Dräger Alcotest 6820 Dispositif de dépistage d'alcool

Documents pareils
Systèmes de communication Dräger

D Le système de détection de gaz pour votre bâtiment : protection et sécurité DRÄGER VARIOGARD

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic

NET BOX DATA Télégestion d'équipements via Internet & Intranet

Thermomètre portable Type CTH6500

Sonde de surveillance environnementale gamma

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

Thermotrack Webserve

UP 588/13 5WG AB13

Centrale d Alarme Visiotech

Elcometer 130 Mesureur de contamination saline. elcometer.com 1

VIBXPERT Collecteur et Analyseur de données FFT

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Surveillance de Température sans fil

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

FAG Detector III la solution pour la surveillance et l équilibrage. Information Technique Produit

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Système d enregistreurs de données WiFi

C. C. F TECHNOLOGIES CATALOGUE. Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Distribué par / Distributed by:

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

CombiSeries. Pour mesurer la température, la pression et la conductivité de façon sûre et pratique.

Produits CONFORT DU SENIOR ET MAD

Module Relais de temporisation DC V, programmable

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Alcotest 6810/L3. Notice d utilisation Carnet d entretien. Ethylotest électronique de catégorie B classe 1

Totem Digital LED 50 pouces touten-un

Systèmes de conférence

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Récepteur mobile de données WTZ.MB

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Comprendre l ictère du nouveau-né

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

PES PILOT HDpro. La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

A N A L Y S E U R E N L I G N E D A G V D E S B I C A R B O N A T E S D E L A L C A L I N I T E

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Solutions informatiques

Manuel d installation du clavier S5

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

La liberté en toute sécurité. Verrous. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions*

COACH-II Manuel d utilisation

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

WHO. Fridge-tag 2 Surveillance du stockage avec port USB. qualifié. (World Health Organization)

GLOBAL ACCESSIBILITY REPORTING INITIATIVE (GARI) MOBILE HANDSET/DEVICE ACCESSIBILITY REPORT

energy BOX WEB Automates de GTB

La gestion intelligente de vos bâtiments :

Cylindre XS DORMA. Le contrôle d accès XS

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Glossaire technique Veditec

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Utilisation du visualiseur Avermedia

Mode d emploi Flip Box

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Colonnes de signalisation

GESTION LECTURE/ÉCRITURE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

OCS TOUCH LOCK SOLUTIONS DE FERMETURE POUR CASIERS PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES

Mode d emploi. Appareil de programmation Multi

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

Indicateur i 20. Manuel d utilisation

08/07/2015

VOCALYS LITE.

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

EBI 25- Système à radiofréquence POUR LA SURVEILLANCE SANS FIL DE LA TEMPÉRATURE, DE L HUMIDITÉ ET D AUTRES GRANDEURS PHYSIQUES

Manuel d installation Lecteur XM3

PERSONNE DEPENDANTE Fugue - Risque d agression


Technique de sécurité

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Information. Siemens Enterprise Communications

neotower Principe de fonctionnement

Transcription:

Dräger Alcotest 6820 Dispositif de dépistage d'alcool L'Alcotest 6820 est le remplaçant du modèle 6810 qui a connu un vif succès auprès de nos clients. Compact, cet instrument de mesure de poche se distingue par des temps de réponse très courts et est conforme aux réglementations internationales. Équipé d'un boîtier encore plus solide et d'un capteur Dräger éprouvé, l'alcotest 6820 analyse le taux d'alcool présent dans l'air expiré. Support d embout buccal Embout buccal Slide n Click LED 3 couleurs pour l indication des messages et alertes Écran graphique avec aichage de messages clairs et concis pour guider l utilisateur Touches de navigation à travers un menu déroulant Bouton d allumage D-74696-2013 Dragonne pour un maintien sécurisé Interface de chargement des batteries NiMH ou interface PC-USB

