Manuel d Utilisation. Plaque à induction CT25C

Documents pareils
NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Description. Consignes de sécurité

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

MANUEL D'UTILISATION

Système de surveillance vidéo

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

ICPR-212 Manuel d instruction.

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Mode d emploi du kit de mesure

TABLE à LANGER MURALE PRO

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MC1-F

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

PRECAUTIONS IMPORTANTES

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Système d'alarme GSM compact, sans fil

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Notice d utilisation

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Manuel de l utilisateur

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

CONSIGNES DE SECURITE

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

AUTOPORTE III Notice de pose

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

MANUEL D UTILISATION

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

HA33S Système d alarme sans fils

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410


DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

NOTICE D UTILISATION

ROTOLINE NOTICE DE POSE

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

TORDEZ LE COU À 6 IDÉES REÇUES

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

NOTICE D INSTALLATION

Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE :

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Sciences physiques Stage n

1- Maintenance préventive systématique :

MANUEL D UTILISATION

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Manuel d utilisation du modèle

guide d installation Collection Frame

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

UP 588/13 5WG AB13

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Alarme intrusion radio multiservice

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

ELECTRICITE. Introduction

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Centrale d alarme DA996

Conteneurs pour le transport

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po

Côté gradins, on vit les émotions en direct

Portier Vidéo Surveillance

La réglementation et les obligations qui en découlent

Transcription:

Manuel d Utilisation Plaque à induction CT25C

IMPORTANT - Instructions d installation et d utilisation MERCI DE PRENDRE NOTE DES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS AVANT TOUTE INSTALLATION Utiliser une prise individuelle 230 volts 15 ampères Lire attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil pour la première fois et le conserver pour les utilisations futures. Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle de l appareil. Ne jamais laisser votre appareil sans surveillance lorsqu il est en fonctionnement. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Ne pas utiliser votre appareil si le cordon d alimentation ou l appareil sont endommagés de quelque façon que ce soit. Si le cordon d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien agréé. Utiliser l appareil uniquement pour des usages domestiques et conformément aux indications de ce mode d emploi. Le cordon ne doit jamais être en contact avec les surfaces chaudes de l appareil. Attendre le complet refroidissement de l appareil avant de le nettoyer ou de le ranger. Ne jamais plonger l appareil dans l eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser l appareil à l extérieur et l entreposer dans un endroit sec. Installer l appareil sur une surface plane et stable, suffisamment éloignée de toute cuisinière électrique ou à gaz, ou d un four en fonctionnement. Tenir à une distance minimum de 10 cm du mur sur l arrière et les côtés. Ne jamais installer l appareil sur une surface métallique. Ne jamais utiliser à proximité de matières inflammables telles que rideaux, voilages, revêtements muraux, meubles, etc. L appareil lui-même ne dégage pas de chaleur pendant la cuisson, cependant le récipient contenant les aliments chauds peut transmettre sa chaleur à la plaque vitrocéramique. Eviter de toucher la plaque pendant le fonctionnement ou après avoir enlevé le récipient. Ne pas poser d ustensiles métalliques tels que fourchettes, couteaux, cuillères ou couvercles sur la plaque de cuisson à induction car ils pourraient chauffer. Ne jamais introduire quelque objet que ce soit dans les fentes d entrée d air et de sortie d air. Ne jamais obstruer ces fentes.

Ne jamais chauffer directement d objets métalliques sur la plaque. Ne jamais faire chauffer un récipient vide. Ne jamais faire chauffer de boîtes de conserves sans les avoir au préalable ouvertes. Ne jamais déplacer l appareil en cours de fonctionnement ou si un récipient est posé dessus. Nettoyer soigneusement l appareil après chaque utilisation. Si la plaque vitrocéramique est fêlée ou endommagée, éteindre et débrancher l appareil, et contacter un réparateur agréé. Ne jamais réparer l appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout appareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon d alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé. LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L APPAREIL. CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D EMPLOI. RÉCIPIENTS COMPATIBLES ET NON COMPATIBLES RECIPIENTS COMPATIBLES : Votre appareil peut s utiliser avec tous les ustensiles de cuisson marqués du logo et en général : - Sauteuses, poêles, casseroles, cocottes, plats - En fer ou en inox, émaillé ou non - Pour de meilleurs résultats nous recommandons l utilisation d ustensiles à fond plat et ayant un diamètre compris entre 12 cms et 26 cms.

