Cave à vin thermoélectrique Notice d utilisation. Réf: KWD-24CD / Modèle:OCEAWC24Z2



Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MC1-F

MANUEL D'UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Instructions d'utilisation

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Système de surveillance vidéo

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

COMPOSANTS DE LA MACHINE

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

AVANT D'UTILISER VOTRE CAVE À VIN CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT

KeContact P20-U Manuel

GUIDE D'INSTRUCTIONS

ICPR-212 Manuel d instruction.

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

MANUEL D UTILISATION

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel d utilisation du modèle

Comparaison des performances d'éclairages

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Notice d utilisation

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Portier Vidéo Surveillance

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Cafetière électrique KH1 1 12

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Manuel d'utilisation

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Mode d emploi. Priorité à la sécurité!

Consignes d'utilisation Réfrigérateurs table-top et pose libre KTP14.../KT/K 1606

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

Caméra microscope USB

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

FICHE INFORMATION. Répartition individuelle des frais de chauffage. Guide d'information à l'usage des occupants

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Description. Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SECURITE

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Manuel de l utilisateur

Entretien domestique

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

Alimentation portable mah

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Entretien et Réparations dans votre logement

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Gebrauchsanleitung Weinklimaschrank Seite Operating Instructions Wine storage refrigerator Page 14-25

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique


Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

HA33S Système d alarme sans fils

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Transcription:

Cave à vin thermoélectrique Notice d utilisation Réf: KWD-24CD / Modèle:OCEAWC24Z2

SOMMAIRE I.Consignes de sécurité importantes...1 II.Spécifications Techniques...5 III.Nomenclature...6 IV.Diagramme électrique...8 V.Instructions d'installation...8 VI.Utiliser votre cave à vin...10 VII.Nettoyage et entretien...11 VIII.Dépannage...12 IX.Réparations et remarques importantes...15 X.Mise au rebut...16 1

I.Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. AVERTISSEMENT : Risque d'enfermement d'un enfant. Avant de mettre votre cave à vin usagée au rebut : démontez ses portes et laissez les clayettes en place pour qu'un enfant ne puisse pas facilement monter dans l'appareil. Ne laissez jamais les enfants utiliser ou jouer avec l'appareil, ni monter dans celui-ci. Ne nettoyez jamais les éléments de l'appareil avec des liquides inflammables. Les vapeurs présentent un risque d'incendie ou d'explosion. Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence, ni aucun autre liquide ou gaz inflammable à proximité de cet appareil et de tout autre appareil. Les vapeurs présentent un risque d'incendie ou d'explosion. 1

Pour nettoyer votre cave à vin, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou des solvants Laisser 10cm d espace libre à l arrière de l appareil afin de favoriser la ventilation du système de refroidissement. Afin de conserver vos vins à une température stable, éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps. Ne pas installer votre cave à vin à proximité d une source de chaleur et éviter les rayons directs du soleil. Installer votre armoire sur un sol plat, propre et stable. Ne pas installer d autre appareil électrique sur votre armoire. Pour garantir votre sécurité, ne pas placer votre armoire dans des lieux humides. Cet appareil est un appareil à réfrigération électrique à semi-conducteur, de catégorie 10. La température de conception est de 15 C, température conseillée 2

par le fabricant en accord avec la directive européenne ErP. Ne stockez pas d'aliments dans cet appareil car la température intérieure peut ne pas être suffisamment froide pour leur bonne conservation. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: o des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; o des fermes; o l utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; o des environnements du type chambres d hôtes. Cet appareil est conçu pour être utilisé à l intérieur d une maison ou d un appartement. Il est indispensable que la température du local dans lequel il est utilisé ne soit pas inférieure à 16 ni supérieure à 30 C pour une utilisation optimale. 3

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 4

Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin. En faisant l acquisition de cette cave à vin, vous possédez un appareil qui réunit des avantages uniques : Le système de refroidissement thermoélectrique est extrêmement discret à l inverse des appareils classiques munis de compresseurs beaucoup plus bruyants. Pas de gaz en circulation : pas de risque de pollution ou de fuite. Moins de vibration : afin de conserver la qualité des vins. Encombrement réduit, design moderne. 5

II. Spécifications Techniques Marque Référence Modèle N OCEANIC KWD-24CD OCEAWC24Z2 Catégorie 10 Classe énergétique Consommation électrique Volume brut Volume de stockage Capacité en bouteilles de C 212 kwh/an 66L 64L 24 75cl standards Température de conception 15 C Classe climatique Niveau sonore Dimensions(W H D) SN;N 48dB 51.5 X 63.5 X 51.5cm 6

III. Nomenclature 7

1 Lumière 2 Grille du ventilateur de refroidissement 3 Clayette 4 Pieds 5 Cuve à eau 6 Joint d'étanchéité de la porte 7 Poignée 8 Porte en verre 9 Huisserie 10 Charnière inférieure 11 Charnière du couvercle 12 Interrupteur de l'éclairage 13 Écran d'affichage de la température 14 Augmenter la température 15 Diminuer la température 8

