SRP-AirOutshield Émise le : 28/7/

Documents pareils
GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA

Guide d installation

Rapport d'évaluation CCMC R IGLOO Wall Insulation

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Efficacité énergétique des murs Impact des fuites d air sur la performance énergétique

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE

Membranes et revêtements blancs réfléchissants

Les Produits MURPHCO Ltée

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

CertainTeed SHAFTLINER. Depuis 1665

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

TOITURE À MEMBRANE PROTÉGÉE L AVANTAGE FOAMULAR 350 ISOLANT DE POLYSTYRÈNE EXTRUDÉ RIGIDE HAUTE DENSITÉ

Revêtement des murs extérieurs

Vfoyers centraux chauffent

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT

Catalogue Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359

Installations de plomberie

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

Un pavillon se compose de murs et d'un toit qui peuvent être réalisés de différentes façons suivant le budget donné :

Les étapes d un dossier MOB dans l entreprise

APS 2. Système de poudrage Automatique

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

INSTALLATION DU PRODUIT AVEC COINS UNIVERSELS - INSTRUCTIONS DU FABRIQUANT

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

Emprisonnons la chaleur 7 L isolation des murs

Fixateurs pour murs périmétriques Description de l'application Description du produit Composition.

Poseuse de systèmes intérieurs

Classification des pièces. Toutes. Supérieur et de confinement. Intermédiaire, supérieur et de confinement.

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

GUIDE DE LA PRÉSERVATION DES DOCUMENTS ESSENTIELS LORS D UNE URGENCE OU D UN SINISTRE

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

Cours de Structures en béton

Rosemont- La Petite-Patrie. Îlots de chaleur urbains. Tout. savoir! ce qu il faut

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

VII Escaliers et rampes

Soutuile FR. M a n u e l d e p o s e

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

Un leader dans la BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE

GUIDE D INSTALLATION TOITS VERTS ST M, M O N T R E A L, 2 013

Manuel de l utilisateur

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Annexe K Devis d assurance qualité

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Catalogue Diffuseur industriel WKD 381

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

SANDWICH CHEVRONNÉ Détails de mise en œuvre

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

communes du pays de brouilly. Four du hameau de Chardignon Saint-Lager

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

VILLE DE FEYZIN PÔLE LOGISTIQUE ET BÂTIMENTS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) TRAVAUX DE REFECTION D'ETANCHEITE

François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile

RAPPORT D INSPECTION

B Â T I M E N T S D A C I E R

RAPPORT D'ENQUÊTE D'ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE ÎLE-DE-MONTRÉAL-1 ACCIDENT MORTEL SURVENU À UN EMPLOYEUR AU 426, RUE GAGNÉ, LASALLE LE 7 JUILLET 2003

Marquage laser des métaux

Contenu : Pose d escalier préfabriqué monobloc en béton Rédaction : Hediger Damien / Etudiant ETC 3 ème année Date : 1 er octobre 2008

Aménagement. des sous-sols. Réglementation concernant l aménagement des sous-sols dans les habitations.

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

La mise en œuvre BBC. Formation pour entreprises IBSE

Municipalité de Saint-Marc-sur- Richelieu

Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID

Adhésif structural pour le collage de renforts

Primaire à 2 composants à base de résines acryliques réactives

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

MANUEL DE CONCEPTION DES VITRAGES ISOLANTS

De La Terre Au Soleil

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

6150, 6166 Route 112, Ascot Corner, Qc., J0B 1A0

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE

BÂTIMENTS EN ACIER À CADRE RIGIDE INDUSTRIEL COMMERCIAL RÉCRÉATIF INSTITUTIONNEL

ETUDE D UN BATIMENT EN BETON : LES BUREAUX E.D.F. A TALENCE

Toitures et charpentes

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

DESCRIPTION DE PRODUIT

Tortuire-Terrasse Pont et parking. Dilat 40/60. Edition 3/ Système de joint de dilatation mécanique pour parking

WILLCO Aventi - Directives d application

SOLUTIONS DE CONCEPTION- CONSTRUCTION POUR BÂTIMENTS À NIVEAUX MULTIPLES

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

Produits de bardage James Hardie. Guide d installation et de meilleures pratiques Bardage et boiserie. Version Février 2014

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Serrures de coffre-fort MP série 8500

«RGE» travaux Liste des qualifications, certifications et parcours de formation par domaine de travaux. Date d édition : 1 septembre 2014

