Boîtier externe. Notice complémentaire. Détecteur de niveau à lames vibrante. OPTISWITCH série 3000

Documents pareils
Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en service OPTISWITCH 3100 C avec sortie électronique statique

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Recopieur de position Type 4748

Soupape de sécurité trois voies DSV

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

AUTOPORTE III Notice de pose

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

APS 2. Système de poudrage Automatique

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200S

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Manuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200E

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Colonnes de signalisation

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Comparaison des performances d'éclairages

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

US US Instruction d'utilisation 03/2010

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Système de surveillance vidéo

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

LES PROS DE L AFFICHAGE

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Centrale de surveillance ALS 04

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

CAP Serrurier-métallier REFERENTIEL D ACTIVITES PROFESSIONNELLES PRESENTATION DES ACTIVITES ET TACHES

Mise en service VEGAWAVE 61. Détecteur vibrant pour pulvérulents. - sortie électronique statique. Document ID: 32246

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Tout en coup d œil: Poubelles Naber

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Thermomètre portable Type CTH6500

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Notice de montage et d utilisation

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Instructions d'utilisation

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Manuel de montage et d emploi

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

10. Instruments optiques et Microscopes Photomètre/Cuve

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

Notice de montage et d utilisation

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Caractéristiques techniques

UP 588/13 5WG AB13

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Sommaire Table des matières

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Thermodynamique (Échange thermique)

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Transcription:

Boîtier externe Notice complémentaire Détecteur de niveau à lames vibrante OPTISWITCH série 3000

Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonction... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée... 3 2 Pour votre sécurité 2.1 Personnel autorisé... 4 2.2 Utilisation appropriée... 4 2.3 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex... 4 3 Description du produit 3.1 Structure... 5 3.2 Fonctionnement... 8 3.3 Stockage et transport... 8 4 Montage 4.1 Remarques générales... 9 4.2 Préparations au montage... 9 4.3 Étapes de montage... 9 4.4 Montage - boîtier externe (boîtier d'appareil)... 10 5 Raccordement du capteur au boîtier externe 5.1 Préparation du raccordement... 11 5.2 Étapes de raccordement... 11 6 Mise en service 6.1 Mise en service... 13 7 Entretien 7.1 Réparation de l'appareil... 14 8 Démontage 8.1 Étapes de démontage... 15 8.2 Recyclage... 15 9 Annexe 9.1 Caractéristiques techniques... 16 9.2 Dimensions... 18 2 Date de rédaction : 2016-10-10

1 À propos de ce document 1.1 Fonction 1 À propos de ce document Cette notice vient en complément de la notice de mise en service d'un appareil et apporte les informations nécessaires à une mise en service rapide ainsi qu'à un fonctionnement fiable et sécurisé. Il est donc important de la lire avant de commencer la mise en service. 1.2 Personnes concernées Cette notice technique s'adresse à un personnel spécialisé et qualifié. Ces spécialistes doivent avoir connaissance de son contenu et le mettre en pratique. 1.3 Symbolique utilisée Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Prudence : Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement : Le non-respect de cette instruction peut porter préjudice à la personne manipulant l'appareil et/ou peut entraîner de graves dommages à l'appareil. Danger : Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures sérieuses à la personne manipulant l'appareil et/ou peut détruire l'appareil. Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Étape de la procédure Cette flèche indique une étape de la procédure. 1 Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. 3

2 Pour votre sécurité 2 Pour votre sécurité 2.1 Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. 2.2 Utilisation appropriée Un boîtier externe représente une partie d'un capteur. 2.3 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applications Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison du capteur respectif disposant d'un agrément Ex. 4

3 Description du produit 3 Description du produit Compris à la livraison Composants - boîtier externe avec départ de câble direct 3.1 Structure La livraison comprend : Capteur de niveau avec boîtier externe Documentation Une notice de mise en service d'appareil Cette notice de mise en service supplémentaire Les consignes de sécurité spécifiques Ex (pour les versions Ex) et le cas échéant d'autres certificats Cette variante d'appareil "Boîtier externe" se compose d'un boîtier d'appareil. Le boîtier d'appareil se compose d'un corps de base, du couvercle à visser pour le compartiment électronique et de raccordement et le socle du boîtier. 5

3 Description du produit 1 2 3 4 5 6 Fig. 1: Composants du boîtier externe 1 Boîtier d'appareil 2 Vis de fermeture avec presse-étoupe (IP 20) 3 Vis de fermeture avec presse-étoupe (IP 65) 4 Oeillet de fixation 5 Lames vibrantes

3 Description du produit Composants - boîtier d'appareil et boîtier externe La variante d'appareil "Boîtier externe" comprend un boîtier capteur et un boîtier d'appareil. Le câble est inclus dans la fourniture. Cela concerne également les versions avec connecteur de raccordement. Le boîtier métallique du capteur ne peut pas être ouvert. Le branchement électrique doit se faire au boîtier de l'appareil. Le boîtier d'appareil se compose d'un corps de base, du couvercle à visser pour le compartiment électronique et de raccordement et le socle du boîtier. 1 2 3 Fig. 2: Boîtier appareil et boîtier externe 1 Boîtier d'appareil 2 Boîtier du capteur 3 Lames vibrantes 7

