Legal Database - Copyright Base de données juridique - Droit d'auteur



Documents pareils
Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

de stabilisation financière

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Bill 69 Projet de loi 69

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Bill 204 Projet de loi 204

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 12 Projet de loi 12

Practice Direction. Class Proceedings

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Legal Database - Film and Audiovisual law Base de données juridique - Droit du cinéma et de l'audiovisuel

Archived Content. Contenu archivé

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

WIPO Training of trainers Program on Effective Intellectual Property Asset Management by Small and Medium-Sized Enterprises (SMEs)

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

General Insurance Agents Licensing Rules. Règles sur la délivrance de licences aux agents d'assurance I.A.R.D.

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Bill 163 Projet de loi 163

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

The Saskatchewan Gazette

Filed December 22, 2000

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

Bill 2 Projet de loi 2

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

LOI SUR LA DÉVOLUTION DES BIENS IMMOBILIERS L.R.T.N.-O. 1988, ch. D-5. DEVOLUTION OF REAL PROPERTY ACT R.S.N.W.T. 1988,c.D-5

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Transcription:

2. Rights on copyright works and subject matters protected by related rights 2. Les droits sur les œuvres et prestations 2.2. Economic rights 2.2. Les droits patrimoniaux 2.2.3. Reproduction right 2.2.3. Le droit de reproduction 2.2.3.1. Provisions concerning authors rights 2.2.3.1. Dispositions relatives aux droits des auteurs 2.2.3.1.2. Special provisions concerning certain forms of exploitation 2.2.3.1.2. Dispositions spécifiques à certaines formes d exploitation 2.2.3.1.2.2. Distribution of copies 2.2.3.1.2.2. Distribution d exemplaires 2.2.3.1.2.2.2. Rental and lending 2.2.3.1.2.2.2. Location et prêt European Instruments / Instruments européens... 2 Directive 2006/115/EC of 12 December 2006. 2 Directive 2006/115/CE du 12 décembre 2006. 2 Israel / Israël... 2 Copyright Act, 2007 as last amended on July 28, 2011... 2 International Treaties / Traités internationaux... 3 WIPO Copyright Treaty... 3 Traité de l OMPI sur le droit d auteur... 3 TRIPS... 3 ADPIC... 3 Lebanon / Liban... 4 Loi sur la protection de la propriété littéraire et artistique (n 75 du 3 avril 1999)... 4 Tunisia / Tunisie... 4 Law No. 94-36 of February 24, 1994... 4 Morocco / Maroc... 4 Loi n 2-00 relative aux droits d auteur et droits voisins telle que modifiée et complétée par la loi n 34-05... 4 Algeria / Algérie... 4 Ordonnance n 03-05 du 19 juillet 2003... 4 Egypt / Egypte... 4 Law on intellectual property rights 82/2002... 4 Jordan / Jordanie... 5 Copyright Law No. 22 of 1992 as last amended by Law N 52 of 2001... 5 Turkey / Turquie... 5 Law on Intellectual and Artistic Works n 5846 of 1951 as last amended by law n 5571 of 2006... 5 Tunisia / Tunisie... 5 Loi n 94-36 du 24 février 1994... 5 concept 2.2.3.1.2.2.2. page 1/5

EUROPEAN INSTRUMENTS / INSTRUMENTS EUROPÉENS Directive 2006/115/EC of 12 December 2006 Article 1 1. In accordance with the provisions of this Chapter, Member States shall provide, subject to Article 6, a right to authorise or prohibit the rental and lending of originals and copies of copyright works, and other subject matter as set out in Article 3(1). 2. The rights referred to in paragraph 1 shall not be exhausted by any sale or other act of distribution of originals and copies of copyright works and other subject matter as set out in Article 3(1). Article 2 1. For the purposes of this Directive the following definitions shall apply: (a) "rental" means making available for use, for a limited period of time and for direct or indirect economic or commercial advantage; (b) "lending" means making available for use, for a limited period of time and not for direct or indirect economic or commercial advantage, when it is made through establishments which are accessible to the public; (c) "film" means a cinematographic or audiovisual work or moving images, whether or not accompanied by sound. Article 3 1. The exclusive right to authorise or prohibit rental and lending shall belong to the following: (a) the author in respect of the original and copies of his work; (b) the performer in respect of fixations of his performance; (c) the phonogram producer in respect of his phonograms; (d) the producer of the first fixation of a film in respect of the original and copies of his film. Directive 2006/115/CE du 12 décembre 2006 Article 1er 1. Conformément aux dispositions du présent chapitre, les États membres prévoient, sous réserve de l article 6, le droit d autoriser ou d interdire la location et le prêt d originaux et de copies d oeuvres protégées par le droit d auteur ainsi que d autres objets mentionnés à l article 3, paragraphe 1. 2. Les droits visés au paragraphe 1 ne sont pas épuisés par la vente ou tout autre acte de diffusion d originaux et de copies d oeuvres protégées par le droit d auteur ou d autres objets mentionnés à l article 3, paragraphe 1. Article 2 1. Aux fins de la présente directive, on entend par: a) "location" d objets, leur mise à disposition pour l usage, pour un temps limité et pour un avantage économique ou commercial direct ou indirect; b) "prêt" d objets, leur mise à disposition pour l usage, pour un temps limité et point pour un avantage économique ou commercial direct ou indirect, lorsqu elle est effectuée par des établissements accessibles au public; c) "film", une oeuvre cinématographique ou audiovisuelle ou une séquence animée d images, accompagnées ou non de son. Article 3 1. Le droit exclusif d autoriser ou d interdire la location et le prêt appartient: a) à l auteur, en ce qui concerne l original et les copies de son oeuvre; b) à l artiste interprète ou exécutant, en ce qui concerne les fixations de son exécution; c) au producteur de phonogrammes, en ce qui concerne ses phonogrammes; d) au producteur de la première fixation d un film, en ce qui concerne l original et les copies de son film. ISRAEL / ISRAËL Copyright Act, 2007 as last amended on July 28, 2011 Article 17. (a) Rental of a work means the rental of physical copies of the work to the public, for a commercial purpose, but does not include the rental of a computer program or sound recording which constitutes an integral part of another object where such other object is the primary object of the rental. (b) For purposes of sub-section (a), renting by a public library or a library of an educational concept 2.2.3.1.2.2.2. page 2/5

