Dräger Polaris 600 Eclairages opératoires

Documents pareils
CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

Systèmes de communication Dräger

Comprendre l ictère du nouveau-né

D Gardez votre objectif en vue DRÄGER SMARTPILOT VIEW

PES PILOT HDpro. La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie

A qui proposer ce concept?

GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM CENTRALE DE DOSAGE LESSIVIEL GETINGE

SYNERGY HD3 Imaging. Caméra HD. Source LED. Gestionnaire d images intégré.

Lampes à DEL EcoShine II Plus

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

Systèmes Dynamiques. making workspace work

Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ

TOUR DE STOCKAGE VERTICALE LOGIMAT. Une technologie bien pensée pour le stockage et la préparation de commandes de petites pièces

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

D Le système de détection de gaz pour votre bâtiment : protection et sécurité DRÄGER VARIOGARD

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Apprendre en pratique - dès le début.

La salle d opération numérique intelligente

Protéger son entreprise avec les solutions Cisco de vidéosurveillance pour les TPE-PME

FRANÇAIS. Les monde des units dentaires de référence

HÔPitAUX. Système d'appel malade. Shaping communication solutions beyond the obvious

Hippo : La réactivité d une tablette, la taille d un tableau blanc interactif!

LA LUMIERE DYNAMIQUE DESORMAIS A LA PORTEE DE TOUS

ENTREPRISE SANTÉ ORGANISME PUBLIC

Le remplacement d un tube fluo T8 par un tube LED dans les écoles : la synthèse pour le directeur

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Table d examen manuelle

POINT SETTER * Système de fixation pneumatique pour interventions chirurgicales MICRO /2013-FR

L IRCAD bénéficie d une infrastructure de 8000 m 2 située dans l enceinte des Hôpitaux Universitaires de Strasbourg.

Présentation des points importants RZR XP 1000

JUST Normlicht softproof solutions.

Sécurité et confort Busch-Guard

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma

Infinity Acute Care System Solution de monitorage

L'outil de transport des professionnels. CargoMaster: le partenaire fidèle pour l'artisanat, le commerce et l'industrie

L'intelligence en mouvement. Caméras AUTODOME 7000 avec fonction de suivi intelligent

Portier Vidéo Surveillance

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

INSTALLEZ VOTRE DISQUE DUR CANAL

Une gamme de téléphones IP innovants made in Germany. tiptel 3110, 3120, 3130, KM 27. tiptel

DEPARTEMENT DE L HERAULT COMMUNE DE MURVIEL-LES-BEZIERS CONSTRUCTION DES ATELIERS MUNICIPAUX. Place Georges Clémenceau MURVIEL-LES-BEZIERS

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Machine à café encastrables 45 cm. Machine à café encastrables 45 cm PE4521-M PE4511-M CUISINER / GAMME COMPACTE

COMMUNE DE DE SAINT-DENIS-D AUTHOU 1, rue Principale Saint-Denis-d Authou

Designed for Dentists

Activités. Etudes de projets ; Assistance technique, Expertise et Consulting ; Réalisation et installation de systèmes à technologie avancée.

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Système de surveillance vidéo

PRÉSENTATION VITRINEMEDIA

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Vous allez changer d avis sur les ordinateurs

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

Qualité de la lumière perçue au bureau

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

CLEANassist Emballage

Systèmes d aspiration pour plan de travail

L'accessibilité des bâtiments d'habitations collectifs neufs

Scanner de film numérique

Totem Digital LED 50 pouces touten-un

Leica DM4000 B LED. Une imagerie facilitée par un éclairage brillant!

En avant! FJR1300A

Accessoires ergonomiques pour l Informatique et l Audiovisuel. Nous avons votre solution...

Table des matières. Pour commencer... 1

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Vidéo Haute définition pour Station Service

Vidéo HDTV. 1080p DVI HD-SDI. Blu-ray. HDTV La technologie d enregistrement qui vous touche

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

NOTICE DESCRIPTIVE DETAILLEE DE L ACCESSIBILITE DES ETABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC

Fiche produit Fujitsu STYLISTIC M532 Tablet PC

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

La Nouvelle Solution. Pour les Lésions Pigmentaires & les Tatouages. Science. Results. Trust.