RECIPIENTS COMPATIBLES : - Ustensiles de diamètres inférieurs à 5 cms - Ustensiles n ayant pas un fond plat - Ustensiles en terre cuite - Ustensiles en verre - Ustensiles en Inox, aluminium, bronze ou cuivre sauf s il est clairement spécifié sur le produit qu il est compatible avec l utilisation d une plaque à induction. - Ustensiles avec des pieds DISPOSITIFS DE SECURITE Détecteur d inactivité Si un ustensile est laissé sur la plaque à induction plus de 2 heures, ou si l utilisateur n a modifiée aucune fonction pendant 2 heures, la plaque à induction s éteindra automatiquement

Arrêt automatique de sécurité Si l induction est laissée plus de 60 secondes sans ustensile ou encore avec un ustensile incompatible, la plaque s éteindra automatiquement Détecteur de compatibilité matériel Si la matière de l ustensile ou si les dimensions de l ustensile ne sont pas compatibles avec l induction, l indicateur ustensile ne s allumera pas. Détecteur de petits objets L induction ne reconnaitra pas les objets ou ustensiles ayant un diamètre inférieur à 5 cms. Pour de meilleurs résultats, nous conseillons d utiliser des ustensiles d un diamètre situé entre 12 cms et 26 cms. Surchauffe de l équipement Si la température de l ustensile atteint un niveau trop élevé pendant 60 secondes, l induction va s éteindre automatiquement. Il y aura un petit bip une fois que l induction se sera éteinte. COMMENT FONCTIONNE VOTRE PLAQUE A INDUCTION Un générateur électronique alimente et commande électriquement une bobine (inducteur) située à l'intérieur de l'appareil. Cette bobine crée un champ magnétique de telle sorte que le récipient se trouve traversé par les courants dits d'induction. Ces derniers transforment le récipient en véritable émetteur de chaleur. La puissance de chauffe est par conséquent restituée au maximum et la cuisson s'effectue sans déperdition calorifique. L'énergie s'adapte automatiquement à la taille du récipient et la pose ou le retrait du récipient sur la table de cuisson déclenche instantanément le démarrage ou l'arrêt de la cuisson. Pour cela il convient d utiliser des récipients ferromagnétiques.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Sortir l appareil ainsi que tous les accessoires de l emballage. Essuyer la plaque à l aide d un chiffon. PRECAUTIONS A PRENDRE AVANT D UTILISER VOTRE INDUCTION 1 la partie vitrée de la plaque à induction est solide, dure et non poreuse. Cependant, en cas de rupture, même s il s agit d une simple fèlure, déconnecter la plaque de la prise électrique et contacter le service aprèsvente. 2 Cette induction est équipée d un détecteur de petits objets. Néanmoins, il est recommandé de ne pas poser d ustensiles métalliques, de couvercles, de couteaux ou tout autre objet métallique sur la zone de chauffe de l induction. Si un inducteur est allumé, l objet risque de devenir chaud. 3 Lorsque vous utilisez la plaque à induction, ne jamais poser d objets magnétiques (carte de crédit etc)sur la surface de chauffe. 4 -: des tests scientifiques ont prouvé que l utilisation de plaques à induction était inoffensive pour la santé. Cependant, les personnes portant un pacemaker doivent se tenir éloignées à plus de 30 cm de l appareil en fonctionnement. 5 Afin d éviter tout risque de sur-cuisson, ne pas poser de couvercles en aluminium ou en fer sur l ustensile de cuisson. 6 - Poser la plaque à induction sur une surface horizontale. 7 La plaque doit être installée à 10 cms d un mur ou de tout meuble ou mobilier environnant. 8 Ne jamais mettre d article en fer type fil de fer ou outils dans les entrées d air ou les sorties d air afin d éviter tout choc électrique 9 Nettoyer immédiatement si de l eau a coulé sur l induction.

