MODE D EMPLOI TV-DEX

Documents pareils
Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Garage Door Monitor Model 829LM

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Access Point AP-010BT/AP-100BT Guide de démarrage rapide

USING THE UNIT SAFELY

Gamme XV-iP 210 GPRS. Description. Technologie sans fil protégée. Caractéristiques

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Gestion de tablettes Baie pour 16

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Guide de L utilisateur

Manuel de l utilisateur

Notice Technique / Technical Manual

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

isight Guide de l utilisateur

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Table des matières. Pour commencer... 1

ClickShare. Manuel de sécurité

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Rev: TL-PA2015P. Adaptateur CPL AV200 avec prise secteur intégrée. Rev: 1.0.0

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Fonctionnement et entretien de la console P80

MANUEL DE L UTILISATEUR

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

MiFi 2. Quick Start Guide

Centrale d alarme DA996

Rev: TL-PA4015P. Adaptateur CPL AV500 avec prise secteur intégrée. Rev:

MODE D EMPLOI Version micrologiciel: 11 - Standard

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

KeContact P20-U Manuel

Fabricant. 2 terminals

Quick Installation Guide TEW-P21G

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

GUIDE DE L UTILISATEUR

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Panneau de commande Beckhoff CP70xx Instructions d utilisation

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

User guide Conference phone Konftel 100

Manuel d utilisation

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Jabra SPORT. Mode d'emploi.

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

MiniBrute SE Connection logiciel de configuration 1.0.3

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips


Getting Started Guide

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

M55 HD. Manuel Utilisateur

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

NOTICE D UTILISATION

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Transcription:

MODE D EMPLOI TV-DEX

2

SOMMAIRE CONTENU... 5 DESCRIPTION DE L APPAREIL....7 TV-CONTROLLER... 9 TV-BASE...10 LES VOYANTS... 12 MISE EN ROUTE... 13 LA CONNEXION DES COMPOSANTS :.... 13 LORSQUE VOUS UTILISEZ PLUSIEURS TV-BASE...20 L UTILISATION................................................ 21 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION DU CORDON....22 TRANSMISSION...24 LE RÉGLAGE DU VOLUME...27 VEILLE...27 COUPURE DES MICROPHONES...28 COMMENT RECHARGER LA PILE?...29 3

PRENEZ SOIN DE VOTRE TV-DEX.... 31 AVERTISSEMENTS... 34 AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ... 38 PROBLÈMES ET SOLUTIONS... 39 MENTIONS RÉGLEMENTAIRES... 42 LES SYMBOLES... 47 4

CONTENU Mode d emploi TV-Controller Boîte 1 : Câble USB pour alimentation électrique 5

Boîte 2 : Cordon Boîte 3 : a. Fiche jack 3,5 mm avec câble jack 3,5 mm b. Fiche jack 3,5 mm avec câble phono Boîte 4 : a. TV-Base b. Adaptateur SCART a. b. a. b. 6

DESCRIPTION DE L APPAREIL Le TV-DEX est composé d un TV-Controller (1) et d une TV-Base (2). 1. TV-Controller 2. TV-Base 1. 2. Si vous avez besoin d aide pour identifier le numéro de série sur le produit (généralement composé de six ou sept chiffres), veuillez contacter votre audioprothésiste. 7

AVERTISSEMENT Ce livret contient des informations et des instructions importantes. Veuillez le lire attentivement avant de commencer à utiliser l appareil. Usage auquel cet appareil est destiné Le TV-DEX est un appareil sans fil conçu pour écouter directement la télévision ou toute autre source audio. 8

TV-CONTROLLER Le TV-Controller possède quatre touches : 1. Fonction marche/arrêt 2. Coupure des microphones 3. Hausse du volume 4. Baisse du volume 1. 3. 4. 2. 9

TV-BASE A l arrière de la base, vous trouverez les entrées suivantes : 1. Alimentation 2. Télévision 3. Audio 1. 2. 3. Sous la base, vous trouverez un commutateur permettant de choisir deux réglages : 10

