moins 3 mm (par ex. fusibles ou interrupteur). Sécurisez le séparateur afin d'empêcher toute mise en service involontaire. 230 V, 2 kw 0020028665 230 V, 3 kw 0020057214 400 V,6 kw 0020028666 3 Contenu de la livraison 3 2 1 Risque de corrosion ou de court-circuit en cas d'absence de mise à la terre Si le ballon est équipé d une résistance électrique chauffante, un potentiel électrique risque de se former dans l eau sous l effet d une tension perturbatrice. Cette tension peut entraîner un phénomène de corrosion électrochimique au niveau de la résistance électrique chauffante. Veillez à ce que les tubes d eau chaude et les tubes d eau froide situés à proximité immédiate du ballon soient reliés à une ligne de terre par le biais d un câble de mise à la terre. Assurez-vous en outre que la résistance électrique chauffante est aussi raccordée à la ligne de terre par le biais de la borne de mise à la terre. 4 1 Résistance électrique chauffante avec joint torique pré-monté 2 Entretoise avec joint torique prémontré 5 3 Sachet contenant un joint torique de rechange pour une seule résistance électrique chauffante (référence d'article 0020123968) 4 Notice de montage 5 Déclaration de conformité CE Dommages matériels en cas d'entretoise inadaptée Lors du remplacement de la résistance électrique chauffante, l'entretoise doit également être remplacée sous peine d'endommager la résistance électrique chauffante. Remplacez toujours la résistance électrique chauffante complète, entretoise comprise. Dommages matériels en cas de défaut d'étanchéité Si la résistance électrique chauffante n'est pas serrée correctement, de l'eau risque de s'échapper. Resserrez le vissage à la main (30 Nm maximum). 0020184499_00 0020028665, 0020028666, 0020057214 Notice de montage 3

5 Raccordement électrique Risques de dommages matériels en cas d outillage inadapté Une utilisation non conforme et/ou des outils non appropriés peuvent occasionner des dommages. Utilisez uniquement une clé à fourche adaptée. 7 6 5 Raccordement électrique 5.1 Établissement de l alimentation électrique Le câble de raccordement secteur externe doit être mis à la terre et raccordé conformément aux prescriptions en vigueur, en respectant bien la polarité. Vérifiez si le câble de raccordement au secteur est bien branché. En cas de raccordement câblé au réseau, installez un séparateur de réseau omnipolaire présentant un intervalle de coupure d'au moins 3 mm par pôle (par ex. fusibles ou interrupteur). 5.2 Installation électrique 5 230 V 9 4 4 3 2 1 10 N L1 1 Vis à tête hexagonale sur le couvercle du boîtier 2 Dispositif de réglage 5 Résistance électrique chauffante 6 Entretoise 400 V 9 3 Couvercle du boîtier 4 Vissage PG 7 Ouverture d'encastrement du ballon 4 1. Vérifiez que le contenu de la livraison est complet. 2. Éteignez le ballon. 3. Vidangez le ballon d'eau chaude. 4. Mettez le ballon d eau chaude sanitaire hors tension. 5. Vissez l'entretoise (6) dans l'ouverture d'encastrement du ballon (7), puis serrez-la fermement à la main. 6. Vissez la résistance électrique chauffante (5) dans l'entretoise (6), puis serrez-la fermement à la main (30 Nm maximum). 10 L1 L2 L3 1. Retirez le bouton du dispositif de réglage (2). 2. Dévissez les quatre vis à tête hexagonale (1). 3. Retirez le couvercle du boîtier (3). 4. Introduisez le câble (9) dans le boîtier, puis fixez-le à l'aide du vissage PG (4). 5. Raccordez le câble (9) au bornier (10). 6. Mettez le couvercle du boîtier (3) en place, puis fixez-le à l'aide des vis à tête hexagonale(1). 7. Placez le bouton sur le dispositif de réglage (2). 8. Remplissez le ballon entièrement. 9. Enclenchez l alimentation électrique. 4 Notice de montage 0020028665, 0020028666, 0020057214 0020184499_00

