CubiCal International 2369 Kingston Road, Suite Toronto, ON M1N 1T0

Documents pareils
Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Notice Technique / Technical Manual

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Accu-Sort Systems Inc. 511 School House Road Telford, Pennsylvania, USA

Archived Content. Contenu archivé

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Schneider Electric 19 Waterman Ave. Toronto, Ontario M4B 1Y2. Square D/Schneider Electric 295 Tech Park Drive LaVergne, TN USA

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Metretek Incorporated 305 East Drive, Suite A Melbourne, Florida, USA

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Practice Direction. Class Proceedings

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Garage Door Monitor Model 829LM

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Fisher Controls International Inc South 17th Avenue Marshalltown, IA, USA

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

de stabilisation financière

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

PVCHECK Rel /11/12

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Monitor LRD. Table des matières

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Conférence Bales II - Mauritanie. Patrick Le Nôtre. Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Folio Case User s Guide

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

Transcription:

Measurement Canada An Agency of Industry Canada Mesures Canada Un organisme d Industrie Canada APPROVAL No. - N D APPROBATION NOTICE OF CONDITIONAL APPROVAL Issued by statutory authority of the Minister of Industry for: AVIS D APPROBATION CONDITIONNELLE Émis en vertu du pouvoir statutaire du ministre de l Industrie pour : TYPE OF DEVICE Handheld Multiple Dimension Measuring Device APPLICANT TYPE D APPAREIL Appareil de mesure multidimensionnelle portatif REQUÉRANT CubiCal International 2369 Kingston Road, Suite 28046 Toronto, ON M1N 1T0 MANUFACTURER FABRICANT Certified Instrument Corporation, Pty Limited P.O. Box 7064 McMahons Point NSW Australia / Australie 2060 MODEL(S)/MODÈLE(S) RATING/CLASSEMENT PM1-15 Axis/axe A, B & C Max 1 : 6 cm - 20 cm d 1 : 0.5 cm Axis/axe A, B & C Max 2 : 20 cm - 80 cm d 2 : 1 cm Axis/axe A, B & C Max 3 : 80 cm - 184 cm d 3 : 2 cm Min. 6 cm Axis/axe A, B & C Max 1 : 2.4 in/po - 8 in/po d 1 : 0.2 in/po Axis/axe A, B & C Max 2 : 8 in/po - 32 in/po d 2 : 0.5 in/po Axis/axe A, B & C Max 3 : 32 in/po - 72 in/po d 3 : 1 in/po Min. 2.4 in/po Page 1 of/de 11 Project/Projet: AP-AM-05-0130

NOTE: This approval applies only to devices, the design, composition, construction and performance of which are, in every material respect, identical to that described in the material submitted, and that are typified by samples submitted by the applicant for evaluation for approval in accordance with sections 14 and 15 of the Weights and Measures Regulations. The following is a summary of the principal features only. REMARQUE : Cette approbation ne vise que les appareils dont la conception, la composition, la construction et le rendement sont identiques, en tout point, à ceux qui sont décrits dans la documentation reçue et pour lesquels des échantillons représentatifs ont été fournis par le requérant aux fins d évaluation, conformément aux articles 14 et 15 du Règlement sur les poids et mesures. Ce qui suit est une brève description de leurs principales caractéristiques. SUMMARY DESCRIPTION: DESCRIPTION SOMMAIRE : CATEGORY The approved device is a handheld, multiple dimension measuring device, used solely for the determination of hexahedron dimensions of cuboid objects. DESCRIPTION The handheld electronic multi-interval, multiple dimension measuring device is a software driven instrument that is used to determine the dimensions of the smallest hexahedron that contains the object for the purposes of calculating freight, storage or postal rate determination. The PM1-15 is a compact handheld, measuring and display device powered by a 1.5 Volt AA size battery, fitted with an infrared IrDA communication port. The diameter of the polyurethane measuring wheel is 2.4 cm. The housing of the device is made of polycarbonate. Measurement results can be downloaded to a compatible printer or PC fitted with an infrared IrDA communication port. CATÉGORIE L appareil approuvé est un appareil de mesure multidimensionnelle portatif, servant uniquement à déterminer les dimensions de l hexaèdre d un objet cuboïde. DESCRIPTION L appareil de mesure multidimensionnelle électronique portatif à échelons multiples est un instrument commandé par logiciel servant à déterminer la dimension du plus petit hexaèdre pouvant contenir l objet en vue de calculer les tarifs postaux, de transport et d entreposage. Le PM1-15 est un élément d affichage et de mesure compact et portatif alimenté par une pile de format AA de 1,5 volt, comprenant un port IrDA infrarouge. Le diamètre de la roue de mesure fait de polyuréthanne, est de 2,4 cm. Le boîtier de l appareil est fait de polycarbonate. Les mesures peuvent être téléchargées vers une imprimante ou un OP compatible incorporant un port IrDA infrarouge. Page 2 of/de 11 Project/Projet: AP-AM-05-0130