1.HEARING AID 1. 2.HEARING AIDS 1. Commutateur monaural/binaural Le réglage choisi par votre audioprothésiste tiendra compte de votre appareillage selon qu il est monaural ou binaural. 11

LES VOYANTS Le TV-Controller possède deux voyants lumineux. 1. Voyant vert constant : Transmission 2. Passage du vert au rouge : Arrêt de transmission 3. Voyant rouge constant : Coupure des microphones activée 4. Voyant rouge et vert clignotant : Chargement de la pile 2. 1. 4. 3. 12

MISE EN ROUTE Si vous souhaitez transmettre uniquement depuis la télévision, ne tenez pas compte des points 5 et 6. Si vous souhaitez transmettre uniquement depuis une source audio, ne tenez pas compte des points 3 et 4. La connexion des composants : 1. Connectez le câble USB pour alimentation électrique à la base. (L alimentation électrique existe en quatre versions. Par conséquent, la vôtre ne sera peut-être pas tout à fait identique à celle de l illustration). 2. Branchez l autre extrémité sur une prise murale. 13

ALIMENTATION ELECTRIQUE TÉLÉVISION AUDIO 1. 2. Télévision : 3a. Branchez la fiche jack avec câble phono à la base. 4a. Branchez les deux fiches phono à l autre bout du câble dans la sortie AUDIO du poste de télévision. Veuillez consulter le guide de l utilisateur de votre poste de télévision pour plus de détails. 14

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE TÉLÉVISION AUDIO 4a. 3a. 15

Si votre poste de télévision ne possède pas de sortie AUDIO, veuillez utiliser un adaptateur SCART : 3b. Branchez les fiches phono aux deux bornes de l adaptateur SCART inclus (la rouge dans la rouge et la blanche dans la blanche). 4b. Branchez l adaptateur SCART dans la prise SCART du poste de télévision. 16

4b. 3b. 17

Audio : 5. Branchez la fiche jack avec câble jack dans l entrée audio sur la base. 6. Branchez l autre extrémité dans la source audio (par exemple une chaîne stéréo). ALIMENTATION ÉLECTRIQUE TÉLÉVISION AUDIO 6. 5. 18

7. Placez le TV-Controller dans la base et laissez-le se recharger pendant huit heures (la première fois). 19

Lorsque vous utilisez plusieurs TV-base Si vous ne possédez qu une seule base, celle-ci sera automatiquement sélectionnée la première fois que vous placerez le TV-Controller dans la base. Si vous possédez plusieurs bases, vous pouvez toutes les utiliser. Il vous suffira de placer le TV-Controller dans la base que vous souhaitez utiliser pendant environ 5 secondes. 20

L UTILISATION Lorsque vous utilisez le TV-Controller, nous vous recommandons de le suspendre autour de votre cou grâce au cordon qui l accompagne. Jusqu à 1,0 m Jusqu à 10 m 21

INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION DU CORDON Placez le TV-Controller dans le support en plastique situé au bout du cordon comme sur l illustration. 22

AVERTISSEMENT La boucle de fermeture sur le cordon doit être positionnée sur votre nuque (1). 23

TRANSMISSION Avec un poste de télévision ou un appareil audio connecté Appuyez une fois sur la touche de transmission marche/arrêt du TV-Controller pour commencer à transmettre depuis la source connectée. Vos aides auditives émettront un signal sonore et le voyant deviendra vert pour indiquer la transmission. Appuyez une fois sur la touche pour arrêter la transmission. Un message vocal ou des bips indiqueront que les aides auditives sont positionnées sur le programme principal. Le voyant vert deviendra brièvement rouge puis s éteindra. Avec un poste de télévision et un appareil audio connectés : Appuyez une fois sur la touche de transmission marche/arrêt du TV-Controller pour commencer à transmettre depuis le poste de télévision. Vos aides auditives émettront un signal sonore et le voyant deviendra vert pour indiquer la transmission. 24