Dépannage 6 6 Dépannage 6.1 Fonction de la sécurité de surchauffe Si la température d'eau du ballon dépasse 92 C, la sécurité de surchauffe coupe l'alimentation électrique de la résistance électrique chauffante. 6.2 Déverrouillage du limiteur de température de sécurité (LTS) après une coupure Danger de mort par électrocution Une élimination non conforme du dysfonctionnement peut endommager la sécurité de fonctionnement de l'appareil. L'élimination du dysfonctionnement doit être exécuté par une société d'installation agréée. 11 Endommagement de l'appareil dû à une surchauffe. L'appareil risque d'être endommagé si le défaut qui a entraîné l'extinction de l'appareil n'est pas éliminé. Ne réenclenchez la sécurité de surchauffe qu'après élimination de l'origine du défaut ayant entraîné le déclenchement de la sécurité de surchauffe. Déverrouillage de la sécurité de surchauffe Danger de mort en cas de contact avec les raccords sous tension (230 V)! Toute intervention au niveau des raccords sous tension (230 V) présente un risque d électrocution et donc un danger de mort. Coupez l alimentation électrique de l appareil avant la moindre intervention. Sécurisez l alimentation électrique pour empêcher toute remise en service. Vérifiez que les raccords sont bien hors tension. 1. Retirez le bouton du dispositif de réglage(2). 2. Dévissez les quatre vis à tête hexagonale (1). 3. Retirez le couvercle du boîtier (3). 4. Appuyez sur la sécurité de surchauffe (11). 5. Mettez le couvercle du boîtier en place, puis fixez-le à l'aide des vis à tête hexagonale. 6. Placez le bouton sur le dispositif de réglage. 7. Enclenchez l alimentation électrique. 7 Caractéristiques techniques 7.1 Caractéristiques techniques Pression maximale de service Tension Puissance 8 Utilisation Valeur 1 Mpa 230 V / 400 V 2 kw / 3 kw / 6 kw 8.1 Aperçu des fonctions du dispositif de réglage Risque de brûlures en cas de contact avec la surface! Un risque de brûlure est présent au niveau des surfaces, par ex. des composants. Attendez que les composants aient refroidi avant d intervenir. Position du dispositif de réglage Fonctionnement Éteint 0020184499_00 0020028665, 0020028666, 0020057214 Notice de montage 5

9 Mise au rebut Position du dispositif de réglage Fonctionnement Protection antigel Fonctionnement normal Température de l'eau environ 65 C 9 Mise au rebut 9.1 Recyclage et mise au rebut Mise au rebut de l emballage Procédez à la mise au rebut de l emballage dans les règles. Mise au rebut de l appareil et des accessoires L appareil et ses accessoires ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Procédez à la mise au rebut de l appareil et de tous ses accessoires dans les règles. Conformez-vous à toutes les prescriptions en vigueur. 6 Notice de montage 0020028665, 0020028666, 0020057214 0020184499_00

0020184499_00 07.05.2014 VAILLANT GROUP FRANCE "Le Technipole" 8, Avenue Pablo Picasso F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex Téléphone 01 49 74 11 11 Fax 01 48 76 89 32 Assistance technique 08 26 27 03 03 (0,15 EUR TTC/min) TTC/min + 0,09 EUR TTC de mise en relation) www.vaillant.fr Ligne Particuliers 09 74 75 74 75 (0,022 EUR Vaillant GmbH (Schweiz) Riedstrasse 12 Postfach 86 CH-8953 Dietikon 1 Tel. 044 744 29 29 Fax 044 744 29 28 Kundendienst Tel. 044 744 29 29 Techn. Vertriebssupport 044 744 29 19 info@vaillant.ch www.vaillant.ch N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 334 93 00 Fax 2 334 93 19 Kundendienst 2 334 93 52 Service après-vente 2 334 93 52 Klantendienst 2 334 93 52 info@vaillant.be www.vaillant.be Ces notices relèvent de la législation relative aux droits d auteur et toute reproduction ou diffusion, qu elle soit totale ou partielle, nécessite l autorisation écrite du fabricant.