Feuilles d acier prélaquées SOLANO MD Performance du produit et applications

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION

Transcription:

SECTION 07276 : Sous-couche perméable à la vapeur d eau et membrane pare-air Spécifications types Les présentes spécifications constituent uniquement un guide et doivent être modifiées pour l application spécifique à laquelle elle sont destinées. Le professionnel de la conception a la responsabilité de s assurer de l exactitude et de l exhaustivité des spécifications émises. SECTION 07276 Sous-couche perméable à la vapeur d eau [et membrane pare-air] PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 SOMMAIRE A. Cette section concerne la sous-couche perméable à la vapeur d eau pour mur extérieur. B. Les sections connexes comprennent celles qui suivent : 1. Division 6, section «Charpenterie brute» pour revêtement extérieur. 2. Division 13, section «Bâtiments préfabriqués» pour parement et toiture métalliques. 1.2 RÉFÉRENCES A. Guide technique du CCMC 07193 Revêtements et membranes, de sorte respirante. B. ASTM E 96 Méthode d essai normalisée pour évaluer la perméance à la vapeur d eau des matériaux; conforme à la procédure B (méthode à l eau) pour essais à l intérieur et à l extérieur. C. ASTM E2178-03 Méthode d essai normalisée pour évaluer la perméance à l air des matériaux de construction. D. ASTM E 84 Méthode d essai normalisée pour évaluer les caractéristiques d'ignition superficielle des matériaux de construction. 1.3 SOUMISSIONS A. Données sur le produit : Inclure les instructions écrites du fabricant, les données techniques et les propriétés physiques et les caractéristiques de performance testées de la sous-couche perméable à la vapeur d eau. B. Dessins d atelier : Fournir des dessins à l échelle 1-1/2 po (ou plus grands) montrant la relation de la sous-couche aux : 1. Éléments d ossature. 2. Isolation thermique. 3. Revêtement. 4. Conditions de la toiture, des bordures de toit et de mur pignon. 5. Ouvertures de portes et de fenêtres 6. Orifices de tuyaux, tubes et conduits. Émise le : 28/7/2017 07276-1

C. Échantillons : 1. Une feuille de sous-couche perméable à la vapeur d eau de 8 ½ x 11 po². 2. Rubans adhésifs (simple et double face). 3. Cornières à angles fabriquées en usine. 4. Fournir les matériaux et les attaches pour les échantillons tels que spécifiés dans la section. D. Instructions du fabricant : Fournir les instructions du fabricant indiquant la procédure et la séquence d installation recommandées de la sous-couche perméable à la vapeur d eau. 1.4 ASSURANCE DE LA QUALITÉ A. Vous assurer que les travaux de cette section et des sections connexes sont exécutés conformément aux codes locaux et aux instructions du fabricant relatives au système. B. Obtenir les sous-couches perméables à la vapeur d eau d un seul fabricant. C. Rencontre préinstallation : Convoquer une rencontre au site du projet afin de respecter l exigence de la division 1, section «Gestion de projet et coordination». Passer en revue les exigences relatives aux sous-couches, y compris la préparation de la surface spécifiée dans d autres sections, la condition et le traitement préparatoire du substrat, la protection temporaire contre les intempéries, les prévisions météorologiques, les détails particuliers et les feuilles de solins, les procédures d installation, d essais et d inspection et la protection et les réparations. 1.5 LIVRAISON, ENTREPOSAGE ET MANUTENTION A. Livrer les matériaux sur le site du projet dans leur emballage d origine avec des sceaux intacts, emballés dans un manchon en polyéthylène et identifiés avec le nom du fabricant et le nom commercial du produit. B. Entreposer les rouleaux sous une bâche à plat ou en position verticale, sur une surface propre et à niveau. PARTIE 2 - PRODUITS 2.1 FABRICANTS A. Produits : 1. Polypropylène filé-lié : La sous-couche est fournie en rouleaux standards de 1,5 m de largeur par 50 m de longueur. a. est distributée par SRP Canada inc., téléphone : 866 533-0233, www.srpcanada.ca 2.2 CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES DE LA SOUS-COUCHE A. Épaisseur et poids : 0,58 mm d épaisseur et 120 g/m 2. B. Perméance à la vapeur d eau : 60 perms selon la norme ASTM E 96-00, méthode B, testée à 23 C et à 50 % d HR par le CNRC ou un autre laboratoire indépendant. Émise le : 28/7/2017 07276-2