institution shall not be deemed to be renting for commercial purposes; The Minister may prescribe types of public libraries and types of educational institutions to which the provisions of this subsection shall apply. INTERNATIONAL TREATIES / TRAITÉS INTERNATIONAUX WIPO Copyright Treaty Article 7 (1) Authors of (i) computer programs; (ii) cinematographic works; and (iii) works embodied in phonograms, as determined in the national law of Contracting Parties, shall enjoy the exclusive right of authorizing commercial rental to the public of the originals or copies of their works. (2) Paragraph (1) shall not apply (i) in the case of computer programs, where the program itself is not the essential object of the rental; and (ii) in the case of cinematographic works, unless such commercial rental has led to widespread copying of such works materially impairing the exclusive right of reproduction. (3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), a Contracting Party that, on April 15, 1994, had and continues to have in force a system of equitable remuneration of authors for the rental of copies of their works embodied in phonograms may maintain that system provided that the commercial rental of works embodied in phonograms is not giving rise to the material impairment of the exclusive right of reproduction of authors. Traité de l OMPI sur le droit d auteur Article 7 1) Les auteurs i) de programmes d'ordinateur, ii) d'œuvres cinématographiques et iii) d'œuvres incorporées dans des phonogrammes telles que définies dans la législation nationale des Parties contractantes jouissent du droit exclusif d'autoriser la location commerciale au public de l'original ou d'exemplaires de leurs œuvres. 2) L'alinéa 1) n'est pas applicable, i) en ce qui concerne les programmes d'ordinateur, lorsque le programme lui-même n'est pas l'objet essentiel de la location et, ii) en ce qui concerne les œuvres cinématographiques, à moins que la location n'ait mené à la réalisation largement répandue d'exemplaires de ces œuvres, qui compromette de manière substantielle le droit exclusif de reproduction. 3) Nonobstant les dispositions de l'alinéa 1), une Partie contractante qui appliquait au 15 avril 1994 et continue d'appliquer un système de rémunération équitable des auteurs pour la location d'exemplaires de leurs œuvres incorporées dans des phonogrammes peut maintenir ce système à condition que la location commerciale d'œuvres incorporées dans des phonogrammes ne compromette pas de manière substantielle le droit exclusif de reproduction des auteurs. TRIPS Article 11 In respect of at least computer programs and cinematographic works, a Member shall provide authors and their successors in title the right to authorize or to prohibit the commercial rental to the public of originals or copies of their copyright works. A Member shall be excepted from this obligation in respect of cinematographic works unless such rental has led to widespread copying of such works which is materially impairing the exclusive right of reproduction conferred in that Member on authors and their successors in title. In respect of computer programs, this obligation does not apply to rentals where the program itself is not the essential object of the rental. ADPIC Article 11 En ce qui concerne au moins les programmes d'ordinateur et les œuvres cinématographiques, un Membre accordera aux auteurs et à leurs ayants droit le droit d'autoriser ou d'interdire la location commerciale au public d'originaux ou de copies de leurs œuvres protégées par le droit d'auteur. Un Membre sera exempté de cette obligation pour ce qui est des œuvres cinématographiques à moins que cette location n'ait conduit à la réalisation largement répandue de copies de ces œuvres qui compromet de façon importante le droit exclusif de reproduction conféré dans ce Membre aux auteurs et à leurs ayants droit. Pour ce qui est des programmes d'ordinateur, cette obligation ne s'applique pas aux locations dans les cas où le programme n'est pas en soi l'objet essentiel de la location. concept 2.2.3.1.2.2.2. page 3/5