DISPLAY The display is a seven (7) segment LCD type with annunciators for L (length), W (width), H (height), kg/m 3, lb/ft 3, DW (Dimensional Weight) and low battery. FUNCTION KEYS The operator controls on the hand-held device provide the following functions: AFFICHAGE Le dispositif d affichage est à cristaux liquides à sept (7) segments avec voyants pour: longueur (L), largeur (W), hauteur (H), kg/m 3, lb/ft 3 (lb/pi 3 ), DW (poids dimensionnel) ainsi que faible charge de la pile. TOUCHES DE FONCTION L opérateur peut commander les fonctions suivantes au moyen du dispositif portatif : Reset I /o - used to reset the device and to turn the device on and off. Reset I /o - sert à réamorcer l appareil et à le (Remise I /o) mettre hors tension ou sous tension. Trigger - used to initiate each dimensional measurement of an object. Déclencheur - est utilisé pour initialiser la prise de mesure de chaque dimension d un objet. C - used for changing conversion factors if configured in the set-up mode. C - sert à modifier les facteurs de conversion s ils sont prévus lors de la configuration. T/P- used to send data to a printer or a PC. T/P- est utilisé pour envoyer des données à une imprimante ou à un OP. R - used during set-up. R - utilisé en mode configuration. X 1 - used for calibration and conversion modes. X 1 - est utilisé pour les modes d étalonnage et de conversion. MODE OF OPERATION MODE DE FONCTIONNEMENT To ensure accurate measurement, the manufacturer and applicant guidelines and specifications must be adhered to: To ensure accurate measurement: 1) The measuring wheel must be placed over the edge of one side of the object to be measured, the CubiCal must then be pulled towards the operator while the device is kept parallel and vertically perpendicular to the edge being measured. Afin d assurer la prise d une mesure exacte, les lignes directrices et les normes du fabricant et du requérant doivent être respectées : Pour obtenir une mesure exacte : 1) La roue de mesure doit être placée au-delà de l arête de l un des côtés de l objet à mesurer, le CubiCal doit alors être tiré vers l opérateur pendant que l appareil est maintenu parallèlement et perpendiculairement vertical au côté étant mesuré. Page 3 of/de 11 Project/Projet: AP-AM-05-0130

2) The device must not be pushed along the object. 2) L appareil ne doit pas être poussé le long de l objet. 3) Measurement must be made along all three axes i.e. length, width and height of the object. The operator must follow a straight line and keep the device parallel to the side being measured. At the finish point of each measurement the trigger must be released to capture the measurement. At the end of the measurement cycle, depressing the trigger will show the conversion factor then the dimensional weight on the display. To print a label or to send the data to a computer the T/P button must be pressed. The device will print a label reflecting the measurements taken. 3) Les mesures doivent être prises le long des trois axes, c.-à-d. la longueur, la largeur et la hauteur de l objet. L opérateur doit s assurer de suivre une ligne droite et de garder l appareil en parallèle avec le côté mesuré. Au point final de chaque mesure, le déclencheur doit être relâché afin de saisir la mesure. Au terme du cycle de mesure, le fait d appuyer sur le déclencheur permettra d afficher le facteur de conversion ensuite le poids dimensionnel. Pour imprimer une étiquette ou envoyer les données à un ordinateur, il faut appuyer sur le bouton T/P. L appareil imprimera une étiquette indiquant les mesures prises. MEASUREMENT ERRORS During a measurement if a trained operator attempts to record a measurement smaller than the allowable range, or attempts to record a dimension that is greater than the allowable range, or inadvertently presses the trigger before pulling the wheel across the object to be measured, or if the device is used too quickly during a measurement, an ERROR message will display and an audible beep will be sound. The device will cancel all previous measurements and the operator must repeat the measurement process. Radio 433 MHZ COMMUNICATION SPECIAL USE CONDITIONS The Cubical PM1-15 shall only be used by a trained operator. ERREURS DE MESURE En cours de mesure, si un opérateur qualifié tente d enregistrer une mesure en deçà des limites permises ou dépassant les limites permises, s il appuie par inadvertance sur le déclencheur avant de faire glisser la roue le long de l objet à mesurer ou si l appareil est utilisé trop rapidement durant une mesure, le message «ERROR» sera affiché et un signal sonore se fera entendre. L appareil annulera alors toutes les mesures précédentes et l opérateur devra répéter le processus de mesure. Radio 433 MHz COMMUNICATION CONDITIONS SPÉCIALES D UTILISATION Le CubiCal PM1-15 ne doit être utilisé que par un opérateur qualifié. Page 4 of/de 11 Project/Projet: AP-AM-05-0130