3 Description du produit Le boîtier d'appareil se compose d'un corps de base, du couvercle à visser pour le compartiment électronique et de raccordement et le socle du boîtier. Le socle de boîtier est fabriqué en deux matériaux. La version dépend du matériau sélection du boîtier d'appareil. Boîtier d'appareil en plastique - Socle du boîtier : plastique Boîtier d'appareil en acier inoxydable - Socle du boîtier : acier inoxydable 1 A 2 B 3 4 Fig. 3: Composants du boîtier externe A Boîtier du capteur B Boîtier d'appareil 1 Couvercle vissé 2 Corps de base 3 Socle du boîtier 4 Plaque de montage mural Domaine d'utilisation Emballage Température de stockage et de transport 8 3.2 Fonctionnement Le boîtier externe convient pour les capteurs suivants : OPTISWITCH série 3000 3.3 Stockage et transport Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. Pour les appareils standard, l'emballage extérieur est en carton non polluant et recyclable. De la mousse PE ou du film de polyéthylène sont utilisés en supplément pour l'emballage de l'appareil. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" Humidité relative de l'air 20 85 %

4 Montage 4 Montage 4.1 Remarques générales Il est recommandé dans les cas suivants d'utiliser une variante d'appareil avec boîtier externe : Si le boîtier standard du capteur est trop grand Si de fortes vibrations pourraient détériorer l'électronique Pour les applications Ex, vous ne pouvez utiliser qu'un boîtier avec agrément Ex adéquat. Outils Matériau de montage Montage mural - Boîtier externe 4.2 Préparations au montage Pour le montage du boîtier externe, vous nécessitez les outils suivants. Boîtier en matière plastique : Clé Allen de 4 Clé à fourche de 19 Boîtier en acier inoxydable : Clé à fourche de 8 Clé à fourche de 19 Pour installer la plaque de montage mural, nous vous recommandons le matériel suivant. 4 vis, en fonction de la surface de montage 4.3 Étapes de montage 1. Marquer les trous de perçage selon le schéma de perçage suivant 2. Fixer la plaque de montage mural en fonction du matériau de la paroi avec quatre vis 90 mm (3.54") 70 mm (2.76") 3mm (0.12") 8 mm (0.32") R 3,5 mm (0.14") 110 mm (4.33") 93 mm (3.66") Fig. 4: Schéma de perçage - Plaque de montage mural (boîtier externe) 9

4 Montage Indication: Montez la plaque du montage mural de telle manière que le presseétoupe du socle soit orienté vers le bas. L'eau de condensation et de pluie peut ainsi s'égoutter. Le socle en acier inoxydable peut être déplacé en pas de 90, le socle en plastique peut l'être en pas de 180. Tournez le presse-étoupe du boîtier de l'électronique vers le bas. Le boîtier peut pour cela être tourné de 330 sans outil. Attention! Pour le boîtier en plastique, les quatre vis de fixation du socle ne doivent être serrées qu'à la main. Un dépassement du couple de serrage maximal précisé dans le chapitre "Caractéristiques techniques" peut conduire à des dommages sur la plaque de montage mural. 4.4 Montage - boîtier externe (boîtier d'appareil) Installez le capteur sur le réservoir en fonction du raccord process Remarque: Respectez les indications de la notice de mise en service du capteur pour le montage. 10

5 Raccordement du capteur au boîtier externe 5 Raccordement du capteur au boîtier externe 5.1 Préparation du raccordement Suivez pour cela les consignes de la notice de mise en service du capteur. 5.2 Étapes de raccordement Remarque: Le boîtier métallique du capteur ne peut pas être ouvert. Le branchement électrique doit se faire au boîtier de l'appareil. 1. Faites passer l'extrémité du câble à travers le presse-étoupe du boîtier externe (boîtier d'appareil) Indication: Veillez à ce que le câble soit posé de façon mobile. Le câble de raccordement ne peut être séparé qu'au boîtier externe (boîtier d'appareil). Si le capteur doit être démonté, le câble de raccordement doit être libre pour permettre de dévisser le capteur. 1 2 3 4 Fig. 5: Raccordement du capteur dans le boîtier du socle 1 Rouge 2 Jaune 3 Noir(e) 4 Vert 2. Raccordez les lignes aux bornes dans le boîtier du socle Les câbles sont numérotés et ne peuvent donc pas être intervertis. Le câble de mise à la terre (vert/jaune) doit être connecté à la vis de terre. 11

5 Raccordement du capteur au boîtier externe 3. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble Vous trouverez le branchement électrique du préamplificateur dans la notice de mise en service du capteur. 12

6 Mise en service 6 Mise en service 6.1 Mise en service La mise en service s'effectue suivant la notice de mise en service du capteur concerné. 13

