Objet : Kit de substitution potentiomètre Rexroth par un nouveau type

Documents pareils
AUTOPORTE III Notice de pose

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Manuel de l utilisateur

HA51U HA51+ SYSTEMES D ALARME DOMESTIQUE SANS FIL GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Votre partenaire de la fermeture :

Notice d utilisation

Description. Consignes de sécurité

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Guide d Utilisation :

Nouveautés ligne EROUND

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

MECANICIEN POLYVALENT AUTOMOBILE (En CPU) Électromécanique

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

NOTICE D UTILISATION

Installation kit NTS 820-F E9NN

GUIDE D'INSTRUCTIONS

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Manuel d assistance. «Incanto RONDO»

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

UP 588/13 5WG AB13

1- Maintenance préventive systématique :

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Héritier d'une longue tradition de jeu d'arcade, le Razer Atrox est, au sens le plus primitif du terme, taillé pour le combat! 0 For gamers by gamers

MhouseKit WS200S. Kit complet pour automatiser un portail battant. FR - Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation

propriétaires numériques

Règlement de mise à disposition de vélo électrique

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

HA33S Système d alarme sans fils

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

Centrale d alarme DA996

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

INDEX Fonctionnement Schéma de câblage... 24

Caméra de surveillance extérieure

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

GESTION BOOTLOADER HID

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Centrale de surveillance ALS 04

KeContact P20-U Manuel

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Une Technologie qui bouge et travaille. ZF-Duodrive: la transmission hydrostatique

TRAVAUX PRATIQUES B.E.P. ASSISTANCE DE FREINAGE

Transmetteur téléphonique vocal

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Ell-Cam Serrure électronique

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Notice de montage et d utilisation

Besoin d aide? Stk Ref. Macareux - 07/2015

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord PLOUGOUMELEN Tel : ou Fax : euroouest@orange.

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

SRC Plus. Programmateur pour Installations Résidentielles. 601i Modèle international 6-stations (montage intérieur) 901i

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

MANUEL D'UTILISATION

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

GUIDE D INSTALLATION CONTACTS. Modem câble Wi-FI. Courrier. COMCABLE 5bis rue du Petit Robinson JOUY EN JOSAS. Téléphone.

MANUEL D INSTALLATION

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

MhouseKit WG2 S. Pour l automatisation d un portail battant. Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation

Transcription:

Information confidentielle, toute reproduction même partielle est sévèrement interdite. Objet : Kit de substitution potentiomètre Rexroth par un nouveau type Modèle de machine: Toutes les machines avec transmission hydrostatique Rexroth contrôlé électroniquement et moteur Perkins. Validité de la modification: Sur demande spécifique Avant d'exécuter toute intervention d'entretien, il est nécessaire de se positionner sur un terrain compact, plat et d'effectuer dans l'ordre les opérations suivantes: - Décrocher les charges ou les équipements éventuellement présents sur la machine. - Appliquer les cales aux roues de la machine afin d'éviter qu'elle ne se déplace accidentellement. - Serrer le frein à main, mettre au neutre ou au point mort le levier de vitesses et le sélecteur de direction marche. - Pendant les opérations qui ne nécessitent pas du moteur démarré, ôter la clé de contact et la mettre en lieu sûr. ATTENTION!!! La procédure doit être effectuée par un personnel qualifié et compétent, connaissant de manière suffisamment approfondie la composition des éléments mécaniques et le fonctionnement des installations hydrauliques et électriques de l'engin sur lequel il opère. Le but de cette information est de préciser au réseau de concessionnaires et ateliers agréés MERLO S.p.A. la procédure de montage du nouveau potentiomètre. KIT pour modèles avec moteur PERKINS TURBO et circuit électrique standard KIT Nr. 062428 KIT pour modèles avec moteur PERKINS TURBO et circuit électrique IMS KIT Nr. 062576 KIT pour modèles avec moteur PERKINS et circuit électrique standard KIT Nr. 062429 KIT pour modèles avec moteur PERKINS et circuit électrique IMS KIT Nr. 062575 IT0702/SAF - 1

EXECUTION DU MONTAGE SUR MOTEUR TURBO 1) Débrancher le connecteur indiqué, provenant du potentiomètre. 2) Débrancher la tige de commande du potentiomètre. 3) Démonter les deux vis fixant le potentiomètre au support du moteur. 4) Déposer le potentiomètre. IT0702/SAF - 2