To ensure accurate measurement, the operator must adhere to the applicant s and manufacturer s operating instructions, guidelines and specifications. The device is restricted for the measurement of cuboid objects. MARKINGS In addition to the markings required per the Weights and Measures Act and Regulations and Terms and Conditions for the Approval of Multiple Dimension Measuring Devices, the following must either be marked on the device or posted so as to be observed by all parties concerned, in these words or wording that infer the same meaning: - Dimensions shown are those of the smallest hexahedron in which the object may be enclosed. - Only cuboidal objects shall be measured. SEALING Metrological adjustments are performed through the CubiCal software. The device will be sealed by a category 1 audit trail with two event counters, one for the calibration and the other for the configuration. The audit trail is non resettable and as such will be used by auditors for inspections to verify if changes have been made to the calibration and configuration. Access to the audit trail is as follows: To view and audit the calibration mode : (Cal) Pour assurer une mesure exacte, l opérateur doit respecter les consignes d utilisation, les lignes directrices et les normes du requérant et du fabricant. L appareil est restreint au mesurage d objets cuboïdes. MARQUAGE En plus des marquages stipulés par la Loi et le Règlement sur les poids et mesures et par les Conditions pour l approbation des appareils de mesures multidimensionnelle, les renseignements suivants doivent être marqués sur l appareil ou affichés à la vue de toutes les parties concernées. Les formulations suivantes, ou toute autre formulation de même signification, peuvent être utilisées: - «Les dimensions indiquées sont celles du plus petit hexaèdre pouvant contenir l objet». - «Seuls les objets cuboïdes doivent être mesurés». SCELLAGE Le réglage métrologique se fait au moyen du logiciel CubiCal. L appareil est scellé au moyen d un registre d événements métrologiques de catégorie 1 comprenant deux compteurs d événements, un pour l étalonnage et un autre pour la configuration. Le registre d événements métrologiques ne peut être remis à zéro et permet ainsi aux auditeurs chargés d inspections de vérifier si des changements ont été apportés à l étalonnage et à la configuration. On accède au registre d événements métrologiques en procédant comme suit : Pour voir et vérifier le mode étalonnage : (CAL) Page 5 of/de 11 Project/Projet: AP-AM-05-0130

