Guide d installation. Philips EvoKit LED 2x4 et 2x2

Documents pareils
Intensifiez l'expérience de magasinage

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Préparation et Réalisation d Ouvrages Electriques

LA GAMME BRIO. KAUFEL Systèmes de sécurité KAUFEL, NOTRE EXPERTISE A VOTRE SERVICE

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Références pour la commande

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

AUTOPORTE III Notice de pose

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

Sommaire Table des matières

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Alimentation portable mah

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

CH 11: PUIssance et Énergie électrique

Notice de montage et d utilisation

RAPPORT RAPPORT D ENQUÊTE D ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE DE QUÉBEC

Manuel d installation du clavier S5

Les 5 au quotidien "et bien plus!"

1. Généralités FR.TBLZ

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

1171 Notre-Dame Ouest, # 100 Victoriaville, Qc G6P 7L1. Téléphone: (819) Télécopieur: (819)

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

LA NORME NF C INSTALLATION ELECTRIQUE

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

PROTECTION DEs MAINs ET DEs BRAs INfORMATIONs TEChNIquEs

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel de l utilisateur

Comparaison des performances d'éclairages

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

ROTOLINE NOTICE DE POSE

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

La recherche d'indices par fluorescence

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

Colonnes de signalisation

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

5942F PANNEAU DE COMMANDE DE SYSTÈME D ALARME INCENDIE EN RÉSEAU FX NDS. Numéro de catalogue. Caractéristiques. Description

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

guide d installation Collection Frame

BOOK COACHING DÉCO VOS PRIORITÉS

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

10. Instruments optiques et Microscopes Photomètre/Cuve

Instructions d'utilisation

PLATO SQUARE PLATO PLUS

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Ondulo ZE. Ondulo B1 LPO. Radium T5. Encastrés fluorescents. Architecture et technique 4,2 4,2 4,2 4,3 4, F

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

KeContact P20-U Manuel

Centrale d alarme DA996

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 21

Comment créer votre propre lampes LED

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Cahier des charges pour la réhabilitation électrique dans les classes de l école SALENGRO

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Statif universel XL Leica Mode d emploi

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

LUXOMAT Exemples d implantation pour électriciens et bureau d études

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Fiche 1 (Observation): Définitions

Transcription:

Guide d installation Philips EvoKit LED 2x4 et 2x2 Ce guide d installation concerne uniquement les modèles suivants de Philips EvoKit : Produits 2x4 EvoKit 2x4 P 36L 36W 835 2 0-0 7 G2 EvoKit 2x4 P 36L 36W 840 2 0-0 7 G2 EvoKit 2x4 P 36L 34W 835 Mk0 7 G2 EvoKit 2x4 P 36L 34W 840 Mk0 7 G2 EvoKit 2x4 P 36L 33W 835 5 Mk0 7 G2 EvoKit 2x4 P 36L 33W 840 5 Mk0 7 G2 EvoKit 2x4 P 36L 34W 830 Mk0 7 G2 EvoKit 2x4 P 36L 33W 830 5 Mk0 7 G2 EvoKit 2x4 P 36L 36W 830 2 0-0 7 G2 EvoKit 2x4 P 42L 39W 835 2 0-0 7 G2 EvoKit 2x4 P 42L 39W 840 2 0-0 7 G2 EvoKit 2x4 P 42L 40W 835 Mk0 7 G2 EvoKit 2x4 P 42L 40W 840 Mk0 7 G2 EvoKit 2x4 P 42L 42W 835 5 Mk0 7 G2 EvoKit 2x4 P 42L 42W 840 5 Mk0 7 G2 EvoKit 2x4 P 42L 40W 830 Mk0 7 G2 EvoKit 2x4 P 42L 42W 830 5 Mk0 7 G2 EvoKit 2x4 P 42L 39W 830 2 0-0 7 G2 EvoKit 2x4 P 52L 5W 835 2 0-0 5 G2 EvoKit 2x4 P 52L 5W 840 2 0-0 5 G2 EvoKit 2x4 P 52L 52W 835 Mk0 5 G2 EvoKit 2x4 P 52L 52W 840 Mk0 5 G2 EvoKit 2x4 P 52L 53W 835 5 Mk0 5 G2 EvoKit 2x4 P 52L 53W 840 5 Mk0 5 G2 EvoKit 2x4 P 52L 52W 830 Mk0 5 G2 EvoKit 2x4 P 52L 53W 830 5 Mk0 5 G2 EvoKit 2x4 P 52L 5W 830 2 0-0 5 G2 Produits 2x2 EvoKit 2x2 P 23L 23W 835 2 0-0 7 G2 EvoKit 2x2 P 23L 23W 840 2 0-0 7 G2 EvoKit 2x2 P 23L 23W 835 Mk0 7 G2 EvoKit 2x2 P 23L 23W 840 Mk0 7 G2 EvoKit 2x2 P 23L 25W 835 5 Mk0 7 G2 EvoKit 2x2 P 23L 25W 840 5 Mk0 7 G2 EvoKit 2x2 P 23L 23W 830 Mk0 7 G2 EvoKit 2x2 P 23L 25W 830 5 Mk0 7 G2 EvoKit 2x2 P 23L 23W 830 2 0-0 7 G2 EvoKit 2x2 P 32L 3W 835 2 0-0 7 G2 EvoKit 2x2 P 32L 3W 840 2 0-0 7 G2 EvoKit 2x2 P 32L 32W 835 Mk0 7 G2 EvoKit 2x2 P 32L 32W 840 Mk0 7 G2 EvoKit 2x2 P 32L 34W 835 5 Mk0 7 G2 EvoKit 2x2 P 32L 34W 840 5 Mk0 7 G2 EvoKit 2x2 P 32L 32W 830 Mk0 7 G2 EvoKit 2x2 P 32L 34W 830 5 Mk0 7 G2 EvoKit 2x2 P 32L 3W 830 2 0-0 7 G2

LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS ET S PEUT ENTRAÎNER DES LESSURES GRAVES OU D'IMPORTANTS DÉGÂTS MATÉRIELS. Pour votre protection, lisez soigneusement et entièrement ces instructions et avertissements avant l'installation ou l'entretien de cet équipement. Ces instructions ne couvrent pas tous les cas rencontrés au cours de l'installation ou de l'entretien. Si vous ne les comprenez pas ou si vous avez besoin d'un complément d'information, veuillez contacter votre représentant Philips local. Conservez ces instructions à titre de référence pour l'entretien. RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE L'EvoKit doit être installé et entretenu par un électricien professionnel conformément aux lois fédérales, étatiques et locales, aux réglementations et codes électriques applicables et aux consignes d'installation mentionnées dans ce document. Ce professionnel devra bien connaître la construction et le fonctionnement de ce produit, ainsi que tous les risques encourus. Si aucune personne n'est qualifiée, ne tentez pas l'installation. Prenez contact avec un électricien qualifié. RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES CORPORELS N'installez pas sur un luminaire endommagé. Installez uniquement l'evokit sur des grilles en T de type NFG ou NEMA de type G avec une profondeur minimale de plafonnier encastré de 3". Coupez l'alimentation avant l'installation. Cet équipement peut présenter des arêtes vives. Portez des gants pour éviter les coupures ou les écorchures lorsque vous le sortez du carton, le manipulez et l'entretenez. RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE N'exposez pas le câble aux bords d'une feuille métallique ou à d'autres objets pointus pour éviter de l'endommager ou de l'abraser. RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Le câblage du luminaire et les parties électriques peuvent être endommagés par le forage pour l'installation du kit de modification du LED. Vérifiez le câblage et les composants ci-joints. Mise en garde Ce kit a été conçu pour une installation permanente dans un lieu ordinaire (non dangereux) conformément au code électrique national et à tous les codes locaux applicables. Ne l'utilisez pas dans des zones à aération limitée ou dans des enceintes à températures élevées. Mise en garde Ne pratiquez pas d ouvertures et ne modifiez pas les ouvertures des coffrets pour le câblage ou les composants électriques pendant l'installation du kit sauf mention expresse dans ce guide. N'utilisez pas de matériaux abrasifs, de nettoyants pour vitres ou d'autres solvants sur la plaque de recouvrement ou les lentilles. Nettoyez la plaque avec une solution contenant un savon doux. N'exposez pas le produit aux substances et/ou matières contenant du soufre, du chlore ou d'autres composés halogènes et aux produits chimiques mentionnés dans le tableau ci-après. Catégorie Solvants Manipulez avec soin les composants. Ne laissez ni tomber, ni glisser et ne griffez pas les composants pour éviter les dommages visuels infligés au produit, une perte de fonctionnalité ou des difficultés d'installation. Nom chimique Toluène, xylène, benzène, chlorométhane, chloroforme, acétate d'éthyle, acétate de butyle, acétone, butanone, hexone Acide HCl, H 2 SO 4, HNO 3 Alcali KOH, NaOH, LiOH, Ca(OH) 2 Pétrole Gazole, pétrole, hydrocarbures Luminaire hôte Le Philips EvoKit a été conçu pour être installé sur une large gamme de luminaires fluorescents pour intérieur 2x4 et 2x2 pour des applications horizontales. Le Philips EvoKit n'est pas à reprise d air. Installez uniquement le Philips EvoKit sur un luminaire hôte fluorescent de profondeur minimale 3". Installez uniquement le Philips EvoKit sur des grilles en T NEMA NFG ou NEMA G 5/6". En raison de la diversité des plafonniers encastrés et des grilles de plafond, il est recommandé de procéder à un essai d'installation avant de commencer la rénovation. Veuillez contrôler que la tension mentionnée sur l'étiquette du Philips EvoKit correspond à celle du secteur. 2