C. Pénétration de l air : 0,0026 L/s/m2 @ 75 Pa selon la norme ASTM E2178. 2.3 MATÉRIAUX ACCESSOIRES A. Ruban adhésif 1. Ruban de finition : a. SRP-Eternabond Detail Tape de 4 po, 30 mil (simple face) : pour sceller la SRP- AirOutshield à elle-même ou à d autres surfaces, substrats et membranes de bitume modifié. 2. Ruban à joints : a. SRP-Eternabond D.S. Seam Tape de 1 po, 30 mil (double face) distribué par SRP Canada inc. : pour sceller les joints verticaux et horizontaux entre les couches de. b. SRP-Seam Seal Tape vert de 2 po (simple face), distribué par SRP Canada inc. : pour sceller les joints verticaux et horizontaux entre les couches de SRP- AirOutshield. B. Solin 1. Cornières formées en usine a. SRP Pre-Fab Curb Corners, de 18 po x 18 po, distribuées par SRP Canada inc., utilisé comme cornières solins pour les grandes ouvertures y compris les fenêtres et les portes. b. Autres, telles qu approuvées par addenda. C. Membrane auto-adhésive 1. Membrane auto-adhésive a. Températures normales : Sous-couche SRP Underlayment distribuée par SRP Canada inc. b. Hautes Températures : Sous-couche SRP High Temp Underlayment distribuée par SRP Canada inc. D. Attaches 1. Attaches : Clous en acier anticorrosif ou en acier inoxydable de calibre minimum n 12 [diamètre de tige de 0,109 po (2,77 mm)] ayant une tête de 3/8 po (9,5 mm) minimum de diamètre, ou vis ou clous en acier anticorrosif ou en acier inoxydable de calibre minimum n 14 [diamètre de tige de 0,083 po (2,11 mm)] avec cache, grande rondelle ou rondelle de 1 po (25,4 mm) de diamètre. E. Mat de ventilation : SRP Ventilation Mat, de [6 mm] [10 mm] d épaisseur, en nylon non tissé avec un maximum de 20 % de surface de contact. PARTIE 3 - EXÉCUTION 3.1 INSPECTION A. Inspecter les substrats, les surfaces et les conditions en présence de l installateur pour assurer la conformité aux exigences et autres conditions affectant la performance du produit. Émise le : 28/7/2017 07276-3

3.2 PRÉPARATION DE LA SURFACE A. Nettoyer et préparer un substrat propre et sec exempt de givre, de clous mal fixés, de saletés, de débris et d autres contaminants pouvant nuire à l installation de la sous-couche perméable à la vapeur d eau. B. Ne pas exposer la membrane à des produits chimiques, y compris les agents surfactants et les solvants. 3.3 ORIFICES A. Tuyaux et conduits 1. Couper un morceau de membrane afin de former une jupe autour des orifices avec contre-solins. La distance de l orifice à l extrémité de la «jupe» doit être d au moins 12 po. 2. Faire quatre entailles afin de créer une forme d étoile et placer sur l orifice pour qu elle adhère parfaitement. Étendre les bandes de matériau le long de l orifice vertical et sceller avec le ruban de finition SRP-Eternabond Detail Tape de 4 po. 3. Coller l extrémité du dessus de la «jupe» au mur en utilisant le ruban à joints. Ne pas coller tout de suite l extrémité du bas avec le ruban. B. Grands orifices 1. Commencer dans le bas de l ouverture, installer les cornières préfabriquées SRP Pre-Fab Curb Corners. Utiliser des bandes de, joindre les cornières préfabriquées SRP Pre- Fab Corners pour former un solin continu. 2. Utiliser le ruban de finition SRP-Eternabond Detail Tape de 4 po pour sceller ensemble toutes les bandes de solins et les cornières préfabriquées. Voir les détails standards pour la séquence d installation. 3.4 APPLICATION DE LA SOUS-COUCHE PERMÉABLE À LA VAPEUR D EAU A. Dans cette section, est installée comme plan de drainage secondaire sous le système de parement primaire d égouttement des eaux. Installer la face orange vers le haut, étendue de façon à former une membrane continue sur toute la surface, permettant à l eau de s écouler vers le bas par le masque d étanchéité. Éviter les blocages qui peuvent faire obstruction à l écoulement de l eau. 1. Commencer à la base du mur, dérouler AirOutshield horizontalement d un côté à l autre du mur. Étendre de 6 po sur le coin de départ. 2. Attacher en haut et en bas du rouleau à l intérieur d une marge de 2 po de l extrémité à 12 po de centre à centre et à un maximum de 2 pi de centre à centre dans la partie centrale. 3. Installer la couche suivante de AirOutshield en vous assurant qu il y ait un chevauchement minimum de 6 po à l horizontale et de 12 po à la verticale. 4. Vous assurer qu AirOutshield est glissée en dessous de la «jupe» de l extrémité du bas de l orifice et enchevauche l extrémité du haut collée avec du ruban. 5. Sceller le dessus et les côtés avec du ruban à joints SRP-Eternabond D.S (double face) Seam Tape de 1 po. 6. Vous assurer que tout l assemblage de la «jupe» est protégé adéquatement avec un solin de métal. 7. Ne pas placer de chevauchement vertical au-dessus des fenêtres. Émise le : 28/7/2017 07276-4

