Export Control List Notification Regulations. Règlement sur le préavis d exportation (substances d exportation contrôlée) CONSOLIDATION CODIFICATION

Documents pareils
Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

Postage Meter Regulations, Règlement sur les machines à affranchir (2010) CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Order Varying Telecom Decision CRTC Décret modifiant la décision Télécom CRTC CONSOLIDATION CODIFICATION

Letter Definition Regulations. Règlement sur la définition de lettre CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Practice Direction. Class Proceedings

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

de stabilisation financière

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Designer Remission Order, Décret de remise concernant les couturiers (2001) CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 4, 2015

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION

Filed December 22, 2000

Règlement sur l assurance du service civil. Civil Service Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 401 C.R.C., ch.

ACOA Loan Insurance Regulations. Règlement sur l assurance-prêt de l APÉCA CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Bill 163 Projet de loi 163

Bill 69 Projet de loi 69

The Saskatchewan Gazette

Credit Information (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les renseignements relatifs au crédit (sociétés d assurances) CONSOLIDATION

Mutual Property and Casualty Insurance Company Having Only Mutual Policyholders Conversion Regulations

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Bill 204 Projet de loi 204

Canada. Gazette. Gazette. du Canada. Partie II. Part II. Vol. 149, n o 9. Vol. 149, No. 9. OTTAWA, LE mercredi 6 mai 2015

Cost of Borrowing (Canadian Insurance Companies) Regulations. Règlement sur le coût d emprunt (sociétés d assurances canadiennes) CODIFICATION

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

BILL 203 PROJET DE LOI 203

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R En vigueur le 28 janvier 2015

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 5 / Volume 31, n o 5

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Edna Ekhivalak Elias, O.Nu. Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Farm Credit Canada Act. Loi sur Financement agricole Canada CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 1993, c. 14 L.C. 1993, ch. 14. À jour au 4 août 2015

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

Customs and Excise Offshore Application Act. Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l accise CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi canadienne sur l évaluation environnementale (2012) Canadian Environmental Assessment Act, 2012 CONSOLIDATION CODIFICATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

National Energy Board Act Part VI (Oil and Gas) Regulations

Transcription:

CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Control List Notification Regulations Règlement sur le préavis d exportation (substances d exportation contrôlée) SOR/2000-108 DORS/2000-108 Current to December 10, 2012 À jour au 10 décembre 2012 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca Publié par le ministre de la Justice à l adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS Published consolidation is evidence Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows: 31. (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is evidence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown.... [...] Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1 er juin 2009, prévoient ce qui suit : 31. (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support électronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire. Codifications comme élément de preuve Inconsistencies in regulations (3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subsequent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency. (3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le ministre en vertu de la présente loi. Incompatibilité règlements NOTE NOTE This consolidation is current to December 10, 2012. Any amendments that were not in force as of December 10, 2012 are set out at the end of this document under the heading Amendments Not in Force. Cette codification est à jour au 10 décembre 2012. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 10 décembre 2012 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre «Modifications non en vigueur».

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE Section Page Article Page Export Control List Notification Regulations Règlement sur le préavis d exportation (substances d exportation contrôlée) 1 INTERPRETATION 1 1 DÉFINITIONS 1 2 NOTICE OF EXPORT 1 2 PRÉAVIS D EXPORTATION 1 3 ANNUAL REPORT 2 3 RAPPORT ANNUEL 2 4 REPEAL 2 4 ABROGATION 2 5 COMING INTO FORCE 2 5 ENTRÉE EN VIGUEUR 2 3

Registration Enregistrement SOR/2000-108 March 23, 2000 DORS/2000-108 Le 23 mars 2000 CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999 Export Control List Notification Regulations LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT (1999) Règlement sur le préavis d exportation (substances d exportation contrôlée) P.C. 2000-349 March 23, 2000 C.P. 2000-349 Le 23 mars 2000 Whereas, pursuant to subsection 332(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 a, the Minister of the Environment published in the Canada Gazette, Part I, on December 11, 1999, a copy of the proposed Export Control List Notification Regulations, substantially in the annexed form, and persons were given an opportunity to file comments with respect to the Regulations or to file a notice of objection requesting that a board of review be established and stating the reasons for the objection; Therefore, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of the Environment and the Minister of Health, pursuant to subsection 102(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 a, hereby makes the annexed Export Control List Notification Regulations. Attendu que, conformément au paragraphe 332(1) de la Loi canadienne sur la protection de l environnement (1999) a, le ministre de l Environnement a fait publier dans la Gazette du Canada Partie I, le 11 décembre 1999, le projet de règlement intitulé Règlement sur le préavis d exportation (substances d exportation contrôlée), conforme en substance au texte ci-après, et que les intéressés ont ainsi eu la possibilité de présenter leurs observations à cet égard ou un avis d opposition motivé demandant la constitution d une commission de révision, À ces causes, sur recommandation du ministre de l Environnement et du ministre de la Santé et en vertu du paragraphe 102(1) de la Loi canadienne sur la protection de l environnement (1999) a, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Règlement sur le préavis d exportation (substances d exportation contrôlée), ci-après. a S.C. 1999, c. 33 a L.C. 1999, ch. 33