Présentation de la Caméra intra-orale KODAK 1500

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Fiche produit Fujitsu LIFEBOOK AH502 Ordinateur portable

Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux -

Crèche des Canadiens (Cat.: 5 - Type : R - effectif : 21 )

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. 1

Le bâtiment, nouvel outil de performance pour l entreprise. Solutions STIBIL et GILIF

FICHE TECHNIQUE AUDITORIUM EXTENSION S-3

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

Confirmation visuelle des alarmes grâce à votre système de sécurité anti-intrusion Galaxy Flex. Galaxy Flex : la levée de doute vidéo

BROSSE DE DESHERBAGE

ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) INSTALLATIONS OUVERTES AU PUBLIC (IOP) NOTICE D ACCESSIBILITÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

Un éclairage de sécurité sûr grâce aux LED

Charging Electric Vehicles

NOTICE D ACCESSIBILITE AUX PERSONNES HANDICAPEES

كر اس الشروط الفني ة اخلاص ة

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Casaques, champs, trousses chirurgicales et customs packs RENFORCEZ VOTRE DÉFENSE CONTRE LES INFECTIONS EN CHIRURGIE

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

[ F ] Fig.1 enregistreur indicateur HD30.1 MicroSD Card. Entrée sonde HD30.S1- HD30.S2. MiniUSB Ethernet Alimentation chargeur batterie

U7/R7 Un éclairage avancé dans un design unique

Transcription:

Dräger Polaris 600 Eclairages opératoires D-17428-2014 Notre lampe opératoire intègre les dernières technologies : la Polaris 600 facilite considérablement votre journée de travail grâce à des commandes intuitives et des options de configuration polyvalentes Ce concept évolutif reste fidèle à la philosophie de la gamme de produits : un éclairage simple et de qualité en toutes circonstances Code couleur Design fonctionnel Intégration en salle d'opération Caméra MedView décentralisée, intégrée Panneau de commande à technologie tactile Poignée stérile avec commande tactile stérile (STC) Température de couleur et diamètre du champ lumineux réglables Mode synchrone

02 Dräger Polaris 600 Avantages Poignée stérile pour une indépendance et une souplesse améliorées La nouvelle poignée avec commande tactile stérile (STC) vous rend autonome vis-à-vis du personnel non stérile et vous permet de contrôler facilement l'éclairage opératoire La technologie tactile se trouve dans la partie supérieure de la poignée pour un accès facile Réglez intuitivement le diamètre du champ lumineux d'une simple double pression, ou l'intensité de l'éclairage par un geste de glissement, avec vos gants chirurgicaux, bien entendu Grâce à la partie inférieure de la poignée, positionnez confortablement l'éclairage et bénéficiez d'une vision optimale Sa forme polygonale garantit un transfert de force parfait et une orientation aisée En plastique résistant monobloc, la poignée est facilement stérilisable Utilisation également simplifiée pour le personnel non stérile Toute l'équipe du bloc opératoire bénéficie des commandes intuitives de la technologie tactile de la coupole Le panneau de commande tactile de la lampe vous permet de laisser le personnel non stérile reprendre le maniement de la Polaris 600 sans interférer sur le positionnement de l'éclairage Grâce au panneau mural, un assistant peut piloter la lampe sans la toucher Des repères de couleur au-dessus de la coupole et sur le panneau mural facilitent l'identification respective des commandes de chaque coupole En mode synchrone, les réglages sont répercutés sur toutes les lampes connectées Ainsi, vous pouvez régler rapidement et précisément l'intensité lumineuse et la température de couleur de toutes les lampes Polaris 600 de la salle d'opération Une qualité d éclairage exceptionnelle facile à régler La température de couleur réglable place chaque intervention sous l'éclairage adéquat Une lumière adaptée est disponible pour chaque champ chirurgical, selon la structure tissulaire, la perception personnelle ou la discipline chirurgicale Vous pouvez sélectionner quatre modes : du blanc chaud au blanc froid (3 800, 4 400, 5 000 et 5 600 kelvin) pour vous aider à focaliser, limiter la fatigue visuelle ou réduire l'éblouissement lors d'interventions prolongées Le champ lumineux peut aussi être réglé progressivement : le diamètre réglable assure rapidement la bonne mise au point et l'éclairage optimal pour chaque type de chirurgie Quel que soit le positionnement de l'équipe chirurgicale, la Polaris 600 éclaire tous les détails importants du champ opératoire sans créer d'ombres gênantes Caméra HD et transfert vidéo sans fil en option L'ajout d'une caméra HD de haute qualité est possible à tout moment Il n'est plus nécessaire de repositionner la poignée stérile puisque la caméra se trouve directement dans la coupole de la lampe, derrière la vitre La caméra s'adapte automatiquement aux conditions de luminosité ambiantes et le zoom 120x génère des images parfaitement nettes