IV. Diagramme électrique V. Instructions d'installation Avant de mettre votre cave à vin en service Retirez tous les éléments d emballage intérieurs et extérieurs. Vérifiez qu'il ne manque aucune des pièces suivantes : Pour le Réf: KWD-24CD / Modèle:OCEAWC24Z2, 10 clayettes amovibles 1 notice d'utilisation. Avant de brancher votre appareil sur une alimentation électrique, laissez le reposer à la verticale pendant environ 2 heures. Cela permet de réduire les risques de 9

dysfonctionnement du système de réfrigération dû à la manutention durant le transport. Nettoyez les surfaces internes de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau tiède. Posez votre appareil sur un sol suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil complètement rempli. Pour mettre l'appareil à l'horizontale, réglez la hauteur des pieds avant sous l'appareil. Installez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (radiateur, table de cuisson, etc.). La lumière directe du soleil peut détériorer le revêtement acrylique de l'appareil et la chaleur peut accroître sa consommation électrique. Si la température ambiante est extrêmement froide ou chaude, cela peut empêcher le bon fonctionnement de l'appareil. L appareil n est pas conçu pour être installé dans un sous-sol ou une cave. Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. 10

Attention : Veillez à ce que l appareil reste à distance de toute substance pouvant provoquer une combustion. VI. Utiliser votre cave à vin Si la température ambiante est supérieure ou inférieure aux températures recommandées, cela impactera négativement ses performances. Par exemple, placer l'appareil dans un endroit extrêmement froid ou chaud peut provoquer des variations de la température interne de l'appareil. La température interne peut varier selon l emplacement des bouteilles, en haut, au milieu ou en bas. Un réglage peut s avérer nécessaire en fonction de la température ambiante. N hésitez pas à laisser un thermomètre à l intérieur de la cave afin d effectuer un contrôle régulier. Cette cave à vin est conçue pour le stockage maximum de 24 bouteilles de vin standard (750ml). 11

Réglage de la température : Les touches < > et < > permettent de monter ou de baisser la température par incrément de 1 C (la plage de température est de 11~18 C). La touche < intérieur. > permet d'allumer et d'éteindre l'éclairage VII. Nettoyage et entretien Nettoyer votre cave à vin Débranchez votre cave à vin et sortez-en toutes les bouteilles. Lavez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau chaude et une solution de bicarbonate de soude. La proportion de la solution doit être de 2 cuillères à café de bicarbonate de soude pour 250 cl d'eau. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec de l'eau chaude et un détergent doux. Sortez la cuve à eau au bas de l'appareil, puis lavez-la. 12

Déplacer votre cave à vin Retirez-en toutes les bouteilles. Scotchez tous les éléments non fixes présents à l intérieur de votre cave à vin. Tournez les pieds pour régler leur hauteur au minimum afin d'éviter de les endommager. Scotchez la porte pour qu'elle reste fermée. Veillez à maintenir la cave à vin à la verticale pendant son transport. VIII. Dépannage Vous pouvez régler la plupart des problèmes courants de votre cave à vin et économiser le coût de l'intervention d'un réparateur. Procédez aux vérifications suivantes pour essayer de résoudre le problème avant de contacter le service après-vente. 13

PROBLÈME La cave à vin ne se met pas en marche. CAUSE POSSIBLE L'appareil est branché sur une prise fournissant un courant dont la tension n'est pas appropriée. Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible a grillé. La cave à vin n'est pas assez froide. Vérifiez le réglage de la température. L'environnement extérieur peut nécessiter de modifier le réglage. La porte est ouverte trop souvent. La porte n'est pas bien fermée. L'étanchéité du joint de porte n'est pas satisfaisante. L'espace entre la cave à vin et les murs/objets adjacents est insuffisant. 14

L'éclairage ne s'allume Contactez le service après-vente. pas. Vibrations. Vérifiez que la cave à vin est à l'horizontale. La cave à vin semble trop bruyante. La porte ne ferme pas complètement. Elle n'est pas à l'horizontale. Contrôlez le ventilateur. La cave à vin n'est pas à l'horizontale. Le côté d'ouverture des portes a été inversé et elles ont été incorrectement remontées. Le joint est détérioré. Les clayettes ne sont pas complètement insérées et font saillie. L'affichage à LED n'affiche rien. Le panneau de contrôle principal ne fonctionne plus. Le circuit imprimé ne fonctionne 15

plus correctement. La fiche a un problème. Erreur de l'affichage à LED. Mauvaise qualité d'affichage. La température n est pas adaptée. Le bas ne fonctionne pas. Le panneau de contrôle de la température est endommagé. IX. Réparation et remarque importante 1. Cet appareil est conçu exclusivement pour être utilisé dans les climats «N» (tempéré) et «SN» (tempéré élargie). 2. À la réception de l'appareil, inspectez-le. Pour obtenir des informations complémentaires et si vous avez des questions, contactez le service après-vente. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cet appareil dans un emplacement où les enfants peuvent le toucher et ne laissez pas les enfants l'utiliser seuls. 16

X. Mise au rebut 1, Démontez la porte avant de mettre votre appareil au rebut. 2, Ne jetez pas ce produit avec des ordures ménagères non triées. Ce type de déchet doit être mis au rebut séparément pour être retraité différemment. 3, Informations relatives à la mise au rebut de l appareil. Les gaz isolants inflammables doivent être mis au rebut d une manière appropriée. Apportez l appareil dans un centre de recyclage spécifiquement conçu pour traiter les gaz isolants inflammables. 17

IMPORTE PAR E.M.C DISTRIBUTION BP 92.77316 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 France LOT #: EMC072013 18

19