EXPORT CONTROL LIST NOTIFICATION REGULATIONS INTERPRETATION 1. The definitions in this section apply in these Regulations. Act means the Canadian Environmental Protection Act, 1999. (Loi) CAS registry number means the identification number assigned to a chemical substance by the Chemical Abstracts Service Division of the American Chemical Society. (numéro d enregistrement CAS) Export Control List means the Export Control List in Schedule 3 to the Act. (Liste des substances d exportation contrôlée) shipping document means a document that relates to the export of a substance and contains information on its handling, offer for transport or transport and that describes the substance or contains information relating to it. (document d expédition) NOTICE OF EXPORT 2. (1) The notice to be provided under subsection 101(1) of the Act shall, for proposed exports of a substance in a given year, be provided at least once in respect of all the proposed exports in that year and shall contain, for each export, the following information: (a) the name, address and phone number of the exporter; (b) the name of the substance set out in the Export Control List; (c) the country of destination; and (d) the expected date of export and quantity of the substance. (2) The notice under subsection (1) shall be sent by facsimile communication or registered mail at least seven days before the date of the first export indicated in the notice. RÈGLEMENT SUR LE PRÉAVIS D EXPORTATION (SUBSTANCES D EXPORTATION CONTRÔLÉE) DÉFINITIONS 1. Les définitions qui suivent s appliquent au présent règlement. «document d expédition» Document relatif à l exportation d une substance comportant la désignation de la substance ou des renseignements sur celle-ci, ainsi que des renseignements sur sa manutention, son transport et l offre de transport. (shipping document) «Liste des substances d exportation contrôlée» La Liste des substances d exportation contrôlée figurant à l annexe 3 de la Loi. (Export Control List) «Loi» La Loi canadienne sur la protection de l environnement (1999). (Act) «numéro d enregistrement CAS» Le numéro d identification qui est attribué à une substance chimique par la Chemical Abstracts Service Division de l'american Chemical Society. (CAS registry number) PRÉAVIS D EXPORTATION 2. (1) Le préavis d exportation visé au paragraphe 101(1) de la Loi est donné au moins une fois à l égard des exportations projetées d une substance au cours d une année donnée et comporte, pour chaque envoi, les renseignements suivants : a) les nom, adresse et numéro de téléphone de l exportateur; b) le nom de la substance tel qu il est inscrit sur la Liste des substances d exportation contrôlée; c) le pays de destination; d) la date projetée de l envoi et la quantité de substance prévue. (2) Le préavis est envoyé par télécopieur ou par courrier recommandé au moins sept jours avant la date du premier envoi indiqué dans le préavis. 1

SOR/2000-108 December 10, 2012 (3) The exporter shall notify the Minister in writing of any corrections to be made to the information provided in the notice within 30 days after learning of them. ANNUAL REPORT 3. (1) Every person who exports a substance specified in the Export Control List in a particular year shall provide the Minister, on or before January 31 of the following year, with a report that contains for each export (a) the name of the substance as it appears in the Export Control List, the common name and trade name, if known, the CAS registry number of the substance if the number is specified in the Export Control List, the commodity code from the Harmonized Commodity Description and Coding System, and the name of the preparation, if known; (b) the date of export and the actual quantity of the substance exported; (c) the country of destination; and (d) the name and address of the importer. (2) The exporter shall keep, at the exporter s principal place of business in Canada, a copy of the report and copies of all shipping documents relating to the exports mentioned in it for a period of five years. REPEAL 4. The Toxic Substances Export Notification Regulations 1 are repealed. COMING INTO FORCE 5. These Regulations come into force on March 31, 2000. (3) L exportateur avise le ministre par écrit des corrections à apporter aux renseignements fournis dans le préavis au plus tard trente jours après en avoir pris connaissance. RAPPORT ANNUEL 3. (1) L exportateur doit, au plus tard le 31 janvier de l année suivant celle au cours de laquelle il a exporté une substance figurant dans la Liste des substances d exportation contrôlée, présenter au ministre un rapport comportant, pour chaque envoi, les renseignements suivants : a) le nom de la substance tel qu il est inscrit sur la Liste des substances d exportation contrôlée, ses appellations courante et commerciale, si elles sont connues, son numéro d enregistrement CAS s il figure dans la Liste des substances d exportation contrôlée, son code selon le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises, ainsi que le nom du mélange, s il est connu; b) la date de l envoi ainsi que la quantité de la substance qu il comporte; c) le pays de destination; d) les nom et adresse de l importateur. (2) L exportateur conserve pendant cinq ans à son principal établissement au Canada une copie du rapport et des documents d expédition des envois qu il mentionne. ABROGATION 4. Le Règlement sur le préavis d exportation de substances toxiques 1 est abrogé. ENTRÉE EN VIGUEUR 5. Le présent règlement entre en vigueur le 31 mars 2000. 1 SOR/92-634 1 DORS/92-634 2