Onduleur HP UPS R/T2200

Documents pareils
RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Manuel de l utilisateur

Smart-UPS RT. 3000/5000/6000 VA V ca Onduleur monté en tour ou en baie (3U)

1. Généralités FR.TBLZ

Centrale d alarme DA996


7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

1 Avant propos Le réseau informatique Le câble Les connecteurs La norme de câblage EIA/TIA 568B...

Mode d emploi Flip Box

FAQ. Téou 10/08/2015

MANUEL D UTILISATION

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Références pour la commande

Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation

Technique de sécurité

Notice de montage et d utilisation

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Système de surveillance vidéo

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

ClickShare. Manuel de sécurité

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Pose avec volet roulant

Guide de référence rapide

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

NOTICE D UTILISATION

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Notice de montage et d utilisation

Colloque APDQ Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

REVÊTEMENTS DE SOLS ÉPOXYDIQUES POUR LE CONTRÔLE DES DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES Sikafloor CONDUCTEURS

Nouveautés ligne EROUND

DGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

AUTOPORTE III Notice de pose

NOTICE D UTILISATION FACILE

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

QUICK START RF Monitor 4.3-1

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem 1400W

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

ContrôleEnvironnemental

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Téléchargement du micrologiciel de téléviseur ACL AQUOS

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Systèmes de conférence

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Modem et réseau local

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

Introduction 2 - Précaution 2 - Caractéristiques techniques 2 - Contenu 3

H E L I O S - S T E N H Y

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

Manuel de l utilisateur

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Transcription:

Onduleur HP UPS R/T2200 Instructions d installation Aperçu L onduleur HP UPS R/T2200 est un dispositif de protection de puissance pour des charges jusqu à 2 200 VA/1 600 W. Pour plus d informations sur l un des sujets couverts dans ce document, reportez-vous au manuel de l utilisateur de l onduleur UPS, disponible sur le CD de documentation ou visitez le site Web HP à l adresse suivante : http://www.hp.com/go/rackandpower. Mesures de sécurité Conservez ces instructions. Ce document comporte d importantes instructions de sécurité à respecter pendant l installation, la gestion et la maintenance de l onduleur et des batteries. Copyright 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document pourront faire l objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services Hewlett Packard Company sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Référence 404313-054 Août 2008 (Quatrième édition) AVERTISSEMENT : un risque d électrocution et de blessure dû à des niveaux d énergie dangereux existe. C est pourquoi l installation des options, l entretien et la réparation de ce produit doivent être confiés à des personnes expérimentées connaissant les procédures, les précautions et les risques liés aux produits contenant des niveaux d électricité dangereux. AVERTISSEMENT : pour éviter le risque de blessures corporelles dues aux courants de fuite à la terre : N utilisez pas l onduleur UPS lorsqu il n est pas branché sur secteur. Débranchez les périphériques de charge avant de débrancher l onduleur UPS du secteur. AVERTISSEMENT : pour éviter le risque de blessures corporelles, préparez la zone et respectez les consignes de manipulation du matériel lors du transport de l onduleur. Une fois assemblé, l onduleur pèse 29 kg.

