LOI SUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES MOTOR VEHICLES ACT DÉCRET 2007/122 O.I.C. 2007/122 MOTOR VEHICLES ACT

Documents pareils
Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

de stabilisation financière

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Bill 69 Projet de loi 69

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Bill 204 Projet de loi 204

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Bill 163 Projet de loi 163

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Bill 12 Projet de loi 12

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Archived Content. Contenu archivé

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Monitor LRD. Table des matières

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Ecran : Processeur : OS : Caméra : Communication : Mémoire : Connectique : Audio : Batterie : Autonomie : Dimensions : Poids : DAS :

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 5 / Volume 31, n o 5

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Practice Direction. Class Proceedings

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Bill 2 Projet de loi 2

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

The Saskatchewan Gazette

TABLE DES MATIÈRES page Présentation... v Avant-propos... vii Table de la jurisprudence... xvii Table des abréviations... xxxi

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Contents Windows

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Filed December 22, 2000

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Transcription:

Pursuant to section 70 of the Motor Vehicles Act, the Commissioner in Executive Council orders as follows 1. The annexed Regulation to Amend the Regulation Prescribing Licence Plates and Validation Tabs is hereby made. Dated at Whitehorse, Yukon, this 18 July 2007. LOI SUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES Le commissaire en conseil exécutif, conformément à l article 70 de la Loi sur les véhicules automobiles, décrète ce qui suit : 1. Est établi le Règlement modifiant le Règlement sur les plaques d immatriculation et les vignettes de validation paraissant en annexe. Fait à Whitehorse, au Yukon, le18 juillet 2007. Commissioner of Yukon Commissaire du Yukon 1

REGULATION TO AMEND THE REGULATIONS PRESCRIBING LICENCE PLATES AND VALIDATION TABS RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT SUR LES PLAQUES D IMMATRICULATION ET LES VIGNETTES DE VALIDATION 1. This Regulation amends the Regulations Prescribing Licence Plates and Validation Tabs. 2.(1) Paragraph 1(a) of the said regulation is amended by replacing the heading Dealer with the heading Dealer Cars, Trucks, Buses, and other vehicles not provided for. (2) The following paragraph is added to section 1 of the said Regulation (a.1) Dealer Motorcycle, Trailer, and Snowmobile The plate s size shall be 201 mm x 126 mm (8 x 5 ) and have one of the following sets of (i) Gold background, black letters no larger than 38 mm (1 1/2 ) in height for the plate s identification marks and the word dealer no larger than 16 mm (5/8 ) in (5/8 ) in height on the bottom portion of the plate; or lettering no larger than 45 mm (1 marks and the word dealer no larger than 16 mm (5/8 ) in height on the top portion of the plate and the word Yukon no larger than 16 mm (5/8 ) in height on the bottom portion of the plate with the colors of the words dealer and Yukon being red or orange; (2) The following paragraph is substituted for paragraph 1(i) of the said Regulation (i) Government of Yukon 1. Le présent règlement modifie le Règlement sur les plaques d immatriculation et les vignettes de validation. 2.(1) L alinéa 10(a) du même règlement est modifié comme suit : le titre Plaque de concessionnaire est remplacé par le titre : «Plaque de concessionnaire voitures, camions, autobus, et autres véhicules pour lesquels rien n est précisé.» (2) L alinéa suivant est ajouté à l article 1 du même règlement : «a.1) Plaque de concessionnaire motocyclette, remorque et motoneige La plaque de concessionnaire mesure 201 mm sur 126 mm (8 po sur 5 po) et ses éléments constituants se présentent sous l une ou l autre de ces deux formes : i) le tout en noir sur fond or, les caractères alphanumériques, d au plus 38 mm (1 1/2 po) de hauteur, sont accompagnés, au-dessus et au-dessous, respectivement des mots «dealer» et «Yukon», en caractère d au plus 16 mm ii) en noir sur fond blanc et bleu, les caractères alphanumériques, d au plus 45 mm (1 3/4 po) de hauteur, sont accompagnés, au-dessus et au-dessous, respectivement, des mots «dealer» et «Yukon», en caractères de couleur rouge ou orange d au plus 16 mm (5/8 po) de hauteur.» (2) L alinéa suivant remplace l alinéa 1i) du même règlement. «i) Plaque du gouvernement du Yukon La plaque du gouvernement du Yukon mesure 152 mm sur 304 mm (6 po sur 12 po) et ses éléments constituants se présentent sous l une ou 2

(i) Gold background, black letters plate, the word Government no larger than 16 mm (5/8 ) in height on the top portion of the plate and the word Yukon no larger than 16 mm (5/8 ) in height on the bottom portion of the plate; or lettering no larger than 67 mm (2 hand side of the plate, the word Government no larger than 16 mm (5/8 ) in and yellow and the word Government and Yukon being red or orange. (3) The following paragraphs are added to section 1 of the said Regulation (o) Government of Canada (i) Gold background, black letters lettering no larger than 67 mm (2 l autre de ces deux formes : respectivement, des mots «Government» et accompagnés, au-dessus, du mot «Government» et, au-dessous, du mot «Yukon», plus 16 mm (5/8 po) de hauteur, le tout assorti, à la gauche de la plaque, de l effigie d un orpailleur, en rouge ou orange relevé de noir» (3) Les alinéas suivants sont ajoutés à l article 1 du même règlement o) Plaque du gouvernement du Canada La plaque du gouvernement du Canada mesure 152 mm sur 304 mm (6 po sur 12 po) et ses éléments constituants se présentent sous l une ou l autre de ces deux formes : 3

and Yukon being red or orange; (p) Municipal Government (i) Gold background, black letters lettering no larger than 67 mm (2 and Yukon being red or orange; (q) Royal Canadian Mounted Police (i) Gold background, black letters à la p) Plaque d une administration municipale La plaque d une administration municipale mesure 152 mm sur 304 mm (6 po sur 12 po) et ses éléments constituants se présentent sous l une ou l autre de ces deux formes : à la q) Plaque de la Gendarmerie royale du Canada La plaque de la Gendarmerie royale du Canada mesure 152 mm sur 304 mm (6 po sur 12 po) et ses éléments constituants se présentent sous l une ou l autre de ces deux formes : 4

lettering no larger than 67 mm (2 and Yukon being red or orange. 3. Despite the other provisions of this Regulation, the Registrar may continue to issue the plates already prescribed by the Regulation Prescribing Licence Plates and Validation Tabs as it stood before being amended by this Regulation until the Registrar has exhausted the supply of such plates that are in his or her possession when this regulation is made. à la 3. Malgré les autres dispositions du présent règlement, le registraire peut continuer d émettre des plaques d immatriculation en application du, telles qu elles étaient avant d être modifiées par le présent règlement, tant que le registraire n a pas épuisé les plaques d immatriculation qu il possède dans ses réserves à la date du présent règlement. 5