MARQUE: REMINGTON REFERENCE: SCC100 CHEVEUX CHROM CODIC:

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

MC1-F

MANUEL D'UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Notice d utilisation

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

MANUEL D UTILISATION

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Description. Consignes de sécurité

ROTOLINE NOTICE DE POSE

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Pose avec volet roulant

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Table des matières. Pour commencer... 1

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Manuel de l utilisateur

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

CONSIGNES DE SECURITE

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Card-System 1 Card-System 2

Système de surveillance vidéo

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h


Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Caméra microscope USB

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

BEAUTÉ ET SOIN DE LA PERSONNE

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

AUTOPORTE III Notice de pose

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Produits techno Tout pour la tablette!

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Manuel d utilisation du modèle

ClickShare. Manuel de sécurité

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Français. HearPlus. 313ci

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

TM1000 Bedienungsanleitung. TM1000 Guide de l utilisateur. TM1000 Guida per l utente

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE

Centrale d alarme DA996

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

Motorisation à vérins pour portail À 2 BATTANTS pour tous types de portail (bois, fer, alu et PVC)

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Transcription:

MARQU: RMINGTON RFRNC: SCC100 CHVUX CHROM CODIC: 2600781

All technical modifications reserved. 04/08. TSC 08.0304 Clipper Parts A. Trimmer Guard Attachment B. Charging LD C. Low Battery LD D. On/Off Button. Pop-Out Trimmer Release Button F. Pop-Out Trimmer G. 5-Position Zoom Wheel C D B Model No. SCC100 Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington прошел необходимую сертификацию в соответствии с требованиями российского законодательства. Подробную информацию о номере сертификата и сроке его действия вы сможете найти на сайте http://www.remington-products.ru High Precision G Designer Short Cut Clipper МЛ03 SCC100 F A 08/INT/SCC100 Version 04/08 Part No. T22-26919 RMINGTON is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA Alfred-Krupp-Str. 9 73479 llwangen Germany www.remington-europe.com 2008 SBI 080304_RM_IFU_SCC100_INT_Cover.indd Spread 1 of 2 - Pages(1, 2, 3) 13.05.2008 13:53:33 Uhr

A B C D 080304_RM_IFU_SCC100_INT_Cover.indd Spread 2 of 2 - Pages(4, 5, 6)

H A GB NL D F S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR I FRANÇAIS Merci d avoir choisi Remington. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées de qualité, de performance et de design Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser votre nouvelle tondeuse Remington. Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver en un lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. ATTNTION Cet appareil ne doit servir qu à l utilisation décrite dans ce manuel. N utilisez que les accessoires recommandés par Remington. N utilisez pas ce produit s il ne fonctionne pas correctement, s il est tombé, s il est endommagé, ou s il a été immergé dans l eau. DSCRIPTION A. Peigne amovible pour tondeuse B. Témoin de recharge C. Témoin de batterie faible D. Bouton marche/arrêt. Bouton de dégagement de la tondeuse rétractable F. Tondeuse rétractable G. Molette 5 positions AVANT TOUT UTILISATION SL HR/ SRB CHARGR VOTR TONDUS A CHVUX Avant d utiliser votre tondeuse pour la première fois, chargez-la pendant 14 à 16 heures. Assurez-vous que l appareil est bien éteint. Branchez le chargeur à l appareil puis au secteur. Le témoin de charge s allume. 19

080304_RM_IFU_SCC100_INT_21L.indd F20-F21 FRANÇAIS Votre tondeuse ne peut pas faire l objet d un excès de charge. Cependant, s il est prévu que le produit ne soit pas utilisé pendant une longue période (2 à 3 mois), veuillez le débrancher du secteur et le ranger. Rechargez complètement votre tondeuse lorsque vous souhaitez la réutiliser. Pour prolonger la durée de vie de vos batteries, laissez-les se décharger entièrement tous les 6 mois puis rechargez-les pendant 14 à 16 heures. UTILISATION SUR SCTUR Branchez le chargeur à l appareil puis au secteur. ATTNTION : l utilisation prolongée sur secteur réduit la durée de vie de la batterie. CONSILS D UTILISATION AVANT D COMMNCR LA COUP (DIAGRAM A) Vérifiez que de cheveux ou saletés ne soient bloqués entre les lames. Peignez toujours les cheveux avant de les couper afin qu ils soient démêlés et secs. La molette 5 positions permet de choisir une longueur de coupe pour un résultat constant à chaque utilisation. Ajustez la longueur de coupe en faisant pivoter la molette jusqu au numéro de position désiré. Vous trouverez le numéro de position correspondant à la longueur de cheveux désirée dans le tableau ci-dessous. Position Longueur 0 0,6 mm 1 2 mm 2 5 mm 3 6,5 mm 4 9,5 mm 5 12 mm SÉLCTIONNR L RÉGLAG D LONGUUR D CHVUX (DIAGRAM B) La tondeuse d appoint est équipée d un peigne ajustable qui vous permet de modifier la longueur de coupe en faisant simplement pivoter la molette de la tondeuse. Tournez la molette vers l avant de la tondeuse pour allonger la longueur de coupe et vers l arrière de la tondeuse pour la raccourcir. La tondeuse se bloque sur l une des 5 positions. Commencez par utiliser une grande longueur de coupe (position 3 ou 4) pour éviter de couper vos cheveux trop courts par mégarde. Lorsque vous vous serez familiarisé avec les réglages, vous pourrez sélectionner la longueur de coupe désirée. 20