8. Pour une installation différée du parement ou de la maçonnerie, déterminer la quantité d attaches appropriée à l exposition au vent. Utiliser des clous à tête ou des visses avec rondelles. B. INSTALLATION PARE-AIR : En plus des instructions ci-dessus, observer ce qui suit lors de l installation de comme pare-air. Voir également le guide du CCMC. 1. Former un pare-air continu à chaque détail en utilisant les rubans adhésifs SRP. 2. Connecter aux solins et aux pare-air sur les surfaces adjacentes de la même façon qu ils ont été installés par d autres. 3. Augmenter les attaches à 6 po maximum de centre à centre à la verticale et à 16 po maximum de centre à centre à l horizontale. 4. Coller tous les chevauchements verticaux et horizontaux avec du ruban adhésif en utilisant le ruban à joints SRP-Seam Seal Tape vert de 2 po. C. INSTALLATION AVEC PAREMENT À JOINTS OUVERTS : En plus de ce qui précède, observer ce qui suit au moment de l installation de derrière un parement à joints ouverts, à l endroit où la membrane est visible et exposée aux rayons UV une fois le parement installé. Option A - Idéal pour une utilisation lorsqu il y a plusieurs joints Installer AirOutshield noir avec un minimum de 50 % de chevauchement pour qu il y ait au moins 2 couches à tous les endroits. Option B- Idéal lorsque les joints sont éloignés Installer AirOutshield orange tel que décrit ci-dessus. Aux joints, installer un morceau distinct de Wallshield Black de 6 po de large centré sur le joint. Attacher en utilisant un adhésif, un ruban adhésif ou des attaches, dépendant des exigences du système. 3.5 INSTALLATION DU PAREMENT A. Vous assurer que est installée conformément aux présentes spécifications et que tous les détails sont suivis. B. OPTIONNEL Installer le mat de ventilation SRP Ventilation Mat sur la toiture AirOutshield pour former un espace de drainage positif et de ventilation. C. Installer le système de parement primaire dès que possible et selon les instructions écrites du fabricant du système et les spécifications du projet. 3.6 CONTRÔLE DE LA QUALITÉ SUR LE SITE A. [Le propriétaire doit engager] [Engager] un inspecteur indépendant pour surveiller le substrat et l installation. L inspecteur devra fournir un rapport écrit complet sur tous les orifices avant que la sous-couche soit placée sur le dessus. La forme du rapport devra avoir été approuvée par l architecte avant l approbation du contrat de service de l inspection. Émise le : 28/7/2017 07276-5

3.7 PROTECTION ET NETTOYAGE A. Protéger la sous-couche des dommages causés par le rayonnement ultraviolet, l exposition aux intempéries, les abus matériels et autres causes. B. Réparer une sous-couche déchirée de la façon suivante : a. Insérer un morceau de sous-couche pleine hauteur dépassant la section abîmée de 12 po horizontalement et étendre au-dessus et au-dessous de la sous-couche du dessus. Attacher la sous-couche au dessus et au dessous du substrat mécaniquement. Coller tous les joints avec du ruban adhésif. C. Enlever la boue et les autres marques semblables avec une brosse à eau. Si des produits chimiques ont été renversés sur la sous-couche, l enlever et la remplacer tel qu énoncé cidessus. FIN DE LA SECTION 07276 Revisée le : 04-01-2010 Émise le : 28/7/2017 07276-6