02 Dräger Alcotest 6820 Avantages Fabrication de haute qualité Un éthylotest destiné aux professionnels doit résister à tout. Grâce à sa nouvelle forme et à sa fabrication de haute qualité, l'alcotest 6820 répond aux exigences croissantes en matière d'utilisation. Cet appareil est constitué d'un matériau robuste extrêmement résistant aux intempéries telles que le froid ou l'humidité qui répond aux exigences de la classe de protection IP 54. Grand confort d'utilisation Les tests sur des sujets en état d'ébriété nécessitent une grande concentration. Dans une telle situation, la facilité d'utilisation de l'appareil est particulièrement appréciée. Toutes les fonctions de mesure sont commandées à l'aide d'une seule touche. Les messages en en toute lettre facilement compréhensibles s'affichent sur un large écran rétroéclairé pour vous guider en toute tranquillité tout au long du test d'alcoolémie. Un voyant LED et des signaux sonores complètent l'affichage et annoncent la fin d'une mesure. Deux touches de menu permettent la navigation au sein d un menu déroulant et à l'enregistrement des données statistiques. Qualité éprouvée L'Alcotest 6820 est également équipé du capteur électrochimique Dräger qui a fait ses preuves. Ce capteur se distingue par ses temps de réponse très courts, sa précision et sa durabilité. Les résultats du test sont toujours fiables, même à des températures de -5 C ou +50 C. Même lorsque la teneur en alcool est élevée, le capteur fournit des résultats rapides et précis. Que ce soit lors d'une mesure active ou passive. Design pratique L'Alcotest 6820 offre un design harmonieux et une forme ergonomique. Grâce à sa forme compacte, il est très maniable et peut être utilisé facilement d'une seule main. Grâce à son design, l'embout buccal de l'alcotest 6820 se fixe de manière intuitive dans le support prévu, même dans l'obscurité, que ce soit pour un droitier ou un gaucher ou lors d'un contrôle de la circulation dans un pays, que l'on conduise à gauche ou à droite. L'usager peut visualiser l'écran à tout moment. Après utilisation, l'embout buccal se retire de manière simple et hygiénique. Embout buccal de type «Slide'n'Click» Les embouts buccaux Dräger brevetés empêchent toute tentative de manipulation du dispositif. La valve antiretour disponible en option assure dans le même temps un maximum d'hygiène. L'Alcotest 6820 utilise les mêmes embouts buccaux que les modèles 6510 et 6810. Traitement des données et documentation Grâce à sa large capacité de mémoire, l'alcotest 6820 peut mémoriser jusqu'à 5000 résultats de tests. Une interface sans fil Infrarouge permet, directement sur site, le transfert des données vers l'imprimante mobile

Dräger Alcotest 6820 03 Avantages Dräger. De plus, ces données peuvent être enregistré sur 'ordinateur, en vue d une impression ou d un archivage, via une connexion USB, connexion qui peut être également utilisée pour configurer l'appareil. Accessoires en option La large dragonne permet une utilisation facile et confortable de l'alcotest 6820. Elle peut être fixée au choix à la ceinture ou au poignet à l'aide de boucles ou d'une bande Velcro. Les bandes réfléchissantes permettent de retrouver facilement l'appareil dans l'obscurité. Accessoires Embouts buccaux (Slide'n'click) Les embouts buccaux sont disponibles par lots de 100, 250 et 1000, avec ou sans valve anti-retour. D-9486-2014 ST-178-2004 Alimentation électrique Piles Alcaline ou lot de piles rechargeables pour le 6820

04 Dräger Alcotest 6820 Accessoires Pochette en cuir Pochette en cuir noir ou jaune pour fixation à la ceinture. ST-8404-2006 ST-210-2004 Imprimante mobile Imprimante mobile Dräger ou modules pour imprimante mobile avec options spécifiques Produits associés Dräger Alcotest 5510 D-58698-2012_2_1000 Un modèle d entrée de la gamme basée sur le Dräger Alcotest 6510, l Alcotest 5510 permet l analyse précise et rapide de l alcool dans l air expiré de manière intuitive, avec un design compact pour réduire son encombrement. Grâce à ses nombreuses possibilités de configuration, cet instrument de poche peut être aisément adapté pour répondre aux différentes réglementations et directives internationales.

Dräger Alcotest 6820 05 Produits associés Dräger Alcotest 7510 Cet éthylomètre de poche, compact et robuste, est spécialement conçu pour des applications de détection avancées. Idéal pour une utilisation par la police, le commerce et l'industrie, en tant que dispositif de détection d'alcool. L'Alcotest 7510 peut être utilisé comme dispositif ayant valeur légale dans de nombreux pays et sur divers marchés. D-54720-2012 ST-15093-2008 Dräger DrugTest 5000 Plus de pipettes, pas de préparation, plus de manipulation, pas d attente : Avec le Dräger DrugTest 5000 non seulement le prélèvement est facile et rapide, mais en plus, son évaluation se fait automatiquement et immédiatement pour un résultat fiable, sur site. DCD 5000 Dräger ST-13226-2007 Conservation fiable des pièces à conviction : Le DCD5000 Dräger permet de collecter, conserver et transporter environ 0,4 ml de salive. La variation de volume de l'échantillonneur reste minimale. Grâce à des taux de récupération reproductibles, il est possible de tirer des conclusions semi-quantitatives sur les classes de substance à analyser présentes dans l'échantillon au moment du prélèvement. Interlock XT Dräger L'éthylotest Dräger Interlock XT est un appareil de mesure du taux d'alcool dans l'air expiré associé à un dispositif anti-démarrage du véhicule. Cet équipement empêche le démarrage du moteur sur tous types de véhicule, si le taux d alcool dans l air expiré par le conducteur dépasse le seuil légal (ou un seuil prédéfini). Son installation se fait très simplement quelque soit le véhicule. ST-183-2005