LEBANON / LIBAN Loi sur la protection de la propriété littéraire et artistique (n 75 du 3 avril 1999) Article 15. Le titulaire du droit d auteur jouit du droit exclusif d exploiter l œuvre. Ce droit comprend le droit exclusif d autoriser ou d interdire la vente, la distribution et la location de l œuvre; TUNISIA / TUNISIE Law No. 94-36 of February 24, 1994 Article 9 - bis The pecuniary copyrights representing of the exclusive rights which the work author enjoys, to exploit his work or to authorize its exploitation by others, by achieving any of the following acts: c) any form of exploitation of work in general, including the commercial lease of the original and of its specimens. MOROCCO / MAROC Loi n 2-00 relative aux droits d auteur et droits voisins telle que modifiée et complétée par la loi n 34-05 Article 1er Les termes utilisés dans cette loi et leurs diverses variantes ont les significations suivantes : 19) La «location» est le transfert de la possession de l original ou d un exemplaire d'une oeuvre ou d un phonogramme pour une durée déterminée, dans un but lucratif. Article 10 Sous réserve des dispositions des articles 11 à 22, ci-dessous, l auteur d une oeuvre a le droit exclusif de faire, d interdire ou d autoriser les actes suivants : d) faire ou autoriser la location ou le prêt public de l original ou de la copie de son oeuvre audiovisuelle, de son oeuvre incorporée dans un phonogramme, d un programme d ordinateur, d une base de données ou d une oeuvre musicale sous forme graphique (partitions), quel que soit le propriétaire de l original, ou de la copie faisant l objet de la location ou du prêt public; ALGERIA / ALGÉRIE Ordonnance n 03-05 du 19 juillet 2003 Article 27. L auteur a le droit d exploiter son œuvre sous quelque forme que ce soit et d en tirer un revenu pécuniaire. Sous réserve des dispositions de la présente ordonnance, il a le droit exclusif de faire ou d autoriser de faire, notamment les actes suivants : la mise en circulation dans le public par location de l original ou des copies d œuvres audiovisuelles ainsi que la location commerciale de programmes d ordinateurs; Article 82. La mise en circulation des copies de l œuvre audiovisuelle sous forme de vidéogrammes aux fins de location pour l usage privé reste soumise à l autorisation des auteurs ou de leurs représentants. EGYPT / EGYPTE Law on intellectual property rights 82/2002 Article 147 The author and his universal successor shall have the exclusive right to authorize or prevent any form of exploitation of his work, particularly through reproduction, broadcasting, rebroadcasting, public performance, public communication, translation, adaptation, rental, lending or making the work available to the public in any manner, including through computers, internet, information networks, communication networks and other means. concept 2.2.3.1.2.2.2. page 4/5

JORDAN / JORDANIE Copyright Law No. 22 of 1992 as last amended by Law N 52 of 2001 Article 9 The author shall have the right to financially exploit his work in whatever manner he chooses. Others shall not be entitled to exercise this right without the written authorization of same or his successors. Such authorization shall include: d) The right to grant authorization to utilize a reproduction or a number of reproductions to persons who exploit same through rental, lending and other practices related to presenting the work to the public. TUNISIA / TUNISIE Loi n 94-36 du 24 février 1994 Article 9 bis Les droits patrimoniaux de l auteur représentent des droits exclusifs dont jouit l auteur de l œuvre, d exploiter son œuvre ou d autoriser son exploitation par autrui, en accomplissant l un quelconque des actes suivants : c) toute forme d exploitation de l œuvre en général, y compris la location commerciale de l original et de ses exemplaires. TURKEY / TURQUIE Law on Intellectual and Artistic Works n 5846 of 1951 as last amended by law n 5571 of 2006 Article 23 The exclusive right to rent, lend, put up for sale or distribute in any other way, the original or copies of a work, belongs to the author. The author has the exclusive right to import copies of a work that have been reproduced abroad with his permission and to exploit such works by distribution. Copies that are reproduced abroad may not under any circumstances be imported without the permission of the author and/or the holder of the right of distribution who has the author s permission. Provided that the authorities of rental and public lending remain with the author, the resale of specific copies following their first sale or distribution within the country by way of transfer of ownership as a result of the exercise of the distribution right by the right holder shall not infringe the right of distribution granted to the author. The distribution of a work or its copies by way of rental or lending, may not lead to a widespread copying of the work in a manner prejudicing the right of reproduction of the author. The rules and procedures regarding the application of this article shall be regulated with a by-law to be issued by the Ministry of Culture and Tourism. concept 2.2.3.1.2.2.2. page 5/5