Contenu du kit Ce kit peut contenir des pièces supplémentaires. Manuel Informations importantes relatives à la sécurité Ce document et/ou CD de documentation Informations sur la garantie Onduleur Panneau avant, préinstallé Rails avec matériel de montage pour racks à trous carrés et ronds Assemblage de panneau (protections de rails Retma et support de logo) Kit de support de tour Port de communications/logement d option, préinstallé Bloc de connecteurs pour le port REPO Câble ordinateur série Câble informatique d interface USB Câble téléphonique RJ-11 Câbles de raccordement pour équipement de charge (modèle INTL uniquement) Si vous disposez du CD HP Enterprise Infrastructure Solutions Management Pack, utilisez-le pour installer le logiciel HP Power Manager. Pour télécharger la dernière version du logiciel HP Power Manager et du micrologiciel de l onduleur, visitez le site Web HP (http://www.hp.com/products/ups). Outils nécessaires Tournevis cruciforme n 2 Tournevis Torx T-20 Sélection d un site AVERTISSEMENT : pour éviter le risque d incendie ou de décharge électrique, installez cet onduleur dans un environnement intérieur dont la température et l humidité sont contrôlées et exempt de corps étrangers conducteurs. Mise à la terre fiable : la mise à la terre d un équipement monté en rack doit être conservée. Vérifiez particulièrement les connexions qui ne sont pas reliées directement au circuit terminal (si des barrettes sont utilisées, par exemple). Configuration électrique requise : tous les modèles requièrent un circuit terminal dédié (non partagé) et répondant aux exigences de l onduleur spécifique, comme indiqué dans la section sur les caractéristiques d entrée du manuel de l utilisateur. Préparation de l équipement 1. Consultez la date de recharge des batteries spécifiée sur l étiquette apposée sur le carton d expédition. IMPORTANT : n utilisez pas les batteries si la date limite de recharge des batteries est dépassée. Si la date figurant sur l étiquette a été dépassée sans que cette dernière ait été rechargée, contactez un Mainteneur Agréé HP pour obtenir des directives. 2. Transportez le module emballé jusqu au lieu d installation. 3. Déballez l équipement à proximité du rack où l unité sera assemblée. ATTENTION : Planifiez toujours l installation en rack de sorte d insérer l élément le plus lourd en bas du rack. Installez l élément le plus lourd en premier et continuez de remplir le rack de bas en haut. Installation de l onduleur en tour Avant d installer l unité, consultez et validez les avertissements de la section «Mesures de sécurité». 1. Enlevez le panneau avant de l onduleur. Lors de la sélection d un site, tenez compte des facteurs suivants : Température ambiante d exploitation élevée : si l équipement est installé dans un module fermé ou à racks multiples, la température ambiante d exploitation autour du rack peut être supérieure à la température ambiante de la pièce. Installez l équipement dans un environnement compatible avec la température d exploitation. Circulation d air réduite : dans le rack, le débit d air requis pour une exploitation sûre de l équipement doit être assuré. Surcharge des circuits : prenez garde au raccordement de l équipement au circuit d alimentation et à l effet que la surcharge des circuits peut avoir sur la protection contre les surintensités et le câblage de l alimentation. Veillez également à respecter les valeurs nominales indiquées sur l étiquette de l équipement.

2. Fixez le support de logo au-dessus du voyant/panneau de commande. 3. À partir de l intérieur du panneau, poussez doucement le voyant/panneau de commande, faites-le pivoter de 90 degrés, puis replacez-le dans le panneau. Installation de l onduleur dans un rack Avant d installer l unité, consultez et validez les avertissements de la section «Mesures de sécurité». AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure ou d endommagement de l équipement, vérifiez que : Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu au sol. Les pieds de réglage doivent supporter tout le poids du rack. Les pieds stabilisateurs sont fixés au rack en cas d utilisation d un rack simple. Les racks sont couplés dans les installations en racks multiples. Un seul composant est sorti à la fois. Le rack peut perdre de sa stabilité si plusieurs éléments sont sortis simultanément. REMARQUE : le matériel de montage destiné à des racks à trous carrés et ronds est inclus dans le kit de l onduleur. 1. Fixez les supports de montage latéral 2U sur l unité. 4. Replacez le panneau avant. 5. Posez l unité sur le côté, avec le voyant/panneau de commande vers le haut. 2. Desserrez les écrous à oreilles et étirez les supports de montage jusqu à la longueur désirée.