H A NL D HR/ SRB GB I FRANÇAIS PIGN POUR TONDUS Remarque : pour pouvoir utiliser le sélecteur de longueur de coupe, vous devez avoir fixé le peigne sur l appareil. Retirez le peigne de la tondeuse si vous souhaitez une coupe au ras du crâne ou pour nettoyer les lames. COMMNT RTIRR L PIGN Assurez-vous que la tondeuse est en position OFF (éteinte). Tout en tenant la tondeuse dans une main et en bloquant la molette pour l empêcher de tourner, retirez lentement le peigne de la tondeuse. Vous pouvez ôter et replacer le peigne quelle que soit la position de la molette. F SL GR RO TR RU HUN PL CZ SK P FIN S COMMNT RPLACR L PIGN Assurez-vous que la tondeuse est en position OFF (éteinte). Tout en tenant la tondeuse dans une main et en bloquant la molette pour l empêcher de tourner, faites glisser le peigne sur l extrémité supérieure de la tondeuse jusqu à ce qu il s enclenche. RMARQU : vous ne pouvez fixer le peigne sur la tondeuse que dans un sens. S il ne s enclenche pas correctement, ôtez-le et retournez-le. COMMNT COUPR LS CHVUX 1. Commencez à l arrière de la tête. Tenez la tondeuse comme le montre l illustration et faites glisser la tondeuse vers le haut sans appuyer en vous assurant que vous coupez la quantité de cheveux désirée. Faites glisser la tondeuse jusqu au sommet du crâne. Une fois terminé, faites glisser la tondeuse dans l autre sens pour couper les cheveux de la tête à la nuque. Le SCC-100 est une tondeuse à cheveux bidirectionnelle qui vous permet de couper dans les deux directions. 2. Répétez l opération en bas de la tête. Assurez-vous que la longueur des cheveux est la même des deux côtés de votre tête. 3. Pour couper les cheveux au sommet du crâne, coupez-les de l avant à l arrière dans les deux directions jusqu à obtenir la longueur désirée. (DIAGRAMM C) 4. Pour dégager les oreilles et couper les cheveux au niveau de la nuque, il vous suffit de déclencher la tondeuse rétractable en pressant le bouton de dégagement. Faites attention à ne pas toucher les oreilles ou presser trop fort. (DIAGRAMM D) 5. Vérifiez que tous les cheveux ont une longueur égale. 21

FRANÇAIS NTRTIN D VOTR TONDUS A CHVUX AVANT D COMMNCR 1. Débrancher la tondeuse du cordon d alimentation avant de la nettoyer. 2. Ne pas utiliser la tondeuse avant qu elle soit sèche. INSTRUCTIONS D NTTOYAG (DIAGRAM ) 1. Retirez d abord le peigne de la tondeuse en le tirant fermement pour le désolidariser des lames. 2. Pour obtenir de meilleurs résultats, vous pouvez ôter le cache intérieur pour exposer les lames. 3. Utilisez ensuite la brosse fournie pour ôter les résidus de cheveux de l appareil. 4. Vous pouvez aussi rincer l appareil sous le robinet pour ôter tous les résidus. 5. Une fois le nettoyage terminé, replacez le cache sur l appareil en l enclenchant dans sa position originale. 6. Fixez à nouveau le peigne sur l appareil. Remarque : après avoir rincé l appareil, il est conseillé de lubrifier les lames pour obtenir des performances optimales et garantir la longévité de l appareil. NTRTIN DS LAMS La durée de vie de vos lames dépend de la fréquence d utilisation, de l entretien de l appareil et du type et de l état de vos cheveux. Les lames de la tondeuse sont lubrifiées à vie pour votre confort. Cependant, un flacon d huile est fourni avec l appareil pour les lubrifier après les avoir rincées sous un jet d eau. COMMNT ÔTR LA BATTRI Assurez-vous que la tondeuse est débranchée de toute prise de courant, sinon vous risquez une électrocution. Ôtez le bouchon supérieur de l appareil en faisant levier avec un tournevis à tête plate, en commençant par la partie qui se situe autour de la tondeuse rétractable. Vous libérerez ainsi le compartiment des circuits internes. Ôtez les trois vis qui maintiennent le couvercle du compartiment des circuits internes avec un tournevis à tête Phillips. Repérez les 6 loquets qui se trouvent dans le périmètre du compartiment des circuits et faites levier avec le tournevis pour déverrouiller le couvercle. Ôtez le couvercle pour exposer les batteries et les circuits. Débranchez les fils qui relient les batteries au circuit imprimé et ôtez les batteries. 22