INSTRUCTIONS GENERALES 1 Brancher l appareil dans une prise 230 Volt 50/60 hz 15 Ampères. 2 Appuyer sur la touche on/off pour allumer la plaque. Une led s allume 3 appuyer sur les touches up and down pour ajuster le niveau de puissance de l étape 1 à l étape 9. 4 Poser l ustensile adéquat au centre de l induction et appuyez sur les touches de contrôle jusqu à la puissance désirée. 1 correspond a la puissance minimale et 9 à la puissance maximale. 5 - Note : le voyant de cuisson s allumera uniquement si vous placez une poêle avec le bon diamètre sur la plaque de cuisson. Si le voyant ne s allume pas, cela signifiera que l induction est allumée mais qu il n y a : soit pas d ustensile sur la plaque, soit un ustensile non reconnu (voir plus haut) 6 - Cet appareil est équipé d une sécurité, qui éteindra temporairement l appareil lorsque la plaque atteindra une température supérieure à 230 C (+/- 20 C). L appareil se rallumera automatiquement lorsque la température de la plaque sera en dessous de 230 C. Si vous mettez une poele vide sur la plaque, cette poele va atteindre les 230 très rapidement. Le système de sécurité de l induction éteindra de nouveau la plaque afin d éviter toute surchauffe. La lumière de l indicateur de chauffe s allumera pour vous indiquer que la fonction sécurité est active. 7 Appuyer sur la fonction Heat/Warm (Cuisson/Chauffe). Le Led indique que la température est à 60 C (+/- 5 C), appuyer sur «Temp select key up and down, le led indiquera alors que la température est à 80 C. Si vous continuez à appuyer sur cette touche, la température changera comme indiqué sur le panneau de commande : 60 C -> 80 C -> 140 C -> 160 C -> 180 C -> 200 C ->220 C 8 Une fois la température sélectionnée, le témoin lumineux «warm» (chaud) clignotera. Cela signifie que la température n a pas encore atteint le niveau programmé. Quand l ustensile sera à la température programmée, le témoin lumineux «warm» (chaud) cessera de clignoter. 9 Pour changer la température de la fonction «HEAT» (cuisson), appuyer sur HEAT/WARM et le mode repasse donc en mode cuisson.

PANNEAU DE CONTROLE 1 Touche allumage On/Off 2 Témoin lumineux Heating 3 Témoin lumineux de la fonction HEAT 4 Témoin lumineux de la fonction HOLD 5 Touche Heat/Warm 6 Témoin led de puissance (Heat ou Hold) 7 Touches de réglages de la puissance et de la température SPECIFICATIONS MODELE VOLTAGE DIMENSIONS DE LA PLAQUE VITROCERAMIQUE PUISSANCE ELECTRIQUE RANG SECURITE CT-25c 230V/ 50-60 HZ APPROX 272MMS X 272 MMS MAX 2500 WAT APPROX 250 WATT 2500 WATT a) Mise en veille automatique (2 heures) b) Détection du matériel compatible c) Arrêt automatique de sécurité d) Détection des petits objets e) Sécurité de surchauffe DIMENSIONS 390 MM X 330 MM X 105 MMS

DESCRIPTION 1 Zone de chauffe 2500 watt 2 Dessus en céramique 3 Châssis 4 Touche on/off 5 Indicateur lumineux fonction HEAT 6 Indicateur lumineux fonction WARM 7 Entrée d air 8 Sortie d air 9 - Pieds

NETTOYAGE Il est fortement conseillé de nettoyer la plaque à induction après chaque utilisation Bien débrancher et attendre le complet refroidissement avant de nettoyer. Nettoyer la plaque chauffante et le tableau de commandes à l aide d un produit de netoyage spécial vitrocéramique. Suivre les instructions du produit. Sécher soigneusement. Essuyer la carrosserie de l appareil à l aide d un chiffon sec. Dépoussiérer régulièrement les fentes de ventilation avec un aspirateur et/ou un chiffon humide. Ne jamais utiliser de tampons à récurer ou de produits abrasifs. Ne jamais immerger dans l eau ou tout autre liquide. Ne pas passer au lave-vaisselle.