06 Dräger Alcotest 6820 Caractéristiques techniques Méthode de test Plage de test Prélèvement Prêt à l'emploi Affichage du résultat du test Capteur électrochimique Dräger 1/4 ; spécifique à l'alcool 0 à 2,5 mg/l ; Affichage en cas de dépassement de la plage de mesure Standard : prélèvement automatique lorsque le volume minimum est atteint Possibilité de prélèvement passif ou de déclenchement manuel du prélèvement Env. 2 s après la mise sous tension Température de fonctionnement -5 à +50 C ; -4 à +122 F Env. 3 s (avec 0 mg/l), 10 s (à 0,5 mg/l, à température ambiante) Affichage Écran LCD e avec rétroéclairage ; 41 mm x 24 mm (128 x 64 pixels) LED Alarmes sonores Mémoire Alimentation électrique Étalonnage Dimensions (h x l x p), poids Configuration de l'appareil 3 couleurs pour visualisation des messages et alertes Différents signaux sonores pour l'indication des divers messages et alertes Espace suffisant pour la sauvegarde d'au moins 5000 tests avec numéro, date et heure de chaque test Deux piles AA ou batteries NiMH, affichage de l'état de charge à l'écran. Un lot de batteries permet d'effectuer environ 1500 tests. Chargement des batteries NiMH possible via l'appareil. Avec gaz humide ou sec 147 mm x 65 mm x 39 mm, env. 260 g Configuration de l'appareil directement via le menu (PIN obligatoire). Aucun logiciel PC supplémentaire n'est requis Choc et vibration Conforme aux normes EN 60068-2-6, EN 60068-2-27, EN 60068-2-64, MIL-STD 810F Marquage CE Interfaces de données Directive 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) USB vers PC ; interface Infrarouge pour e communication vers l'imprimante Standard Conforme à la norme EN 15964 et NF 227 Classe de protection IP 54 Pour vos commandes Dräger Alcotest 6820 - Configurateur (appareil de mesure, 3 embouts buccaux, piles ou batteries NiMH avec chargeur inclus, dragonne, mallette en plastique) Embout buccal pour Alcotest Dräger (Slide'n'click) Lot de 100 Lot de 250 Lot de 1000 Embout buccal pour Alcotest Dräger (Slide'n'click) avec valve antiretour Lot de 100 Lot de 250 Lot de 1000 Chargeur (source de courant) 600 ma, 11 V, pour le chargement de batteries NiMH 83 22 655 68 10 690 68 10 825 68 10 830 68 11 055 68 11 060 68 11 065 83 16 991 Adaptateur véhicule 12 V pour le chargement de batteries NiMH 83 20 252

Dräger Alcotest 6820 07 Pour vos commandes Câble de connexion PC avec interface USB pour Ethylotest Dräger 83 19 715

08 Dräger Alcotest 6820 Notes Tous les produits, caractéristiques et services ne sont pas commercialisés dans tous les pays. Les marques commerciales mentionnées ne sont déposées que dans certains pays, qui ne sont pas obligatoirement les pays de diffusion de la présentation. Pour davantage d informations sur le statut des marques, rendez-vous sur www.draeger.com/trademarks. 90 94 091 17.09-2 HQ PP Sous réserve de modifications 2017 Drägerwerk AG & Co. KGaA SIÈGE Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lübeck, Allemagne www.draeger.com FRANCE Dräger Safety France SAS 3c, route de la Fédération BP 80141 67025 Strasbourg Tél +33 (0)3 88 40 76 76 Fax +33 (0)3 88 40 76 67 safety.france@draeger.com. SUISSE Dräger Schweiz AG Waldeggstrasse 30 3097 Liebefeld Tel +41 58 748 74 74 Fax +41 58 748 74 01 info.ch@draeger.com. BELGIQUE Dräger Safety Belgium NV Heide 10 1780 Wemmel Tél +32 2 462 62 11 Fax +32 2 609 52 60 stbe.info@draeger.com. RÉGION MOYEN-ORIENT, AFRIQUE Dräger Safety AG & Co. KGaA Branch Office P.O. Box 505108 Dubai, Emirats Arabes Unis Tél +971 4 4294 600 Fax +971 4 4294 699 contactuae@draeger.com. Trouvez votre représentant commercial régional sur : www.draeger.com/contact