7 Entretien 7 Entretien 7.1 Réparation de l'appareil Si une réparation venait à s'imposer, veuillez contacter votre agence compétente. 14

8 Démontage 8 Démontage 8.1 Étapes de démontage Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement du capteur au boîtier externe" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 8.2 Recyclage L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables. Une récupération professionnelle évite les effets négatifs sur l'homme et son environnement tout en préservant la valeur des matières premières par un recyclage adéquat. Matériaux : voir au chapitre "Caractéristiques techniques" Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. Directive DEEE 2002/96/CE Le présent appareil n'est pas soumis à la directive DEEE 2002/96/CE et aux lois nationales respectives. Apportez l'appareil directement à une entreprise de recyclage spécialisée et n'utilisez pas les points de récupération communaux. Ceux-ci sont destinés uniquement à des produits à usage privé conformément à la réglementation DEEE. 15

9 Annexe 9 Annexe 9.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vous trouverez à la suite toutes les caractéristiques différentes de celles d'un appareil standard. Toutes les autres caractéristiques techniques vous seront indiquées dans la notice de mise en service du capteur respectif. Caractéristiques générales Le matériau 316L correspond à la nuance 1.4404 ou 1.4435 Matériaux, sans contact avec le produit Boîtier du capteur 316L Boîtier d'appareil en plastique (boîtier Plastique PBT (polyester) externe) Boîtier d'appareil en acier inoxydable - 316L électropoli (boîtier externe) Socle du boîtier plastique PBT (Polyester), 316L Plaque de montage mural Plastique PBT (polyester) Câble vers le boîtier d'appareil PUR Joint d'étanchéité entre le socle du TPE (lié fixement) boîtier et la plaque de montage mural Joint d'étanchéité entre boîtier et couvercle du boîtier (boîtier d'appareil) Silicone Borne de mise à la terre 316L Câble de liaison PTFE/FEP Poids Boîtier d'appareil externe env. 660 g (23 oz) Boîtier du capteur 1100 g (38 oz) Longueur du câble vers le boîtier externe 2 m, 5 m, 10 m (6.562 ft, 16.41 ft, 32.81 ft) Conditions de process Température process Température ambiante au boîtier du capteur Température ambiante, de stockage et de transport au boîtier d'appareil selon le capteur -20 +80 C (-4 +176 F) -40 +80 C (-40 +176 F) 16

9 Annexe Caractéristiques électromécaniques Entrée de câble/connecteur 1) Boîtier d'appareil 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 (ø du câble : 6 12 mm), 2 x obturateurs M20 x 1,5 ou : 1 x bouchon fileté ½ NPT, 2 x obturateur ½ NPT ou : 1 x connecteur (suivant la version), 2 x obturateur M20 x 1,5 Socle du boîtier 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 (ø du câble 6 12 mm) Bornes auto-serrantes pour section de conducteurs maxi. 2,5 mm² (AWG 14) Mesures de protection électrique Type de protection Boîtier du capteur IP 66/IP 67 (NEMA Type 4X) Boîtier appareil - socle du boîtier IP 66/IP 67 (NEMA Type 4X) 1) Suivant la version M12 x 1, selon ISO 4400, Harting, 7/8" FF. 17

9 Annexe 9.2 Dimensions Boîtier externe - départ de câble direct 59 mm (2.32") ø 10 mm (0.39") ~ 66 mm (2.6") 90 mm (3.54") 110 mm (4.33") Fig. 6: Boîtier externe avec départ de câble direct vers l'élément vibrant 18

9 Annexe Boîtier du capteur et boîtier externe (boîtier d'appareil) 30 mm (1.81") 59 mm (2.32") 125 mm (4.92") ø 5,5 mm (0.22") ca.98 mm (3.86") 90 mm (3.54") 110 mm (4.33") Fig. 7: Boîtier du capteur et boîtier externe (boîtier d'appareil) Variantes de boîtiers - boîtier d'appareil ~ 69 mm (2.72") ø 77 mm (3.03") ~ 59 mm (2.32") ø 80 mm (3.15") M20x1,5/ ½ NPT 1 112 mm (4.41") M20x1,5/ ½ NPT 2 112 mm (4.41") Fig. 8: Variantes de boîtiers - boîtier d'appareil 1 Boîtier d'appareil - plastique 2 Boîtier d'appareil - acier inoxydable, électropoli 19

Gamme de produits KROHNE 2016-10-10 Sous réserve de modifications Débitmètres électromagnétiques Débitmètres à section variable Débitmètres à ultrasons Débitmètres massiques Débitmètres Vortex Contrôleurs de débit Transmetteurs de niveau Sondes de température Capteurs de pression Matériel d'analyse Systèmes de mesure pour l'industrie pétrolière et gazière KROHNE Messtechnick GmbH & Co. KG Ludwig-Krohne-Straße 5 D-47058 Duisburg Tel.: +49 (0) 203 301 0 Tel.: +49 (0) 203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE: www.krohne.com