Dräger Polaris 600 03 Avantages De plus, un signal vidéo crypté est transmis sans fil et est reçu en continu dans la salle d'opération La vidéo est commandée par télécommande et/ou panneau mural Elle permet à votre équipe de travailler sans être dérangée lorsque des personnes suivent l'intervention en direct Mise à niveau facilitée La conception de la Polaris 600 intègre à la fois les technologies de demain et les exigences des systèmes précédents C'est pour cette raison que l'ajout d'une lampe Polaris 600 à une installation Dräger existante est si simple De même, la caméra MedView ne nécessite aucun câblage sur place, ce qui facilite la mise à niveau effectuée par des techniciens formés Ainsi, votre salle d'opération est rapidement prête à l'emploi, afin que les interventions ne soient pas interrompues La conception claire et fonctionnelle de la Polaris 600 répond aux normes d'hygiène les plus strictes : l'ensemble des surfaces lisses et résistantes aux désinfectants sont faciles et rapides à nettoyer Commande centralisée via une solution intégrée dans la salle d'opération La Polaris 600 est compatible avec une interface pour salle d'opération intégrée qui permet aux systèmes partenaires de commander nos appareils et nos lampes Grâce à ces solutions intégrées pour la salle d'opération, nos systèmes d'éclairage et vidéo peuvent être commandés par les systèmes partenaires, tandis que les données de vidéo peuvent être enregistrées, modifiées et transférées en toute simplicité Partagez vos connaissances à des fins de formation avec une facilité inégalée : nous vous aidons à vous connecter avec des experts du monde entier Lampe mobile Polaris 600 La lampe mobile Polaris peut être déployée dans la salle d'opération en éclairage complémentaire autonome, notamment lors d'interventions cardiovasculaires qui nécessitent d'opérer le patient sur plusieurs sites simultanément Naturellement, vous pouvez aussi utiliser cette lampe mobile haut de gamme dans les cas d'urgence ou en salle de soins La lampe mobile Polaris 600 s'avère de la plus haute utilité en l'absence d'infrastructures et lorsqu'il est impossible de procéder à une installation sécurisée au plafond L'intensité lumineuse et la température de couleur sont également réglables sur les versions mobiles grâce au panneau de commande de la lampe Avec un éclairement lumineux maximal de 160 000 lux et un double joint de cardan au fonctionnement sans-à-coup, le positionnement peut être très précis sans jamais compromettre les fonctionnalités Grâce à son réglage en hauteur par vérin pneumatique, cette lampe s'adapte parfaitement à toutes les situations de transport et de déploiement que vous pouvez rencontrer Entièrement déployée, la lampe atteint une hauteur fonctionnelle de zone de travail éclairée à 2 175 mm, idéale même pour les chirurgiens de grande taille Cependant, la hauteur de transport de la lampe mobile Polaris 600 n'est que de 1 850 mm

04 Dräger Polaris 600 Avantages Si l'alimentation secteur du système est interrompue, la lampe continue de fonctionner grâce à la batterie intégrée La lampe mobile peut fonctionner sur batterie pendant trois heures, offrant une marge de sécurité intéressante en cas de coupure de courant Les indicateurs de statut à LED situés sur le chariot affichent également le niveau de l'alimentation et le niveau de charge de la batterie D-5844-2016 D-5843-2016 D-17407-2014 D-17485-2014 D-35890-2015 D-5870-2016 Détails

Dräger Polaris 600 05 Accessoires Poignée stérile D-17611-2014 La poignée avec commande tactile stérile (STC) repositionnable permet au chirurgien de régler la lampe opératoire sans dépendre du personnel non stérile En outre, la technologie STC de réglage du diamètre du champ lumineux et de l'intensité de l'éclairage se trouve sur la partie supérieure de la poignée De fabrication monobloc, elle est facile à stériliser et peut aussi être actionnée avec des gants chirurgicaux Produits associés D-31030-2011 Polaris 100/200 Un bon éclairage, tout simplement En salle d'opération, l'éclairage approprié est un facteur de réussite essentiel Le tout nouveau système d'éclairage opératoire Polaris 100/200 fournit une lumière douce, avec des couleurs naturelles et un contraste exceptionnel, pour des milliers d'heures de fonctionnement sans entretien et sans grever le budget de votre hôpital

