NOTICE D UTILISATION COFFRET DE MESURE OTMT DIGITAL

Documents pareils
Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

AUTOPORTE III Notice de pose

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Introduction aux distributeurs automatiques de boissons Février 2005 Christophe Caron

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

NOTICE D UTILISATION

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

NOTICE DE MISE EN SERVICE

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Thermomètre portable Type CTH6500

Notice d utilisation

Centrale d alarme DA996

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Installation de la serrure e-lock multipoints

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Station Totale Geomax Série Zoom30

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Guide de l utilisateur

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

ICPR-212 Manuel d instruction.

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB Réf

SECURIT GSM Version 2

M55 HD. Manuel Utilisateur

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Transmetteur téléphonique vocal

SPECIFICATIONS TECHNIQUES : Gestion des Médicaments et des commandes de médicaments

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Guide d Utilisation :

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

UNITE PROFESSIONNELLE UP 3 Pose, installation et maintenance d un ouvrage

Société. Adressee : Date : Type : assurer la pérennité et la précision des mesures.

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Milliamp Process Clamp Meter

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Notice de montage et d utilisation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Europâisches Patentamt European Patent Office Numéro de publication: A1 Office européen des brevets ^ 1

MANUEL D INSTRUCTION

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Manuel d utilisation du modèle

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Appareil photo de surveillance numérique infrarouge Manuel de l'utilisateur

T-TOUCH II Mode d emploi

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Link GSM idp Manuel v1.0

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Transcription:

NOTICE D UTILISATION COFFRET DE MESURE OTMT DIGITAL

PIED COUL LECT DIGIT CAP 0-150MM SPECIFICATIONS TECHNIQUES Capacité de mesure : 0 150 mm Sortie de données : RS 232 Résolution : 0.01mm Précision : +-0.03 mm Répétabilité : 0.01 mm Vitesse maximale de mesurage : 1.5 m / seconde Affichage des mesures sur écran à cristaux liquides Alimentation : 1 batterie SR 44, 1.5V Capacité 165 mah Température d utilisation : 0 C à 40 C Taux d humidité : sans influence jusqu à 80% d humidité NOMENCLATURE DE L INSTRUMENT Bouton de conversion mm/inch Vis de blocage du Sortie de données Afficheur à cristaux liquides Bec pour mesures intérieures Bouton Bouton de remise à zéro de l affichage (zéro flottant) Couvercle du logement Becs pour mesures extérieures 2

APPLICATIONS Mesures extérieures Mesures intérieures Mesures de profondeur Mesures d épaulement Mesure comparative (application de la fonction «zéro flottant» ) 3

PRECAUTIONS AVANT UTILISATION 1)Le vernier ne peut être déplacé qu après avoir desserré la vis de blocage n 3 2)Nettoyer les faces de mesures et la règle. Ne pas utiliser de solutions chimiques 3)Vérifier que les 3 boutons de commande et l afficheur à cristaux liquides fonctionnent normalement METHODE DE MESURE 1)Desserrer la vis de blocage 2)Mettre en l instrument en fonctionnement en appuyant sur le bouton ON 3)Sélectionner l unité choisie mm ou inch en pressant sur le bouton bleu supérieur. Chaque pression sur ce bouton déclenche alternativement le changement d unités. 4)Appliquer une pression normale sur le vernier pour fermer les becs de mesure extérieures. Presser ensuite le bouton «zéro» pour remettre l afficheur à la valeur 0. INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE 1)Avant utilisation nettoyer la règle incrémentale avec du coton sec pour éviter tout dysfonctionnement de l afficheur à cause de l humidité. 2)Conserver l instrument propre et sec 3)Les faces de mesure doivent être nettoyées avec du coton. Ne jamais utiliser de pétrole, acétone ou autre solution organique. 4)Pour préserver la durée de vie de la batterie, éteindre l instrument en pressant sur «OFF» lorsque l appareil ne fonctionne pas pendant un temps assez long. 5)Ne jamais appliquer de courant électrique sur aucune partie de l instrument et ne jamais utiliser de crayon électrique sur l instrument, ceci pouvant endommager le microprocesseur. 6)Un dysfonctionnement provisoire peut se produire lors du remplacement de la batterie. Dans ce cas, enlever la batterie, laisser l afficheur revenir à la normale pendant environ 30 secondes et remettre la batterie en place. 7)Le remplacement de la batterie doit intervenir lorsque les affichages clignotent. Ouvrir la trappe du logement de batterie et opérer le remplacement, face + au-dessus. 4

DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT Défaut Cause Action 5 digits clignotent simultanément, à enviro Tension de la batterie inférieu Remplacer la batterie 1 clignotement par seconde à 1.45V L affichage ne change pas de valeur lors ddéfaut de fonctionnement du Enlever la batterie et la remettre après déplacement du vernier circuit électronique 30 secondes Défaut de précision Poussière dans le capteur Oter le couvercle du vernier et son assemblage, puis nettoyer le capteur à l air comprimé pression maxi 5kg/cm2 Aucune indication sur l afficheur 1-mauvais contact de la batte 2-Tension de la batterie inférieure à 1.4V 1-Oter le couvercle du logement de batterie, ajuster la position de la batterie pour restaurer le bon contact. 2-Remplacer la batterie 5

MICROMETRE NUMERIQUE ELECTRONIQUE FONCTION 1. Conversion système métrique / pouces 2. Maintien des données 3. Mesure relative / absolue 4. Réglage de tolérance 5. Réglage positif 6. Réglage négatif 7. Réinitialisation 8. Sortie des données 6

Repérage des défaillances : Problème Origine Correction Absence d affichage 1. Arrêt automatique 1. Appuyez sur (HOLD) ou sur la touche (pce / mm) 2. Rotation du micromètre 2. Tension inférieure à 1,1 v 1. Mettez une batterie neuve 3. La batterie n a pas un bon contact 1. Maintenez le bon contact de la batterie Clignotement affichage numérique La tension de la batterie est trop faible Mettez une batterie neuve Remplacement de la batterie : Dévissez le couvercle de la batterie avec la clé circulaire et placez la nouvelle batterie (à l extérieur pour l anode), puis revissez le couvercle de la batterie. Spécifications : Gamme de mesure 0 25 mm 0 1 25-50 mm 1 2 50 75 mm 2 3 75 100 mm 3 4 Résolution 0,001 mm 0,00005 0,001 mm 0,00005 0,001 mm 0,00005 0,001 mm 0,00005 Précision 0,002 mm 0,002 mm 0,003 mm 0,003 mm Alimentation électrique : une batterie bouton SR 44 (1,5 V) Température de fonctionnement : 0 C - + 40 C Température de stockage : -20 C - + 70 C Influence de l humidité : Aucune influence dans le cadre d'une humidité relative < 80% 7

METHODE D UTILISATION Fonction Opération Remarque Réinitialisation Maintenez les faces de mesure en contact pour réinitialiser (utilisez une tige d essai de référence supérieure à la limite de 25 mm) puis appuyez sur la touche (RESET) pour afficher les valeurs d origine. A utiliser après l initialisation. Initialisation Conversion système métrique / pouces Maintien des données et fermeture Mesure relative / absolue Appuyez sur les touches (RESET) et (-) ensemble jusqu à ce que (SET) clignote. Appuyez sur la touche (+) ou (-) pour prérégler la valeur d origine (0,254, 50, 75), puis appuyez sur la touche (RESET). C est terminé. (pouce / mm) pour vous trouver en système métrique ou en pouces. (HOLD), la lettre «H» apparaît, ce qui signifie que vous êtes en mode de maintien des données. Appuyez de nouveau sur la touche (HOLD) pour effacer. (R/A), le sigle «REL» apparaît, vous êtes en mode de mesure relative. Appuyez de nouveau sur la touche (R/A), vous reviendrez en mode de mesure absolue. L initialisation doit se faire en condition de mesure absolue. 8

Réglage de tolérance et effacement NOTES : (TOL), lorsque le sigle «TOL» apparaît, tournez le micromètre pour modifier les données d affichage en tolérance ascendante, puis appuyez sur la touche (TOL), lorsque le sigle (TOL down) apparaît, tournez le micromètre pour modifier les données d affichage en tolérance descendante, appuyez de nouveau sur la touche (TOL), le sigle «OK» apparaît signifiant que le réglage de tolérance est terminé. (TOL) trois fois en continu pour que la mention de tolérance disparaisse, le réglage de tolérance sera effacé. Lorsqu un sigle TOL down, TOL up, OK apparaît, cela signifie que vous êtes en mode tolérance. Pour effacer, vous pouvez appuyer sur la touche «TOL» jusqu à ce que le sigle disparaisse. 1. Avant utilisation, le réglage de la valeur initiale doit être vérifié, sinon le mauvais réglage affectera le résultat des mesures. 9