5) Positionner le nouveau potentiomètre au support du moteur thermique à l aide des deux vis en dotation. 6) Remonter la tige de l'accélérateur de sorte qu elle ne soit pas en fin de course, en butée, sur les deux côtés. 7) Insérer le nouveau câble en dotation (Nc) entre la pompe hydraulique et la pompe d injection du moteur Diesel, de manière à pouvoir raccorder tous les dispositifs. 8) Brancher le connecteur (B) du câble provenant du potentiomètre au connecteur (E) du nouveau câble en dotation. Brancher le connecteur (D) du nouveau câble sur le contact disponible au point (1). IT0702/SAF - 3

9) Procéder en déposant le connecteur branché à l EV de stop moteur avec la fiche (F) du nouveau câble ; ensuite brancher sur le connecteur enlevé préalablement la fiche (C) du nouveau câble ; enfin déposer le boulon indiqué dans la photo, insérer la fiche du câble de la masse (G) et revisser le boulon. 10) Fixer avec un collier le nouveau câble et le câble provenant du potentiomètre. 11) Procéder au réglage de la centrale électronique Rexroth, en effectuant une nouvelle "Learning curve" (corbe d apprentissage) - voir page 8. IT0702/SAF - 4

EXECUTION DU MONTAGE SUR MOTEUR ATMOSPHERIQUE 1) Débrancher le connecteur indiqué, provenant du potentiomètre. 2) Débrancher la tige de commande du potentiomètre. 3) Démonter les deux vis fixant le potentiomètre au support du moteur. 4) Déposer le potentiomètre. IT0702/SAF - 5

5) Positionner le nouveau potentiomètre au support du moteur à l aide des deux vis en dotation. 6) Remonter la tige de l'accélérateur de manière à ce qu il ne soit ni en fin de course, ni en butée, sur les deux côtés. 7) Insérer le nouveau câble en dotation (Nc) entre la pompe hydraulique et la pompe d injection du moteur Diesel, de manière à pouvoir raccorder tous les dispositifs. 8) Brancher le connecteur (B) du câble provenant du potentiomètre au connecteur (E) du nouveau câble en dotation. Brancher le connecteur (D) du nouveau câble sur le contact disponible au point (1). IT0702/SAF - 6

9) Procéder en déposant le connecteur branché à l EV de stop moteur avec la fiche (F) du nouveau câble ; ensuite brancher sur le connecteur enlevé préalablement la fiche (C) du nouveau câble ; enfin déposer le boulon indiqué dans la photo, insérer la fiche du câble de la masse (G) et revisser le boulon. 10) Fixer avec un collier le nouveau câble et le câble provenant du potentiomètre. 11) Procéder au réglage de la centrale électronique Rexroth, en effectuant une nouvelle "Learning curve" (corbe d apprentissage) - voir instructions en la page 8. IT0702/SAF - 7

PROCEDURE - S'assurer que le sélecteur lumineux (A) est en position "0" (voir photo 1). - Enlever le couvercle (voir photo 2). - Démarrer le moteur - Le sélecteur lumineux (A) reste éteint. - Dans les 10 secondes, fermer et rouvrir 4 fois le contact avec le shunt (voir photo 3), en terminant avec le contact ouvert. ATTENTION!!! Si l'on coupe le circuit plus ou moins trois fois, le sélecteur lumineux (A) s'éteint après 10 secondes et la procédure de tarage est interrompue. - Le sélecteur (A) clignote lentement. NOTA!!! Jusqu'à ce stade, en éteignant le tableau, il est encore possible d'interrompre la procédure, sans effectuer aucune modification. - Positionner le sélecteur du sens de marche en position neutre "N" et le sélecteur de vitesses au "point mort", puis démarrer le moteur. - En agissant sur le pontet, fermer le circuit, le sélecteur lumineux (A) clignote encore plus lentement. A ce stade, la centrale électronique commence à effacer les données présentes en mémoire et entre dans la phase "d'auto apprentissage". - Accélérer progressivement jusqu'à atteindre, approximativement en 30 secondes environ, le nombre maximal de tours. Il est important, pendant cette phase, de ne pas hésiter et de ne jamais relâcher la pédale de l'accélérateur. - Le nombre maximal de tours étant atteint, en agissant sur le pontet, ouvrir le circuit. La procédure est terminée et la centrale a mémorisé la nouvelle "learning curve". VERIFICATION DE L'EXECUTION CORRECTE DU TARAGE - Enclencher le rapport avant et sélectionner la seconde vitesse. - Accélérer jusqu'à ce que la machine se déplace. - Le début du mouvement en avant de la machine doit correspondre à environ 900 à 1000 tours du moteur. IT0702/SAF - 8