Installation du Philips EvoKit 2x4 et 2x2 Le paquet contient Outils requis C D A 2x A Panneau latéral Panneau LED C Étiquette du plafonnier encastré E D Panneau de fermeture E Diffuseur RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES CORPORELS Coupez l'alimentation avant l'installation. Enlevez le contenu du luminaire hôte. Coupez l'alimentation et ôtez le couvercle original. 4. Déconnectez le ballast du luminaire hôte du secteur. 2. Sortez les tubes thermoluminescents. 3. Enlevez le plateau bombé. Si la hauteur restante du plafonnier encastré est limitée, ôtez le ballast. Veillez à ce que les emballages (sauf le protection LED*),des composants de l'evokit soient ôtés avant l'installation. N'installez pas une arrivée totale supérieure à la puissance nominale du luminaire original. Lorsque l'espace dans le plafonnier encastré est limité, ôtez le ballast original. * supprimer la protection LED juste avant l'installation du diffuseur (E) (voir l'étape 4). Installation des panneaux latéraux (A) A A 5. Installez les panneaux latéraux (A) entre le plafonnier encastré et la grille en T. 6. Faites glisser le panneau latéral (A) vers l'extérieur autant que possible. 3

Installation du Philips odine SL30 (facultatif) Veuillez consulter la partie installation du pilote d'urgence de ce manuel d'evokit pour l'installation du pilote de LED d'urgence Philips odine SL30. Installation du panneau LED () NE PAS TOUCHER AU LED 2 ATTENTION ESD SENSILE 90 o Lorsque vous installez le panneau LED () et le panneau de fermeture (D), veillez à ce que le câblage électrique ne soit pas coincé entre les panneaux. 7. Installez le panneau LED () entre le plafonnier encastré et la grille en T, en vous assurant que les ergots à chaque coin du panneau LED glissent dans les fentes respectives sur le panneau latéral. 8. Poussez le panneau LED vers le haut, pour le mettre en place de manière à ce que les ergots se trouvent au-dessus des panneaux latéraux (cela peut nécessiter une poussée vers le haut sur les ergots tout en poussant vers l'extérieur sur les panneaux latéraux). Fixez les panneaux et rendez le système fiable en tournant chaque attache à 90 degrés. Ne touchez pas aux LED avec les mains ou des outils! Si vous touchez aux LED, le produit peut tomber en panne. Installation de l étiquette du plafonnier encastré (C) C THIS LUMINAIRE HAS EEN MODIFIED FROM ITS ORIGINAL CONFIGURATION. THIS LUMINAIRE WILL NO LONGER ACCEPT THE ORIGINAL LAMPS STATED ON THE RELAMP LAEL. CE LUMINAIRE A SUI DES MODIFICATIONS PAR RAPPORT À SA CONFIGURATION D ORIGINE. CE LUMINAIRE N ACCEPTERA PLUS LES AMPOULES PRÉVUES À L ORIGINE ET REPRISE SUR L ÉTIQUETTE RELATIVE AU REMPLACEMENT. THIS LUMINAIRE HAS EEN MODIFIED FROM ITS ORIGINAL CONFIGURATION. THIS LUMINAIRE WILL NO LONGER ACCEPT THE ORIGINAL LAMPS STATED ON THE RELAMP LAEL. CE LUMINAIRE A SUI DES MODIFICATIONS PAR RAPPORT À SA CONFIGURATION D ORIGINE. CE LUMINAIRE N ACCEPTERA PLUS LES AMPOULES PRÉVUES À L ORIGINE ET REPRISE SUR L ÉTIQUETTE RELATIVE AU REMPLACEMENT. Il est impératif d'utiliser l'autocollant d'avertissement de modification de l'équipement inclus dans le produit afin d'informer l'utilisateur final que ce luminaire ne fonctionne plus avec les lampes d'origine. 9. Placez l'étiquette du plafonnier encastré (C) dans le plafonnier encastré d'origine. Mise à la terre (cas n et 2) Une mise à la terre correcte des parties métalliques de l'evokit est requise pour la sécurité personnelle. Établissez les nouveaux raccordements électriques au secteur via les connecteurs utilisables conformément aux lois fédérales, étatiques et locales et aux codes électriques applicables. 0a. Cas n de mise à la terre : Vissez le câble de mise à la terre du panneau LED () vers le plafonnier encastré original si la mise à la du luminaire hôte est réalisée par le luminaire hôte. 0b. Cas n 2 de mise à la terre : Reliez le câble à la terre entrant à partir du tube. 4

