Notice complémentaire. Connecteur Harting HAN 7D. pour détecteurs de niveau. Document ID: 34456

Documents pareils
Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Colonnes de signalisation

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Recopieur de position Type 4748

ROTOLINE NOTICE DE POSE

AUTOPORTE III Notice de pose

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Coffrets de table Accessoires

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Soupape de sécurité trois voies DSV

Mise en service VEGAWAVE 61. Détecteur vibrant pour pulvérulents. - sortie électronique statique. Document ID: 32246

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Caractéristiques techniques

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

MANUEL D UTILISATION EASY 12

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Notice d installation sur le véhicule

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Industrie pharmaceutique. Des technologies innovantes pour la production pharmaceutique

Notice de montage. Thermo Call TC3

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Références pour la commande

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Manuel d installation du clavier S5

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Instruments de mesure de niveau et de pression pour le traitement des eaux usées

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

SECURIT GSM Version 2

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Technique de sécurité

Manuel de l utilisateur

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

ballons ECS vendus en France, en 2010

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A

CONFIGURATION ET UTILISATION

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Capteur de débit SFAB

1. Généralités FR.TBLZ

Informations techniques

Catalogue Catalogue IntelliSense

Manuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200S

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

I GENERALITES SUR LES MESURES

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Mise en service OPTISWITCH 3100 C avec sortie électronique statique

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Transcription:

Notice complémentaire Connecteur Harting HAN 7D pour détecteurs de niveau Document ID: 36

Table des matières Table des matières Pour votre sécurité. Utilisation appropriée... 3. Consignes de sécurité générales... 3.3 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex... 3 Description du produit 3 Montage 3. Préparations au montage... 3. Étapes de montage... Raccordement à l'alimentation en tension. Étapes de raccordement... 6. Schéma de raccordement... 7 Annexe. Caractéristiques techniques... 0 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques des applications Ex. Celles-ci font partie intégrale de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Date de rédaction : 06-06-07

Pour votre sécurité Pour votre sécurité. Utilisation appropriée Les connecteurs sont des accessoires destinés aux capteurs pour la mesure de niveau, de pression et la détection de niveau. Ils servent à une connexion amovible pour la tension d'alimentation et/ou pour le traitement des signaux pour les relais à seuil.. Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité stipulées dans la notice technique du capteur respectif sont à respecter..3 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques des applications Ex. Celles-ci font partie intégrale de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Pour les appareils avec agrément Exd ou StEx, l'utilisation de connecteurs n'est pas autorisée. 3

Description du produit Compris à la livraison Fonction Structure Description du produit La livraison comprend : Boîtier vissé avec connecteur mâle Capot avec connecteur femelle Douilles de contact pour le capot Documentation Cette notice complémentaire Le connecteur enfiché est un accessoire pour les capteurs avec boîtier à une ou deux chambres. Il sert au raccordement sectionnable à l'alimentation tension ou à l'exploitation du signal. Le connecteur est composé d'un boîtier vissé, de la conduite de liaison avec l'électronique du capteur ainsi que du capot. Les fils individuels de la conduite de liaison sont identifiés avec des chiffres pour les bornes du préamplificateur. Le capot est disponible en version droite et en version coudée. 3 Fig. : Structure du connecteur Harting HAN 7D - Exemple version droite Ligne de liaison Contre-écrou 3 Boîtier vissé Étrier de verrouillage Capot Domaine d'utilisation Le connecteur est inséré à la place du presse-étoupe dans le boîtier à une ou deux chambres. Il est disponible ex usine avec capteur intégré ou en vrac comme kit d'équipement.

