NORD-OUEST. LAND WITHDRAWAL ORDER (SOUTH SLAVE/NORTH SLAVE REGIONS) R In force April 1, 2014

Documents pareils
LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R En vigueur le 28 janvier 2015

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

de stabilisation financière

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Bill 163 Projet de loi 163

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 5 / Volume 31, n o 5

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Filed December 22, 2000

Bill 69 Projet de loi 69

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

The Saskatchewan Gazette

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi canadienne sur l évaluation environnementale (2012) Canadian Environmental Assessment Act, 2012 CONSOLIDATION CODIFICATION

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

PUBLIQUES CONTRACT OF INDEMNIFICATION EXEMPTION REGULATIONS R RÈGLEMENT SUR L'EXEMPTION DE CONTRATS D'INDEMNISATION R

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

TABLE DES MATIÈRES page Présentation... v Avant-propos... vii Table de la jurisprudence... xvii Table des abréviations... xxxi

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

Practice Direction. Class Proceedings

BILL C-39 PROJET DE LOI C-39 C-39 C-39 ADOPTÉ AS PASSED CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Bill 164 Projet de loi 164

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Canada. Gazette. Gazette. du Canada. Partie II. Part II. Vol. 149, n o 9. Vol. 149, No. 9. OTTAWA, LE mercredi 6 mai 2015

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Transcription:

NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT LAND WITHDRAWAL ORDER (SOUTH SLAVE/NORTH SLAVE REGIONS) R-067-2014 In force April 1, 2014 LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST DÉCRET D INALIÉNABILITÉ DES TERRES (RÉGIONS DE SOUTH SLAVE/ NORTH SLAVE) R-067-2014 En vigueur le 1 er avril 2014 AMENDED BY R-032-2016 R-090-2017 MODIFIÉ PAR R-032-2016 R-090-2017 This consolidation is not an official statement of the law. It is an office consolidation prepared by Legislation Division, Department of Justice, for convenience of reference only. The authoritative text of regulations can be ascertained from the Revised Regulations of the Northwest Territories, 1990 and the monthly publication of Part II of the Northwest Territories Gazette. This consolidation and other G.N.W.T. legislation can be accessed on-line at https://www.justice.gov.nt.ca/en/browse/laws-and-leg islation/ La présente codification administrative ne constitue pas le texte officiel de la loi; elle n'est établie qu'à titre documentaire par les Affaires législatives du ministère de la Justice. Seuls les règlements contenus dans les Règlements révisés des Territoires du Nord-Ouest (1990) et dans les parutions mensuelles de la Partie II de la Gazette des Territoires du Nord-Ouest ont force de loi. La présente codification administrative et les autres lois et règlements du G.T.N.-O. sont disponibles en direct à l adresse suivante : https://www.justice.gov.nt.ca/en/browse/laws-and-leg islation/

NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT LAND WITHDRAWAL ORDER (SOUTH SLAVE/NORTH SLAVE REGIONS) WHEREAS the Government of the Northwest Territories is required by the Northwest Territories Lands and Resources Devolution Agreement to substantially mirror an order of the Governor General in Council, numbered SI/2012-24 and registered on April 25, 2012, and any successor order, that withdraws from disposal certain tracts of territorial lands in order to facilitate the resolution of Aboriginal land and resource agreements; The Commissioner in Executive Council, under paragraph 19(a) of the Northwest Territories Lands Act and every enabling power, orders as follows: 1. Subject to sections 2 and 3, the surface and subsurface rights to the tracts of land set out in Schedule 1 and the subsurface rights to the tracts of land set out in Schedule 2 are withdrawn from disposal. 2. Section 1 does not apply to the disposition of (a) substances or materials under the Quarrying Regulations; (b) interests in land to be used for electrical transmission lines and ancillary facilities for power generated at any hydroelectric project on the Taltson river or at the Bluefish hydro dam; (c) interests in land listed in the Acquisition Agreement, dated May 5, 1988, between Her Majesty the Queen in right of Canada and the Government of the Northwest Territories, the Northern Canada Power Commission and the Northwest Territories Power Corporation. 3. For greater certainty, section 1 does not apply to (a) the locating of a mineral claim by the holder of a prospecting permit that was granted before April 25, 2012; (b) the recording of a mineral claim that is referred to in paragraph (a) or that was located before April 25, 2012; (c) the granting of a lease under the Mining LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST DÉCRET D INALIÉNABILITÉ DES TERRES (RÉGIONS DE SOUTH SLAVE/NORTH SLAVE) Attendu que le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest est tenu en vertu de L Entente sur le transfert des responsabilités liées aux terres et aux ressources des Territoires du Nord-Ouest de dupliquer en substance le décret du gouverneur général en conseil n o TR/2012-24 enregistré le 25 avril 2012, et tout décret remplaçant, déclarant inaliénables certaines parcelles territoriales en vue de faciliter la conclusion d ententes relatives aux terres autochtones; le commissaire en Conseil exécutif, en vertu de l alinéa 19a) de la Loi sur les terres des Territoires du Nord-Ouest et de tout pouvoir habilitant, décrète : 1. Sous réserve des articles 2 et 3, les droits de surface et les droits d exploitation du sous-sol des parcelles décrites à l annexe 1 et les droits d exploitation du sous-sol des parcelles décrites à l annexe 2 sont déclarés inaliénables. 2. L article 1 ne s applique pas à l aliénation : a) des matières ou matériaux prévue par le Règlement sur l exploitation de carrières; b) des titres sur les terres devant être utilisées pour les lignes de transport de l électricité produite par tout projet hydroélectrique sur la rivière Taltson ou par le barrage hydroélectrique Bluefish ainsi que pour l équipement connexe; c) des titres liés sur les terres visées par l entente d acquisition datée du 5 mai 1988, un accord conclu entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, la Commission d énergie du Nord canadien et la Société d énergie des Territoires du Nord-Ouest. 3. Il est entendu que l article 1 ne s applique pas à ce qui suit : a) la localisation d un claim minier par le titulaire d un permis de prospection délivré avant le 25 avril 2012; b) l enregistrement d un claim minier visé à l alinéa a) ou localisé avant le 25 avril 2012; 1

