Ampèremètre analogique Analogic ammeter Analog-Amperemeter Amperímetro analógico Amperometro analogico /2 Ampèremètre à branchement par transformateur d'intensité (T.I.) de rapport 5A pour mesure d'un courant alternatif. Ammeter for connection by 5A ratio current transformer (TI) for measuring alternating current. Amperemeter zum Anschluß an Stromwandler (T.I),Sekundärstrom 5A, zum Messen von Wechselstrom. Amperímetro con conexión por transformador de intensidad (T.I.) de relación 5A para medida de una corriente alterna. Amperometro a collegamento mediante trasformatore d'intensità (T.I.) di rapporto 5A per misura di una corrente alternata. Ampèremètre à branchement direct pour mesure d'un courant alternatif ou continu. Direct connection ammeter for measuring alternating or direct current. Amperemeter zum Messen von Wechselstrom oder Gleichstrom. Amperímetro de conexión directa para medida de una corriente alterna o contínua. Amperometro a collegamento diretto per misura di una corrente alternata o continua. 64W33/3
Caractéristiques Techniques Etendue de mesure : Fréquence : Classe de précision : Consommation : Tension d'isolement : Températures : - d'utilisation - de stockage Capacité de raccordement : Degré de protection : Suivant cadran de mesure Ferromagnétique 1,5 % 2 kv- 5Hz/1mn -1 C à +4 C -2 C à +8 C 4 mm 2 rigide et souple (avec embout) IP 2 (au niveau du raccordement) IP 5 (au niveau face avant) Technical characteristics Measurement range : According to measurement dial Ferromagnetic Frequency : Accuracy class : 1,5% Consumption : Insulation voltage : 2 kv - 5 Hz/1mn Temperatures : - in use -1 to +4 C - storage -2 to +8 C Connection capacity : 4 mm 2 cable and wire (with terminal end) Protection index : IP 2 (at connections) IP 5 (at front face) Etendue de mesure : Fréquence : Classe de précision : Consommation : Tension d'isolement : Températures : - d'utilisation - de stockage Capacité de raccordement : Degré de protection : - 3 A ferromagnétique alternatif : 1,5% continu : 4% 2 kv- 5Hz/1mn -1 C à +4 C -2 C à +8 C 6 mm 2 rigide et souple (avec embout) IP 2 (au niveau du raccordement) IP 5 (au niveau face avant) Measurement range : - 3 A Ferromagnetic Frequency : Accuracy class : AC 1,5% DC 4% Consumption : Insulation voltage : 2 kv - 5 Hz/1mn Temperatures : - in use -1 to +4 C - storage -2 to +8 C Connection capacity : 6 mm 2 cable and wire (with terminal end) Protection index : IP 2 (at connections) IP 5 (at front face) 2 3
Technische Daten Meßbereich : siehe Skala Typ : Dreheisen Frequenz : Genauigkeitsklasse : 1,5% Verbrauch : Isolationspegel : 2 kv - 5 Hz/1mn Temperaturen : - Betrieb -1 C bis +4 C - Lagerung -2 C bis +8 C Klemmenkapazität : 4 mm 2 eindrähtig / feindrähtig (mit Aderendhülse) Schutzart : IP 2 (Anschlußbereich) IP 5 (frontseitig) Características Técnicas Extensión de medida : según escala de medida Ferromagnético Frecuencia : 5-6 Hz Clase de precisión : 1,5% Tensión de aislamiento : 2 KV - 5 Hz/1mn Temperaturas : - de utilización -1 C a +4 C - de almacenamiento -2 C a +8 C Capacidad de conexión : 4 mm 2 rígido y flexible (con puntera) Grado de protección : IP 2 (a nivel de la conexión) IP 5 (a nivel de la cara frontal) Meßbereich : - 3 A Typ : Dreheisen Frequenz : Genauigkeitsklasse : Wechselstrom : 1,5% Gleichstrom : 4, % Verbrauch : Isolationspegel : 2 kv - 5 Hz/1mn Temperaturen : - Betrieb -1 C bis +4 C - Lagerung -2 C bis +8 C Klemmenkapazität : 6 mm 2 eindrähtig / feindrähtig (mit Aderendhülse) Schutzart : IP 2 (Anschlußbereich) IP 5 (frontseitig) Extensión de medida : - 3 A Ferromagnético Frecuencia : Clase de precisión : alterna : 1,5% continua : 4% Tensión de aislamiento : 2 KV - 5 Hz/1mn Temperaturas : - de utilización -1 C a +4 C - de almacenamiento -2 C a +8 C Capacidad de conexión : 6 mm 2 rígido y flexible (con puntera) Grado de protección : IP 2 (a nivel de la conexión) IP 5 (a nivel de la cara frontal) 4 5
Caratteristiche Tecniche Intervallo di misura : secondo quadrante di misura ferromagnetico Frequenza : Classe di precisione : 1,5% Tensione d'isolamento : 2 KV - 5 Hz/1mn Temperature : - di esercizio -1 C - +4 C - di conservazione -2 C - +8 C Capacità di collegamento : 4 mm 2 filo rigido e flessibile (con terminale) Gradi di protezione : IP 2 (posteriore) IP 5 (frontale) Installation Installation Montage Monophasé Single-phase Einphasig Monofásica 46 1 46 13 46 15 46 17 46 18 46 2 46 21 46 22 46 66 46 24 46 25 Instalación Installazione Monofase - 5 A - 1 A - 2 A - 3 A - 4 A - 6 A - 8 A - 1 A - 125 A - 15 A - 2 A 46 31 46 34 46 36 47 75 46 38 47 76 47 77 47 78 47 79 46 45 46 46 5/5 A 1/5 A 2/5 A 3/5 A 4/5 A 6/5 A 8/5 A 1/5 A 125/5 A 15/5 A 2/5 A Intervallo di misura : - 3 A ferromagnetico Frequenza : Classe di precisione : corrente alternata : 1,5% corrente continua : 4% Tensione d'isolamento : 2 KV - 5 Hz/1mn Temperature : - di esercizio -1 C - +4 C - di conservazione -2 C - +8 C Capacità di collegamento : 6 mm 2 filo rigido e flessibile (con terminale) Gradi di protezione : IP 2 (posteriore) IP 5 (frontale) Triphasé Three-phase Dreiphasig Trifásica 46 16 46 18 Trifase - 25 A - 4 A 46 98 46 99 25/5 A 4/5 A 6 7
Installation (suite) Installation (continued) Montage (Fortsetzung) Instalación (continuación) Installazione (segue) Raccordement Connection Anschluß Conexión Collegamento Monophasé Single-phase Einphasig Monofásica Monofase A 5 1 15 3 L Triphasé Three-phase Dreiphasig Trifásica Trifase 46 5 5 1 15 3 L1 L2 L3 Legrand 5 3 15 3 11 7 3 L3 L1 A L2 2 4 1 8 9
Raccordement (suite) Connection (continued) Anschluß (Fortsetzung) Conexión (continuación) Collegamento (segue) Précautions d'emploi Precautions in use Gebrauchslage Precauciones de empleo Precauzioni d'impiego Monophasé Single- phase Einphasig Monofásica Monofase L 32 A A Oui Yes Ja Si Si Triphasé Three-phase Dreiphasig Trifásica Trifase on o ein o o A A A L1 L2 L3 32 A 1 11