STIH) Information Technique Nouveaux taille-haies électriques STIHL HSE 61 Type 4812 HSE 71 Type 4812 HSE 81 Type 4812

Documents pareils
Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

1- Maintenance préventive systématique :

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

MANUEL D UTILISATION Version R1013

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

GUIDE D INSTALLATION CONTACTS. Modem câble Wi-FI. Courrier. COMCABLE 5bis rue du Petit Robinson JOUY EN JOSAS. Téléphone.

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

AUTOPORTE III Notice de pose

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice d utilisation

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Notice de montage de la sellette 150SP

Ponts élévateurs à deux colonnes

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Recopieur de position Type 4748

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

UP 588/13 5WG AB13

POMPIERS TERRAIN DIFFICILE

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

Accès à la carte système

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Instructions d'utilisation

AMC 120 Amplificateur casque

Elaboration de Fer à Béton


APS 2. Système de poudrage Automatique

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Machines. Plaques vibrantes kg entièrement hydrauliques AVH 5020 / 6020 /

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Kit avertisseur fermeture

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION

solarus Titrage haut de gamme.

Processus de déroulage à la perfection

NOTICE D'UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS DST 390. geprüfte Sicherheit /02

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Plateformes de travail élévatrices et portatives

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Le bulletin d'informations actuel sur les courroies de transmission

COMPOSANTS DE LA MACHINE

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Manuel de l utilisateur

Synoptique. Instructions de service et de montage

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~

de l Econom à l Automat

S11 Un concentré de productivité pour les petites pièces

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches marches marches

Presses à col de cygne et

Sciences et Technologies de l Industrie et du Développement Durable ENERGIE THERMIQUE ENERGIE THERMIQUE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

Transcription:

STIH) Information Technique 08.2008 Nouveaux taille-haies électriques STIHL HSE 6 Type 482 HSE 7 Type 482 HSE 8 Type 482 Sommaire. Description technique 2. Caractéristiques techniques 4. Pièces de rechange 5. Réparations Les nouveaux taille-haies électriques STIHL HSE 6, HSE 7 et HSE 8, légers et puissants, viennent compléter la gamme de taille-haies à utiliser à proximité de la maison et dans les quartiers où il convient d éviter le bruit. Étant donné le grand écartement de leurs dents, ils conviennent pour la taille et la réduction de haies et de buissons. La configuration ergonomique des éléments de commande, l équipement très complet et le poids minime de ces dispositifs permettent une manipulation facile et un travail sans fatigue. französisch / français

Page 2 Information Technique 08.2008. Description technique. Pour la taille et le façonnage de buissons et de haies à branches de faible section ; les HSE 7 et HSE 8 conviennent aussi pour la réduction de buissons à branches plus épaisses. Un système électronique d arrêt rapide du couteau empêche la continuation de fonctionnement du couteau après l arrêt (temps de continuation de fonctionnement par inertie < 0,5 s). Protège-main transparent, pour offrir une visibilité optimale sur la barre de coupe. Poignée tournante ergonomique, avec 5 positions d encliquetage possibles 279TI00 BL 4 3 2. Couteaux à tranchants trempés, coupant des deux côtés ; pour les longueurs de coupe, voir chapitre 2.2. Couteaux rectifiés d un côté (, HSE 6 et HSE 7) ou des deux côtés (2, HSE 8). La pièce de guidage et de protection (3) protège la pointe des couteaux contre le risque d endommagement et d usure. Protection anticoupure (4, seulement HSE 8), vissée 279TI002 BL 2. Caractéristiques techniques 2. Caractéristiques électriques. Triple système de commande : interrupteur supplémentaire à l arrière de la poignée de commande, pour atteindre une plus grande portée. Commande de sécurité à deux mains : le dispositif ne peut être mis en marche que si l interrupteur ON/OFF et le levier de commande avant ou arrière sont actionnés. Moteur puissant avec transmission par bielle réduisant les vibrations. Un disjoncteur de surcharge mécanique (qui se déclenche p. ex. en cas de blocage du couteau) accroît la longévité du moteur 278TI008 KN Tension nominale : Fréquence : Intensité nominale du courant HSE 6 : HSE 7 : HSE 8 : Puissance absorbée HSE 6 : HSE 7 : HSE 8 : Classe de protection : Protection : 230 V 50 Hz 2, A 2,6 A 2,8 A 500 W 600 W 650 W II 0 A

Information Technique 08.2008 Page 3 2.2 Couteaux, réducteur 2.3 Poids HSE6 HSE7 HSE8 Longueur de coupe : 50 cm 60 cm 70 cm 50 cm 60 cm 70 cm Écartement des dents : 29 mm 36 mm 36 mm Angle d affûtage : 34 par rapport au plan du couteau 28 par rapport au plan du couteau 45 par rapport au plan du couteau Vitesse de coupe : 3200 coups/mn 2800 coups/mn 2800 coups/mn Longueur de couteaux 50 cm : Longueur de couteaux 60 cm : Longueur de couteaux 70 cm : HSE6 HSE7 HSE8 4, kg / 4,7 kg* 4,3 kg 4,2 kg / 4,8 kg* 4,4 kg 4,4 kg / 5,0 kg* 4,6 kg / 5,2 kg* * Version avec cordon d alimentation électrique de 0 m pour la Grande-Bretagne 3. Accessoires pour le service après-vente, accessoires optionnels pour l utilisateur Désignation Numéro de pièce Utilisation Graisse à réducteur STIHL 078 20 0 Graissage du réducteur pour HSE (tube de 80 g) Produit STIHL dissolvant la résine (boîte de 300 ml) Protège-couteaux 482 792 9603 0782 420 002 Nettoyage et lubrification des couteaux, avant et après le travail 482 792 9602 482 792 9605 482 792 9606 HSE 6 pour longueur de couteaux de 500 mm HSE 7 pour longueurs de couteaux de 600 mm et 700 mm HSE 8 pour longueur de couteaux de 500 mm HSE 8 pour longueurs de couteaux de 600 mm et 700 mm 4. Pièces de rechange Des documentations Pièces de rechange particulières sont disponibles pour les nouveaux taille-haies électriques STIHL.