ranchement au secteur secteur. ranchez le câble secteur et cachez les fils branchés derrière le panneau LED (). Installation du panneau de fermeture (D) D 2. Installez le panneau de fermeture (D) entre le plafonnier encastré et la grille en T. 2 90 o 3. Fixez les panneaux et établissez la mise à la terre en tournant chaque attache de 90 degrés. RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Lorsque vous installez le panneau LED () et le panneau de fermeture (D), veillez à ce que le câblage électrique ne soit pas coincé entre les panneaux. Supprimer la protection LED Installation du diffuseur (E) LED PROTECTION 4. Supprimer la protection LED E 5. Glissez le diffuseur (E) sous les attaches d'un côté d'un panneau et appuyez-le sur les attaches du panneau opposé. Connexion à 0-0 V et variateur MK 0 (facultatif) Schéma électrique d'un EvoKit 0-0 V 0-0V DIM+ DIM- } Câblage de classe ou circuit de classe 2 0-0 VCC 6a. En option : Pour la connexion d'une entrée d'evokit 0-0 V, utilisez les connexions mentionnées sur le pilote. Variateur Schéma électrique d'un EvoKit MK0 LIGNE 2 NEUTRE MK 0 20V / 277V 6b En option : Pour la connexion d'un variateur à l'evokit Mark 0, utilisez les connexions mentionnées sur le pilote. Utilisez un fil en cuivre massif de calibre 8 AWG >= 300 V. Dénudez le fil 3/8". Si l'evokit MKIO 277V est installé avec un variateur, utilisez au moins deux EvoKit MK0 277V par variateur. 5

Installation initiale du pilote de LED d urgence Philips odine SL30 (vendu séparément) Si un pilote de LED d'urgence Philips odine SL30 est installé sur le luminaire modifié EvoKit, suivez ces instructions et celles fournies avec le pilote d'urgence. W 2x Z W 2x X Y X Prenez garde à tous les avertissements et mises en garde figurant dans les consignes d'installation du Philips odine SL30. Composants: vis (W), Pilote de LED d'urgence (X), Interrupteur d'essai (Y), Faisceau de câbles harnass (Z).. Fixez le SL30 à l'arrière du panneau LED () à l'aide des deux vis fournies (W). Assurez-vous qu'une déconnexion du circuit sous tension du luminaire est disponible. C'est nécessaire pour les urgences. 5 mm Y violet max. 2. Forez un trou de /2" dans le panneau LED () pour l'installation de l'interrupteur d'essai/led sur la partie indiquée. brun 3. Installez l'interrupteur d'essai en passant les fils violet et brun à travers cet orifice de /2" et resserrez à la main l'écrou en plastique fourni avec l'ensemble interrupteur d'essai/ LED. Ajoutez la connexion de l'interrupteur d'essai au faisceau de câbles (Z) (violet violet, brun brun). jaune / noir rouge/blanc noir bleu/blanc jaune blanc rouge/blanc SL30 bleu 4. Débranchez le fil unique rouge/blanc du pilote de l'evokit. Remplacez-le par le fil bleu sortant du SL30 (Z). Placez un capuchon de connexion sur le fil rouge/blanc original pour une isolation appropriée. CONVERTISSEUR CONNECTEUR SOUS TENSION COMMUN ROUGE ROUGE INTERRUPTEUR MURAL LANC/ROUGE NOIR LANC LANC/NOIR 5. ranchez le fil jaune sortant du SL30 au bloc de raccordement de fil bleu/blanc de l'evokit et le fil jaune/noir sortant du SL30 (Z) au bloc de raccordement de fil rouge/ blanc de l'evokit. JARRETIÈRE SÉLECTEUR DE CHARGE PILOTE DE LED D URGENCE 6. Débranchez le fil noir et insérez le fil blanc/ noir (Z) dans le pilote de l'evokit. 7. ranchez les fils LANC/ROUGE, NOIR et LANC (2) selon le schéma électrique du SL30. ranchez le SL30 rouge sur rouge comme indiqué dans le schéma (Z). NOIR LANC PILOTE CA Pour l'evokit, ne connectez pas la jarretière/ le sélecteur de charge (jaune/rouge) au SL30. 203 Philips Lighting Company. Une division de Philips Electronics North America Corporation. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis 08/3 www.philips.com Philips Lighting Company 200 Franklin Square Drive Somerset, NJ 08873-800-555-0050 44352906087 Philips Lighting 28 Hilmont Road Markham, Ontario Canada, L6C 253-800-555-0050 Une division de Philips Electronics Ltd. 6