3. Insérez des vis dans le rail de montage et à l avant de chaque support de montage en passant par le rack. Ne serrez pas complètement les vis. Branchement des batteries AVERTISSEMENT : l unité comprend des modules de batteries au plomb scellés hermétiquement. Pour éviter tout incendie ou toute brûlure chimique : N essayez pas de recharger des batteries usagées après les avoir retirées de l unité. Ne démontez pas les batteries, ne les écrasez pas ou ne les percez pas. N essayez pas de court-circuiter les contacts métalliques externes des batteries. N immergez pas les batteries dans l eau. Évitez de les soumettre à des températures supérieures à 40 C. 4. Insérez des vis dans le rail de montage et à l arrière de chaque support de montage en passant par le rack. Ne serrez pas complètement les vis. AVERTISSEMENT : pour éviter le risque de blessures corporelles dû à des niveaux d énergie potentiellement dangereux : Enlevez votre montre, votre bague ou tout autre objet métallique. Utilisez des outils correctement isolés. Ne placez pas d outils, ni de pièces en métal sur les batteries. IMPORTANT : avant d effectuer les tâches suivantes, assurez-vous que l appareil est hors et débranché du secteur. 1. Enlevez le panneau avant de l onduleur. 5. Patientez quelques instants le temps que le module soit installé et que les supports de montage soient ajustés avant de serrer les vis. 6. Resserrez les écrous à oreille. AVERTISSEMENT : une charge mécanique inégale sur le rack peut s avérer dangereuse. ATTENTION : Planifiez toujours l installation en rack de sorte d insérer l élément le plus lourd en bas du rack. Installez l élément le plus lourd en premier et continuez de remplir le rack de bas en haut. 7. Une personne étant placée de chaque côté, soulevez le châssis au niveau du rail et faites-le glisser sur les rails de montage. 8. Fixez le châssis au rack à l aide des vis fournies.

2. Branchez le fil de la batterie à la borne de batterie. ATTENTION : ne réglez pas l interrupteur de niveau de charge de la batterie sur la position hors si un ERM n est pas connecté. Vous pourriez endommager le système de batterie interne de l onduleur. REMARQUE : l interrupteur DIP 4 est désactivé et n affecte pas le fonctionnement de l onduleur, quelle que soit sa position. REMARQUE : une décharge disruptive réduite est possible lors du branchement des batteries. Il s agit d un phénomène normal, qui n endommage pas l appareil et ne représente aucun risque au niveau de la santé. 3. Replacez le panneau avant de l onduleur. 4. Fixez les protections de rails REMTA. REMARQUE : le logo HP et le nom du produit sont imprimés sur les protections du rail RETMA ; le badge du logo HP est donc utilisé uniquement pour l installation ou la configuration d une tour. Choix de la configuration de de l onduleur À l aide d un petit outil, positionnez les interrupteurs DIP selon la configuration de et le taux de charge souhaités, comme indiqué dans le panneau arrière de l onduleur dans le tableau ci-après. Si vous utilisez un ERM, réglez l interrupteur de niveau de charge de la batterie (interrupteur DIP 3) sur la position hors, ce qui permet d augmenter la sortie du chargeur de l onduleur et d accélérer la charge de l ERM. R/T2200 NA/ JPN/ TWN R/T2200 INTL REMARQUE : un astérisque (*) indique le paramétrage par défaut. Tension de sortie 120 V* (NA) Plage de s d entrée 108-127 V 110 V 99-116 V 100 V* (JPN/ TWN) 90-106 V 120 V 108-127 V 230 V 20-7243 V 230 V* (INTL) 207-243 V 220 V 198-233 V 240 V 216-254 V DIP 1 DIP 2 DIP 3 * * DIP 4