Enter set-up mode by pressing and holding on start-up the RESET button while still pressing and holding the C key. The display will then show CHEY? then SET UP then CONV F1 then CONV F2 (if enabled). Next press the R key and the display will show OUTPUT then UNITS then TOTAL then CALIBR then CAL NO. Now press C to view the current calibration number (for example 18) then C again and SEALED appears. To Exit press T/P twice. To view and audit the configuration mode : (Conf) Enter set-up mode by pressing and holding on start-up the RESET button while still pressing and holding the C key. The display will then show CHEY? then SET UP then CONV F1 then CONV F2 (if enabled). Next press the R key and the display will show OUTPUT then UNITS then TOTAL then CALIBR then CAL NO then CONF jk. Now press C to view the current configuration number (for example 21) then C again and SEALED appears. To Exit press T/P twice. TEMPERATURE RANGE The device is approved for use within a temperature range of 0 C to 40 C. Entrer dans le mode configuration lors du démarrage en appuyant sur le bouton «RESET» et en le gardant enfoncé, tout en appuyant sur la touche «C» et en la gardant enfoncée. Le dispositif affichera CHEY? ensuite SET UP et ensuite CONV F1 puis CONV F2 (si activé). Il faut ensuite appuyer sur «R» et le dispositif affichera OUTPUT, ensuite UNITS, ensuite TOTAL, ensuite CALIBR et enfin CAL NO. Appuyer sur «C» pour voir le numéro d étalonnage courant, par ex.18; appuyer ensuite une autre fois sur «C» et le mot SEALED s affichera. Pour mettre fin à la séance, appuyer sur «T/P» deux fois. Pour voir et vérifier le mode configuration : (Conf) Entrer dans le mode configuration lors du démarrage en appuyant sur le bouton «RESET» et en le gardant enfoncé, tout en appuyant sur la touche «C» et en la gardant enfoncée. Le dispositif affichera CHEY? ensuite SET UP et ensuite CONV F1 puis CONV F2 (si activé). Il faut ensuite appuyer sur «R» et le dispositif affichera OUTPUT, ensuite UNITS, ensuite TOTAL, ensuite CALIBR, ensuite CAL NO et enfin CONF jk. Appuyer sur «C» pour voir le numéro de configuration courant, par ex.21; appuyer ensuite une autre fois sur «C» et le mot SEALED s affichera. Pour mettre fin à la séance, appuyer sur «T/P» deux fois. PLAGE DE TEMPÉRATURES L appareil est approuvé pour une utilisation à l intérieur d une plage de températures de 0 C à 40 C. Page 6 of/de 11 Project/Projet: AP-AM-05-0130

REVISION The purpose of revision 1 is to modify the TERMS AND CONDITIONS. EVALUATED BY AM-5512C Michel Maranda, Milton G. Smith and Robert Delcourt AM-5512C Rev. 1 Kiana Khosravi Legal Metrologist RÉVISION La révision 1 vise à modifier les TERMES ET CONDITIONS. ÉVALUÉ PAR AM-5512C Michel Maranda, Milton G. Smith et Robert Delcourt AM-5512C Rév. 1 Kiana Khosravi Métrologiste légale Model / Modèle PM1-15 Page 7 of/de 11 Project/Projet: AP-AM-05-0130

Method of operation / Mode d emploi Page 8 of/de 11 Project/Projet: AP-AM-05-0130

The following text accompanies the above pictorial representation of correct use of the device. Le texte suivant accompagne les illustrations trouvées cihaut démontrant le mode d emploi correcte de l appareil. CubiCal TM The following is a graphic overview of the correct use of the device. CubiCal TM Voici un aperçu graphique de l utilisation correcte de l appareil. Example of measuring Length, Width & Height - Note: Always keep the device parallel to the parcel s edge. Start to measure with a firm downward pressure on the wheel. Keep slide (device) in contact with the surface of the parcel. Start with wheel over the edge. Keep the device at the same angle as it leaves the parel to achieve best results. Height - Draw the device upwards. Start with wheel over the edge. Make sure the parcel is over the edge of the scale platter to get a clean start to the Height measurement. Always keep Paralled to carton edge. Hold the device comfortably in the palm of the hand with the index finger over the trigger and the remaining fingers wrapped around the handle in a firm grip. Very important Rules to observe Too much angle of device reader, (id.), correct angle of the device reader. The two pictures above show too much angle and may cause error readings. Always keep Paralled to carton edge. Exemple de mesure de la longueur, largeur et hauteur - Nota : Toujours garder l appareil en parallèle avec le bord du colis. Commencer à mesurer le colis en maintenant une pression ferme vers le bas sur la roue. Garder l appareil en contact avec la surface du colis. Débuter avec la roue au-delà de l arête. Garder l appareil au même angle au moment de l éloigner du colis, afin d obtenir de meilleurs résultats. Hauteur - Glisser l appareil vers le haut. Commencer avec la roue au-delà de l arête. S assurer que le colis dépasse le bord du plateau de la balance afin de pouvoir bien mesurer la hauteur. Toujours garder l appareil en parallèle avec le bord de la boîte. Tenir confortablement l appareil à l intérieur de la paume de la main, avec l index sur le déclencheur et le reste des doigts entourant la poignée d une prise ferme. Consignes très importantes à respecter Angle trop grand du lecteur de l appareil, (id.), angle correcte du lecteur de l appareil. Les deux images ci-dessus montrent un angle trop grand pouvant entraîner des lectures erronées. Toujours tenir l appareil en parallèle avec le bord de la boîte. Page 9 of/de 11 Project/Projet: AP-AM-05-0130