Regulations to a person with a recorded claim, if the lease covers an area in the recorded claim; (d) the issuance of a significant discovery licence under the Petroleum Resources Act to a holder of an exploration licence that was issued before April 25, 2012, if the significant discovery licence covers an area that is subject to the exploration licence; (e) the issuance of a production licence under the Petroleum Resources Act to a holder of a significant discovery licence that is referred to in paragraph (d), if the production licence covers an area that is subject to the significant discovery licence; (f) the issuance of a production licence under the Petroleum Resources Act to a holder of an exploration licence or a significant discovery licence that was issued before April 25, 2012, if the production licence covers an area that is subject to the exploration licence or the significant discovery licence; (g) the issuance of a surface lease under the Northwest Territories Lands Act to a holder of a recorded claim under the Mining Regulations or of an interest under the Petroleum Resources Act, if the surface lease is required to allow the holder to exercise rights under the claim or interest; or (h) the renewal of an interest. 4. This order is repealed on December 31, 2018. R-032-2016,s.2; R-090-2017,s.2. c) l octroi, en vertu du Règlement sur l exploitation minière, d un bail au détenteur d un claim enregistré, si le bail vise un périmètre situé à l intérieur du claim; d) l octroi, en vertu de la Loi sur les hydrocarbures, d une attestation de découverte importante au titulaire d un permis de prospection délivré avant le 25 avril 2012, si le périmètre visé par l attestation est également visé par le permis; e) l octroi, en vertu de la Loi sur les hydrocarbures, d une licence de production au titulaire d une attestation de découverte importante visée à l alinéa d), si le périmètre visé par la licence est également visé par l attestation; f) l octroi, en vertu de la Loi sur les hydrocarbures, d une licence de production au titulaire d un permis de prospection ou d une attestation de découverte importante délivré avant le 25 avril 2012, si le périmètre visé par la licence de production est également visé par le permis ou par l attestation; g) l octroi, en vertu de la Loi sur les terres des Territoires du Nord-Ouest, d un bail pour la surface au détenteur d un claim enregistré visé par le Règlement sur l exploitation minière ou au titulaire d un titre visé par la Loi sur les hydrocarbures, si ce bail est exigé pour l exercice des droits qui sont conférés par le claim ou par le titre; h) le renouvellement d un titre. 4. Le présent décret est abrogé le 31 décembre 2018. R-032-2016, art. 2; R-090-2017, art. 2. 5. This order comes into force April 1, 2014. 5. Le présent décret entre en vigueur le 1 er avril 2014. 2

3

SCHEDULE 1 (Section 1) All those parcels of land that are shown as Surface-Subsurface Lands, on the following 1:250,000 reference maps and that have been approved by the Akaitcho Dene First Nations Land Negotiator, Don Balsillie, and by the Government of Canada Acting Chief Lands Negotiator, Janet Pound, and that are on file at the Federal Claims Office, Department of Indian Affairs and Northern Development, at Yellowknife in the Northwest Territories, and copies of which have been deposited with the Regional Manager, Land Dispositions, at Yellowknife in the Northwest Territories. TERRITORIAL RESOURCE BASE MAPS 75D 75F 75H 75I 75J 75K 75L 75M 75N 75O 75P 76A 76B 76C 76D 85A 85G 85H 85O All those parcels of land that are shown as Surface-Subsurface Lands on the following 1:250,000 reference maps and that are on file at the Federal Claims Office, Department of Indian Affairs and Northern Development, at Yellowknife in the Northwest Territories, and copies of which have been deposited with the Regional Manager, Land Dispositions, at Yellowknife in the Northwest Territories: TERRITORIAL RESOURCE BASE MAPS 85B 85I 85J 85P 4

ANNEXE 1 (article 1) La totalité des parcelles de terres désignées comme «surface et sous-sol» sur les cartes de référence, mentionnées ci-après, à l échelle 1/250 000 et approuvées par le négociateur des terres des Premières nations dénées de l Akaitcho, Don Balsillie, et par la négociatrice en chef des terres par intérim du gouvernement du Canada, Janet Pound, et versées aux dossiers du Bureau fédéral des revendications, ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, à Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest, dont des copies ont été déposées auprès du chef régional, Aliénation des terres, à Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest : CARTES DE RÉFÉRENCE RESSOURCES TERRITORIALES 75D 75F 75H 75I 75J 75K 75L 75M 75N 75O 75P 76A 76B 76C 76D 85A 85G 85H 85O La totalité des parcelles de terres désignées comme «surface et sous-sol» sur les cartes de référence, mentionnées ci-après, à l échelle 1/250 000 et versées aux dossiers du Bureau fédéral des revendications, ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, à Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest, dont des copies ont été déposées auprès du chef régional, Aliénation des terres, à Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest : CARTES DE RÉFÉRENCE RESSOURCES TERRITORIALES 85B 85I 85J 85P 5

SCHEDULE 2 (Section 1) The subsurface of land withdrawn from disposal by the Commissioner s Land Withdrawal Order, established by regulation numbered R-087-2006. 6

ANNEXE 2 (article 1) La portion du sous-sol des parcelles déclarées inaliénables par le Décret d inaliénabilité des terres domaniales pris par règlement n o R-087-2006. 2017 Territorial Printer Yellowknife, N.W.T. 2017 l'imprimeur territorial Yellowknife (T. N.-O.) 7