Appuyez une deuxième fois sur la touche pour transmettre le son depuis la source audio. Vos aides auditives émettront un signal sonore. Appuyez une troisième fois sur la touche pour arrêter la transmission. Un message vocal ou des bips indiqueront que les aides auditives sont réglées sur le programme principal. Le voyant vert deviendra brièvement rouge puis s éteindra. 25

Si vous vous déplacez avec le TV-Controller et que vous sortez de la portée de fonctionnement, la transmission sera interrompue et vos aides auditives passeront au programme principal. Le voyant clignotera lentement pour indiquer que la transmission a été interrompue. Un message vocal indiquera le changement. Si vos aides auditives sont réglées pour émettre des signaux sonores, il n y aura aucune indication acoustique. Si vous revenez au sein de la portée de fonctionnement, le TV-Controller détectera le signal provenant du poste de télévision/ de l appareil audio et recommencera à transmettre. Les aides auditives émettront un son. Le voyant sera constamment allumé et ne clignotera plus. Il se peut que le voyant continue d être rouge si vous choisissez d éteindre les microphones de l aide auditive pendant la transmission. 26

Le réglage du volume Appuyez sur la touche d augmentation du volume pour augmenter le volume du son transmis depuis le poste de télévision ou depuis l appareil audio. Appuyez sur la touche de diminution du volume pour baisser le volume. HAUT BAS Veille Vous pouvez mettre le son transmis depuis le poste de télévision ou depuis l appareil audio en veille sur la télévision ou la source audio. 27

Coupure des microphones Si vous souhaitez éteindre les microphones de l aide auditive pendant la transmission afin de n entendre que le son transmis, appuyez une fois sur la touche Coupure des microphones marche/arrêt. Pour rallumer les microphones, appuyez de nouveau sur la touche. Vos aides auditives émettront un signal sonore et le voyant rouge s éteindra. 28

Comment recharger la pile? Le TV-Controller utilise une pile rechargeable. Lorsqu elle est totalement chargée, la pile a une capacité de transmission d environ 10 heures. Celle-ci décroît avec le temps. Lorsque la pile est épuisée, la transmission est interrompue. Pour recharger la pile, placez le TV-Controller dans sa base pendant environ 4 heures. Vous pouvez également recharger la pile au moyen d un câble USB pour alimentation électrique fourni par Widex. 29

AVERTISSEMENT Ne changez pas la pile vous-même. Veuillez contacter votre audioprothésiste. 30

PRENEZ SOIN DE VOTRE TV-DEX L appareil est un objet précieux et doit être manipulé avec soin. Vous trouverez ci-dessous quelques conseils pour prolonger la durée de vie de votre appareil : AVERTISSEMENT N exposez pas l appareil à des températures extrêmes ou à une forte humidité. Ne le plongez pas dans l eau ou dans un autre liquide. 31

MISE EN GARDE Nettoyez l appareil avec un chiffon doux. Ne le nettoyez jamais avec des acides, de l'alcool, des détergents puissants ou d'autres liquides. Évitez de laisser tomber l'appareil Il n'est pas recommandé de mettre votre téléphone portable/pda à proximité de l'appareil (par exemple dans la même poche de vêtement). N'essayez jamais d ouvrir ou de réparer vous-même l appareil. (Cela doit être effectué par du personnel habilité uniquement). 32

AVERTISSEMENT Ne portez pas votre appareil sur vous lors d une radiographie, d une IRM ou de traitements par rayonnements et ne placez jamais votre appareil dans un four à micro-ondes. Ces types de rayonnements sont des rayonnements qui peuvent endommager votre appareil. Les rayonnements du matériel de salles de surveillance, les alarmes antivol, les téléphones portables et sources semblables sont plus faibles et n endommageront pas votre appareil. Cependant, de temps à autre, le rayonnement d'appareils comme certaines alarmes antivol, les détecteurs de mouvements automatiques et d autres appareils électroniques peuvent causer des interférences audibles sensibles pendant l utilisation de l'appareil et de l aide auditive. 33

AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Tenez le TV-DEX, ses composants et ses accessoires hors de portée des enfants et de toute personne susceptible d'avaler des composants de l appareil ou de se blesser à son contact. En cas d'ingestion, consultez immédiatement votre médecin. N utilisez pas l appareil à bord d un avion ou dans les hôpitaux sans permission. N utilisez pas l appareil dans des mines ou d autres lieux contenant des gaz explosifs. 34

MISE EN GARDE Bien que votre appareil ait été conçu conformément aux standards internationaux de compatibilité électromagnétique les plus stricts, la possibilité d interférence avec d autres équipements, tels que les appareils médicaux, n est pas exclue. 35

AVERTISSEMENT Interférence avec les implants actifs Afin de faire preuve de prudence, nous vous conseillons de suivre les instructions recommandées par les fabricants de défibrillateurs et de pacemakers en ce qui concerne l'utilisation des téléphones portables : Si vous portez un dispositif implantable actif, maintenez les aides auditives sans fil et les accessoires des aides auditives, comme les appareils ou les dispositifs de communication sans fil, à une distance d'au moins 15 cm de l'implant. Si vous constatez une interférence, n'utilisez pas les aides auditives et/ ou les accessoires des aides auditives, et contactez le fabricant de l'implant. Vous noterez qu'une interférence peut également être causée par les lignes électriques, les décharges électrostatiques, les détecteurs de métaux dans les aéroports, etc. 36

Si vous portez un implant crânien, veuillez contacter le fabricant de l implant pour une évaluation des risques. Si vous portez un dispositif implantable, nous vous conseillons d éloigner tout aimant* d une distance d au moins 15 cm de l implant. (*= il peut s agir d un aimant Autophone, de l étui d une aide auditive, d un aimant dans un outil, etc.) 37

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Cet appareil est alimenté par une alimentation électrique externe. Ne connectez le TV-DEX qu à une alimentation électrique compatible. L alimentation électrique doit avoir une puissance de 5VDC, 500mA et doit posséder une mini fiche USB. La puissance de la tension de l alimentation électrique doit correspondre à la tension du réseau de votre pays et la source d alimentation électrique doit posséder une prise mâle pour réseau qui est compatible avec la prise murale CA de votre pays. La source d alimentation électrique doit être conçue pour appareils intra-auriculaires et doit avoir les marques de certification indiquant la certification par une agence acceptable de votre région. Widex vous recommande fortement de toujours utiliser une source d alimentation électrique fournie par votre distributeur Widex, afin de garantir une utilisation sûre et efficace de votre TV-DEX. 38

PROBLÈMES ET SOLUTIONS Problème Cause potentielle Solution Votre TV- Controller ne fonctionne pas La batterie est épuisée La base n a pas été sélectionnée Rechargez la pile Placez le TV-Controller dans la TV-Base pendant au moins 5 secondes Le voyant lumineux vert sur le TV- Controller s allume pendant un court instant puis s éteint La fiche jack pour la connexion télé ou audio n est pas branchée dans la TV-Base La TV-Base n est pas connectée au réseau Branchez la fiche jack comme indiqué à la page page 14-18 Connectez la TV-Base comme décrit à la page page 13 39

Problème Cause potentielle Solution Aucune transmission même si le voyant vert est allumé La source TV/audio n est pas allumée La source sonore et la TV-Base ne sont pas correctement connectées Allumez la source TV/ audio Connectez la source sonore et la TV-Base comme indiqué aux pages 14, 16, 18 Transmission interrompue La pile du TV-Controller est épuisée Le TV-Controller est hors de portée de fonctionnement Rechargez le TV- Controller Déplacez-la au sein de la portée de fonctionnement 40

Problème Cause potentielle Solution Lors de la transmission, des parties de l image sonore provenant du poste de télévision/de l appareil audio sont manquantes Le commutateur monaural/binaural sous la TV-Base n est pas bien positionné Vérifiez que le commutateur est bien positionné. Voir page 9. Le volume du son transmis change lorsque vous réglez le volume de la source sonore La TV-Base n est pas branchée à la bonne sortie Branchez la TV-Base à la bonne sortie TV/audio. Consultez le mode d'emploi pour la source TV/audio. 41