APPROVAL: The design, composition, construction and performance of the device type(s) identified herein have been evaluated in accordance with regulations and terms and conditions established under the Weights and Measures Act. Approval is hereby granted accordingly pursuant to subsection 3(2) of the said Act. Multiple Dimension Measuring Devices The marking, installation and manner of use of trade devices are subject to inspection in accordance with regulations and terms and conditions established under the Weights and Measures Act. Requirements relating to marking are set forth in sections 22 to 26 of the Weights and Measures Regulations, and in section 10 of the Terms and Conditions for the Approval of Multiple Dimension Measuring Devices. Installation and use requirements are set forth in section 14 of the said Terms and Conditions. This/these device types(s) is/are exempted from the application of the provisions of the specifications set out in Part V of the said Regulations pursuant to subsection 13(3) of the same Regulations. Metrological Audit trail Installation and use requirements are set forth in the Terms and Conditions for the Approval of Metrological Audit trail. A verification of conformity is required in addition to this approval. Inquiries regarding inspection and verification should be addressed to the local office of Measurement Canada. APPROBATION : La conception, la composition, la construction et le rendement du(des) type(s) d appareil(s) identifié(s) cidessus, ayant fait l objet d une évaluation conformément au règlement et aux conditions établis aux termes de la Loi sur les poids et mesures, la présente approbation est accordée en application du paragraphe 3(2) de ladite Loi. Appareils de mesure multidimensionnelle Le marquage, l'installation, et l'utilisation commerciale des appareils sont soumis à l'inspection conformément au règlement et aux conditions établis aux termes de la Loi sur les poids et mesures. Les exigences de marquage sont définies dans les articles 22 à 26 du Règlement sur les poids et mesures et dans l article 10 des Conditions pour l approbation des appareils de mesure multidimensionnelle. Les exigences d'installation et d'utilisation sont définies dans l'article 14 des dites conditions. Ce(s) type(s) d appareil(s) est/sont soustrait(s) des applications des normes énoncées à la partie V du dit Règlement en vertu du paragraphe 13(3) du même Règlement. Registres électroniques des événements Les exigences d'installation et d'utilisation sont définies dans les Conditions pour l approbation des registres électroniques des événements métrologiques En plus de cette approbation, une vérification de conformité est requise. Toute question sur l'inspection et la vérification de conformité doit être adressée au bureau local de Mesures Canada. Page 10 of/de 11 Project/Projet: AP-AM-05-0130

TERMS AND CONDITIONS: This/these device types(s) has/have been assessed against and found to comply with the requirements of the Terms and Conditions for the Approval of Multiple Dimension Measuring Devices and the Terms and Conditions for the Approval of Metrological Audit trail. This conditional approval will expire upon the adoption of the specifications related to these devices and no further devices will be authorized to be placed in service unless permitted by transitory measures announced at the time of the promulgation. Devices installed, initially inspected, and verified under the authority of this conditional approval may require subsequent modifications by the applicant to comply with the adopted Specifications. TERMES ET CONDITIONS: Ce(s) type(s) d appareil(s) a/ont été évalué(s) et jugé(s) conforme(s) aux exigences des Conditions pour l approbation des appareils de mesure multidimensionnelle et des Conditions pour l approbation des registres électroniques des événements métrologiques. La présente approbation conditionnelle prendra fin lors de l adoption de la norme relative à ces appareils et aucun autre appareil ne pourra être mis en service à moins qu il en soit prévu autrement dans des mesures transitoires annoncées au moment de la promulgation. Les appareils installés, soumis à une inspection initiale et vérifiés selon la présente approbation conditionnelle peuvent nécessiter des modifications subséquentes par le requérant afin de les rendre conformes à la norme adoptée. Original signed by Michel Maranda for: Copie authentique signée par Michel Maranda pour: Nathalie Dupuis-Désormeaux, B.A.Sc. (Mechanical Engineering), M.Sc. (Mathematics) Senior Engineer - Gravimetry Engineering and Laboratory Services Directorate Nathalie Dupuis-Désormeaux, B.Sc.A. (Génie mécanique), M.Sc (Mathématiques) Ingénieure principale - Gravimétrie Direction de l ingénierie et des services de laboratoire Date: 2006-03-30 Web Site Address / Adresse du site Internet: http://mc.ic.gc.ca Page 11 of/de 11 Project/Projet: AP-AM-05-0130