Connexion de l ordinateur hôte ATTENTION : utilisez uniquement le câble d ordinateur fourni avec l onduleur pour connecter les ports de communication à l ordinateur hôte. Connexion du port de communication USB ATTENTION : l utilisation d un câble convertisseur USB vers série entraîne des dommages sur l onduleur. ATTENTION : l utilisation d un câble convertisseur USB vers série entraîne des dommages sur l onduleur. Connectez l onduleur à un ordinateur hôte à l aide d un câble USB ou du câble série DB9 fourni avec l onduleur. Installez le logiciel HP Power Manager 4.1 ou version ultérieure sur l ordinateur hôte. Connectez-vous au site Web HP (http://www.hp.com/go/rackandpower) pour télécharger la dernière version de HP Power Manager. IMPORTANT : si vous utilisez HP Power Manager, connectez le serveur de gestion à une prise de sortie non commutée et définissez le serveur de gestion en tant que dernier dispositif à mettre hors. De cette manière, tous les périphériques de charge connectés seront correctement mis hors. REMARQUE : pour installer et configurer le logiciel, reportez-vous au manuel de l utilisateur du logiciel. Vous pouvez télécharger le manuel de l utilisateur à partir du site Web HP (http://www.hp.com/go/rackandpower). Connexion du port de communication série ATTENTION : utilisez uniquement le câble d ordinateur fourni avec l onduleur pour connecter les ports de communication à l ordinateur hôte. Connexion du port REPO AVERTISSEMENT : conformément aux articles 645-10 et 645-11 de la norme NEC (NFPA 70), tout onduleur installé dans un local technique informatique doit être connecté au circuit REPO. IMPORTANT : l interrupteur distant doit être sur la position ARRÊT (ouvert) de façon à pouvoir alimenter les prises de sortie. ATTENTION : l utilisation d un câble convertisseur USB vers série entraîne des dommages sur l onduleur. IMPORTANT : le logiciel de gestion de l alimentation requiert un câblage adéquat entre le port de communication et l ordinateur hôte. REMARQUE : connectez le bloc de connecteurs à l aide d un câble torsadé non blindé (AWG n 22 à 18 ou équivalent).

Raccordement de périphériques à l onduleur ATTENTION : ne branchez pas d imprimantes laser aux prises de sortie de l onduleur. Le courant instantané véhiculé par ce type d imprimante peut provoquer la surcharge de l onduleur. Avant de connecter les périphériques, assurez-vous que l onduleur ne sera pas en surcharge en contrôlant que les régimes nominaux des appareils n excèdent pas la capacité de l onduleur. Si le régime nominal de l appareil est indiqué en ampères, multipliez le nombre d ampères par 120 (pour le Japon, par 100) pour déterminer le VA. Connexion du câble de mise à la terre La vis de mise à la terre sert de point de connexion pour les éléments conducteurs. Utilisez cette vis si le rack contient des conducteurs destinés à la mise à terre fonctionnelle de composants métalliques non mis à la terre. Le câble de mise à la terre n est pas fourni. Connexion de l onduleur au secteur AVERTISSEMENT : pour éviter le risque de chocs électriques ou de dégâts sur l équipement : Branchez le cordon d alimentation dans une prise électrique mise à la terre proche de l équipement et facilement accessible. Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d alimentation. Il s agit d un élément important de sécurité. N utilisez pas de rallonges. 1. Branchez le cordon d alimentation d un périphérique de charge souhaité vers la prise d alimentation en entrée (IEC- 320-C20) sur le panneau arrière de l onduleur (modèle INTL uniquement). 2. Branchez le cordon d alimentation de l onduleur sur une prise de mise à la terre. Lorsque l onduleur est connecté, les batteries commencent à se charger. Les prises en sortie destinées à parer aux surs et à assurer la protection de la batterie de secours ne sont plus alimentées tant que l unité n est pas mise sous. Après vous être assuré que l onduleur n est pas en surcharge : Branchez les cordons d alimentation du périphérique aux prises en sortie du panneau arrière de l onduleur (modèle NA/JPN/TWN). -ou- Connectez les périphériques aux prises en sortie du panneau arrière de l onduleur à l aide des câbles fournis avec l onduleur (modèle INTL). Chargement des batteries de l onduleur Attendez que les batteries se chargent avant de mettre l onduleur en service. IMPORTANT : rechargez les batteries pendant au moins 24 heures avant de les utiliser pour alimenter vos périphériques. Les batteries sont chargées à : 90 % de leur capacité en 4 heures 100 % de leur capacité en 24 heures Mise sous de l onduleur Maintenez le bouton Marche/Standby enfoncé jusqu à ce que l onduleur émette un bip. Le voyant d alimentation vert s affiche indiquant que les prises en sortie de l onduleur sont sous. Pour plus d informations sur le contrôle des prises, reportez-vous à la section «Logiciel de gestion de l alimentation» dans le manuel de l utilisateur.