MENTIONS RÉGLEMENTAIRES Déclaration de la commission fédérale des communications et de l industrie du Canada FCC ID : TTY-TVB FCC ID: TTY-TVC IC: 5676B-TVB IC: 5676B-TVC This device complies with part 15 of the FCC Rules and with RSS- 210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 42

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. 43

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with the Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment as per IC RSS-102 Issue 3. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. 44

Directive 1999/5/CE Par la présente Widex A/S déclare que le TV-Controller et la TV- Base sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité conformément à la directive 1999/5/CE sur : http://www.widex.com/doc 45

Les équipements électriques et électroniques (EEE) contiennent des matériaux, des composants et des substances qui peuvent être dangereux ou présenter des risques pour la santé et l environnement si les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) ne sont pas traités correctement. Ne jetez pas les aides auditives, les accessoires des aides auditives et les piles avec les ordures ménagères ordinaires. Les aides auditives, les piles et les accessoires des aides auditives doivent être jetés dans des sites de collecte des déchets d équipements électriques et électroniques ou bien déposés chez votre audioprothésiste en vue de leur élimination en toute sécurité. L élimination appropriée aide à protéger la santé humaine et l environnement. 46

LES SYMBOLES Symboles communément utilisés par Widex A/S pour l étiquetage des dispositifs médicaux (étiquettes, instructions d utilisation, etc.) Symbole Titre/Description Fabricant Le produit est fabriqué par le fabricant dont le nom et l'adresse sont mentionnés à côté du symbole. Le cas échéant, la date de fabrication est également mentionnée. Date de fabrication La date à laquelle le produit a été fabriqué. Date limite d'utilisation La date après laquelle le produit ne doit pas être utilisé. Numéro de lot Le numéro de lot du produit (identification du lot). 47

Symbole Titre/Description Référence La référence du produit. Numéro de série Le numéro de série du produit.* Ne pas exposer au rayonnement solaire Le produit doit être conservé à l'abri de la lumière et/ou le produit ne doit pas être exposé à la chaleur. Tenir au sec Le produit doit être conservé à l'abri de toute humidité et/ ou le produit ne doit pas être exposé à la pluie. Température inférieure limite La température la plus basse à laquelle le produit peut être exposé sans risque. 48

Symbole Titre/Description Température supérieure limite La température la plus élevée à laquelle le produit peut être exposé sans risque. Limites de températures Les températures les plus basses et les plus élevées auxquelles le produit peut être exposé sans risque. Consulter le mode d emploi Le mode d'emploi comprend d'importantes informations (avertissements/précautions) qui doivent être lues avant d'utiliser le produit. Mise en garde/avertissement Les textes indiqués par un symbole d'avertissement/mise en garde doivent être lus avant d'utiliser le produit. Marquage DEEE "Ne pas jeter avec les ordures ménagères ordinaires" Lorsque vous devez jeter le produit, il doit être envoyé dans un point de collecte officiel afin d'être recyclé et valorisé. 49

Symbole Titre/Description Marquage CE Le produit est conforme aux exigences définies dans les directives européennes sur le marquage CE. Alerte Le produit est identifié par la directive RTTE 1999/5/CE comme un équipement de Classe 2 avec quelques restrictions d'utilisation dans certains pays membres de la CE. Marque C-Tick Le produit est conforme aux exigences réglementaires relatives à la CME et au spectre radioélectrique pour les produits destinés au marché australien ou néozélandais. Interférence Il peut se produire des interférences électromagnétiques à proximité du produit. *Les six ou sept chiffres indiqués sur le produit correspondent au numéro de série. Les numéros de série ne sont pas toujours précédés de 50

51

WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Danemark www.widex.com Mode d emploi n : 9 514 0130 003 #04 Date de parution : 2015-06 É[5qr0q3 ;;;d;f]