H A HR/ SRB NL D SL F GR GB I FRANÇAIS S RO TR RU HUN PL CZ SK P FIN PRCAUTIONS A PRNDR LORS DU NTTOYAG Le nettoyage doit se faire uniquement avec une brosse douce comme celle fournie avec le produit. Sur les lames, utilisez uniquement l huile de grade peu élevé fournie ou de l huile pour machine à coudre. Ne pas utiliser de produits de nettoyage corrosifs sur les unités ou sur les lames. Ne pas immerger dans l eau sous peine de dommages irréversibles. Ne pas enrouler le cordon du chargeur autour de l appareil. RANGMNT: Conservez toujours cet appareil et son cordon d alimentation dans un endroit sec. Ne pas stocker à des températures de plus de 60 C (140 F). CONSIGNS IMPORTANTS D SCURIT AVRTISSMNT POUR VITR TOUTRISQU D BRULUR, D LCTROCUTION, D INCNDI OU D BLSSUR: Un appareil branché à une prise électrique ne devrait jamais être laissé sans surveillance. Tenez la fiche et le cordon d alimentation à l écart des surfaces chaudes. Ne jamais mouiller la fiche et le cordon d alimentation. Ne pas brancher ou débrancher l appareil avec des mains mouillées. Ne pas utiliser le produit si le cordon est endommagé. Vous pouvez obtenir un cordon de remplacement auprès de l un de nos Centres de service après-vente internationaux. Chargez, utilisez et stockez le produit à une température comprise entre 15 C et 35 C. Débranchez toujours l appareil du secteur avant de le nettoyer. Utilisez exclusivement les accessoires fournis avec l appareil. Conservez ce produit hors de portée des enfants. L utilisation de cet appareil par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience ou de savoir-faire peut se révéler dangereuse. Il est recommandé aux personnes responsables de leur sécurité de leur donner des instructions claires ou de les surveiller lors de l utilisation de l appareil. 23

FRANÇAIS PROTÉGR L NVIRONNMNT Cet appareil contient une batterie nickel-métal hydrure rechargeable à faible impact sur l environnement. Ne jetez pas l appareil ou sa batterie dans les déchets ménagers. La réglementation de nombreux pays l interdit. Respectez les dispositions nationales ou locales relatives à la collecte et à l élimination en vigueur dans votre lieu de résidence. ATTNTION: Ne jetez pas les batteries au feu et ne les abîmez pas pour éviter tout risque d explosion ou de dégagement de produits toxiques. Pour davantage d informations sur le reclyclage de nos produits, consultez www.remington-europe.com Cet appareil est lavable, la partie qui tient dans la main peut être nettoyée sous un jet d eau. SRVIC T GARANTI Ce produit a été contrôlé et ne présente aucun défaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut de fabrication ou matériel pendant la durée de garantie, à compter de la date d achat initiale. Si ce produit devenait défectueux durant la période de garantie, nous nous engagerions à le réparer ou le remplacer, en partie ou en totalité, sur présentation d une preuve d achat. Cela n implique aucune prolongation de la période de garantie. Si l appareil est sous garantie, contactez simplement le service après-vente Remington de votre région. Cette garantie est offerte en plus de vos droits statutaires normaux. La garantie s applique à tous les pays dans lesquels notre produit a été vendu par un revendeur agréé. Cette garantie n inclut pas les dégâts causés à l appareil suite à un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une modification du produit ou une utilisation ne respectant pas les consignes techniques et/ou de sécurité. Cette garantie ne s applique pas si le produit a été démonté ou réparé par une personne non autorisée par Remington. 24