Page 4 Information Technique 08.2008 5. Réparations Si l appareil doit être mis en marche avant ou après la réparation, il faut respecter les prescriptions de sécurité nationales spécifiques et les prescriptions de sécurité publiées dans la Notice d emploi. Après les réparations, il faut appliquer les procédures de contrôle obligatoires pour les appareils électriques, conformément à la législation nationale spécifique. 5. Réducteur Le contrôler toutes les 50 heures de fonctionnement, le regraisser si nécessaire avec de la graisse à réducteur pour HSE 078 20 0. Utiliser exclusivement cette graisse! D autres graisses risqueraient d entraîner un manque de lubrification et par conséquent l endommagement du réducteur. Points de graissage. Dévisser les 4 vis du couvercle de réducteur 5.2 Arrêt rapide des couteaux Tous les nouveaux modèles sont équipés d un système mécanique d arrêt rapide des couteaux. Au relâchement des leviers de commande, une broche d accouplement est encliquetée dans un entraîneur qui arrête les couteaux. À l utilisation normale, avec les temps de fonctionnement usuels, la broche d accouplement et l entraîneur ne nécessitent pas de maintenance. Montage de l entraîneur 4 2 3 278TI009 KN. Pignon droit. Roue dentée (seulement HSE 7 et HSE 8). Bielle et palier 278TI005 KN. Mettre le joint torique () dans le pignon droit (2) ;. glisser le pignon droit (2) sur l excentrique (3) ;. mettre les aiguilles (4) entre le moyeu et les méplats de l excentrique (3) ;

Information Technique 08.2008 Page 5 2 5.4 Balais de charbon Toutes les 00 heures de fonctionnement, contrôler si les balais de charbon ne sont pas fortement grillés ou usés, les remplacer le cas échéant. A A 278TI00 KN. emboîter l entraîneur en le positionnant correctement par rapport au méplat A de l arbre de l excentrique : HSE 6 : glisser l entraîneur () sur l excentrique sous un angle de - 22,5 HSE 7 und HSE 8 : glisser l entraîneur (2) sur l excentrique sous un angle de + 22,5. Le positionnement correct de l entraîneur est une condition indispensable pour le bon fonctionnement du système d arrêt rapide des couteaux. 5.3 Affûtage des couteaux Affûter les couteaux avec l affûteuse USG ; pour cela, voir la Notice d emploi de l affûteuse USG. Réglage sur les échelles graduées HSE 6 HSE 7 HSE 8 Échelle A - 8-8 - 0 Échelle B 0 0 0 Échelle C, à gauche + 55 + 62 + 45 Échelle C, à droite - 55-62 - 45. Enlever le capot,. débrancher les câbles et les sortir des orifices de passage ;. dévisser les vis () et enlever les balais de charbon ;. procéder au contrôle de sécurité électrotechnique. 5.5 Schéma électrique W S C M 278TI007 KN 278TI002 KN W = cordon d alimentation électrique S = interrupteur ON/OFF C = condensateur M = moteur électrique

Page 6 Information Technique 08.2008 5.6 Pose des câbles Poser les câbles comme montré sur l illustration. Aux endroits indiqués (flèches), enfoncer les câbles dans les attaches prévues. 278TI02 KN

Information Technique 08.2008 Page 7 5.7 Numéro de machine Le numéro de machine est appliqué sur la face inférieure du dispositif (voir la flèche). 5.8 Temps de réparation En ce qui concerne les temps de réparation indiqués, il est présumé que les opérations sont effectuées par un personnel spécialisé doté de la formation requise et que l atelier du service aprèsvente est parfaitement équipé. Les temps de réparation sont indiqués en minutes. Le tableau des temps de réparation ci-dessous peut être repris dans le tableau des temps de réparation STIHL qu il vient compléter. 279TI003 BL Réparation HSE 6, HSE 7, HSE 8 Moteur électrique* 25 2 Interrupteur ON/OFF* 20 3 Balais de charbon* 5 4 Cordon d alimentation électrique* 5 5 Faisceau de câbles* 20 6 Contrôle de sécurité 5 électrotechnique 7 Carter* 30 8 Protège-main* 0 9 Poignée en forme d étrier* 0 0 Poignée tournante/verrouillage* 25 Câble* 20 2 Carter de réducteur* 35 3 Couvercle de réducteur* 5 4 Démontage/montage du 5 réducteur* 5 Frein mécanique de couteaux* 25 6 Disque de commande* 5 7 Excentrique* 5 8 Entraîneur* 5 9 Aiguilles* 5 20 Pignon de réducteur* 0 2 Pignon droit* 5 22 Bielle* 5 23 Glissière de guidage 5 de couteaux* 24 Couteaux* 5 * avec marche d essai ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2007 Documentation Technique D/MTK-fr