06 Dräger Polaris 600 Caractéristiques techniques Dräger Polaris 600 Intensité lumineuse réglable 20 000 à 160 000 lux, 12,5 à 100 % (2 % de lumière ambiante) Intensité lumineuse ambiante 3 000 lux Rapport Ee/Ec Diamètre du champ lumineux réglable Profondeur d'éclairage L1 + L2 (20%) Profondeur d'éclairage L1 + L2 (60%) Température de couleur à réglage centralisé Indice de rendu des couleurs Ra Indice de rendu des couleurs R9 Nombre de LED Durée de vie des LED Commande tactile stérile (STC) pour contrôler l'intensité lumineuse le diamètre du champ lumineux Poignée ergonomique stérilisable Diamètre de la coupole Caméra MedView intégrée 3,6 (mw/m²)/lx 19, 23, 28 cm 1 300 mm 700 mm 3 800, 4 400, 5 000, 5 600 K 95 94 92 dans 18 modules LED 50 000 heures incluse incluse 620 mm Coupole pour mise à niveau de la caméra incluse Sorties vidéo par récepteur sans fil 2 sorties HD-SDI ou 1 sortie HDMI/DVI-D Résolution Transmission vidéo Options Support d'affichage pour écrans de 19 à 32 pouces Connexion et fonctionnement via les systèmes intégrés de salle d'opération Données mécaniques Full HD (1 920 x 1 080 pixels) sans fil présent disponibles Largeur du chariot Env 760 mm Hauteur du chariot en position de transport 1 850 mm Mât télescopique réglable en hauteur Hauteur du chariot sous la coupole en position de fonctionnement Poids du chariot mobile (y compris bras articulé et coupole) Données électriques Temps de charge de la batterie Autonomie en cas de coupure de courant (pour une batterie entièrement chargée) 400 mm 2 175 mm 130 kg Env 24 heures Env 180 minutes

Dräger Polaris 600 07 Notes

08 Dräger Polaris 600 Tous les produits, caractéristiques et services ne sont pas commercialisés dans tous les pays Les marques commerciales mentionnées ne sont déposées que dans certains pays, qui ne sont pas obligatoirement les pays de diffusion de la présentation Pour davantage d informations sur le statut des marques, rendez-vous sur wwwdraegercom/trademarks SIÈGE BELGIQUE Fabricant : CANADA Drägerwerk AG & Co KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lübeck, Allemagne wwwdraegercom Drägerwerk AG & Co KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lübeck, Allemagne Trouvez votre représentant commercial régional sur : wwwdraegercom/contact Dräger Belgium NV Heide 10 1780 Wemmel Tel +32 2 462 62 11 Fax +32 2 609 52 40 mtbeinfo@draegercom Draeger Medical Canada Inc 2425 Skymark Avenue, Unit 1 Mississauga, Ontario, L4W 4Y6 Tel +1 905 212 6600 Toll-free +1 866 343 2273 Fax +1 905 212 6601 Canadasupport@draegercom FRANCE Dräger Médical SAS Parc de Haute Technologie d Antony 2 25, rue Georges Besse 92182 Antony Cedex Tel +33 1 46 11 56 00 Fax +33 1 40 96 97 20 dlmfr-contact@draegercom SUISSE Dräger Schweiz AG Waldeggstrasse 30 3097 Liebefeld Tel +41 58 748 74 74 Fax +41 58 748 74 01 infoch@draegercom RÉGION MOYEN-ORIENT, AFRIQUE Drägerwerk AG & Co KGaA Branch Office, PO Box 505108 Dubai, Emirats Arabes Unis Tel +971 4 4294 600 Fax +971 4 4294 699 contactuae@draegercom Destination : Professionnels de Santé / Classe du dispositif médical : I Les produits de classe I sont marqués CE par le fabricant suivant l annexe VII de la directive 93/42/CEE Information pour le bon usage du dispositif médical : Merci de prendre impérativement connaissance des instructions disponibles dans la notice d utilisation du produit 90 72 985 1607-2 HQ PP Sous réserve de modifications 2016 Drägerwerk AG & Co KGaA Notes