3 Montage 3 Montage Outils Position dans le boîtier 3. Préparations au montage Les outils suivants sont nécessaires pour le montage : Clé de pour visser le contre-écrou Clé à vis (ouverture de clé de ) pour dévisser le presse-étoupe 3. Étapes de montage Le schéma suivant indique la position du connecteur dans le boîtier respectif : 3 6 7 Fig. : Position du connecteur avec les diverses versions de boîtier Connecteur Chambre unique plastique 3 Chambre unique acier inoydable (électropoli) Chambre unique acier inoxydable (moulage cire perdue) Chambre unique aluminium 6 Deux chambres acier inoxydable (moulage cire-perdue), aluminium 7 Deux chambres acier inoxydable (moulage cire-perdue), aluminium avec sortie courant supplémentaire Montage du connecteur enfiché Pour le montage du connecteur enfiché, procéder de la manière suivante :. Ouvrir le couvercle du compartiment électronique ou de raccordement. Dévissez le presse-étoupe 3. Visser le connecteur enfiché et bloquer avec le contre-écrou. Raccorder les conducteurs selon le chapitre "Raccorder" Le montage du connecteur enfiché est ainsi achevé. Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse.

Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension. Étapes de raccordement Procédez comme suit :. Desserrer la vis au dos du capot. Sortir le connecteur femelle du capot 3 Fig. 3: Desserrer le connecteur femelle Connecteur femelle Vis 3 Capot 3 Presse-étoupe 3. Enlevez la gaine du câble de raccordement sur cm env. et dénudez l'extrémité des conducteurs sur cm env.. Dirigez le câble dans le boîtier du connecteur par le presseétoupe. Souder les extrémités des fils sur les douilles de contact conformément aux schéma de raccordement 3 3 8 7 6 Fig. : Insérer les douilles de contact Douilles de contact individuelles Connexion sertie 3 Extrémité de fil Douilles de contact côté connecteur 6 6. Emcliqueter la douille de contact par l'arrière dans le capot 7. Visser fermement le connecteur femelle dans le capot 8. Assembler le boîtier vissé et le capot et fermer l'étrier de fixation

Raccordement à l'alimentation en tension 3 Fig. : Établir la connexion Boîtier vissé Capot 3 Étrier de sécurité Le raccordement électrique est terminé.. Schéma de raccordement Le schéma de raccordement respectif vous montre l'occupation de chacune des broches du connecteur pour les sorties de commutation respectives. Le tableau vous indique le branchement de chacune des broches de contact à la borne du préamplificateur se trouvant dans le capteur. Avertissement! Pour l'alimentation du réseau (30 V), le circuit de commutation doit être dérivé du circuit d'alimentation. Sortie transistor 6 Fig. 6: Vue sur le connecteur + (Pin ) Sortie transistor (Pin ) 3 Sortie transistor (Pin 3) - (Pin ) Non occupé (Pin ) 6 Non occupé (Pin 6) 7 Non occupé (Pin 7) 8 Blindage (Pin 8) 3 6 7 8 3 8 7 7

Raccordement à l'alimentation en tension Broche de contact Couleur ligne de liaison Borne - Préamplificateur VEGACAP, VEGAWAVE, VEGAVIB, VEGASWING, VEGAKON VEGAMIP R6, R6 Pin Noir(e) Broche Bleu(e) Pin 3 Rouge 3 7 - Pin Jaune 6 - Pin 8 Verte/Jaune VEGAMIP T6 Sortie relais 6 Fig. 8: Vue sur le connecteur + (Pin ) - (Pin ) 3 Non occupé (Pin 3) Sortie relais (Pin ) Sortie relais (Pin ) 6 Sortie relais (Pin 6) 7 Non occupé (Pin 7) 8 Blindage (Pin 8) 3 6 7 8 3 8 7 8 Broche de contact Couleur ligne de liaison Borne - Préamplificateur VEGACAP, VEGAWAVE, VEGAVIB, VEGASWING, VEGAKON VEGAMIP R6, R6 Pin Noir(e) Broche Bleu(e) Pin Jaune 3 3 - Pin Blanc(he) - Pin 6 gris - VEGAMIP T6

Raccordement à l'alimentation en tension Broche de contact Pin 8 Couleur ligne de liaison Verte/Jaune Borne - Préamplificateur Sortie fils, sortie électronique statique, sortie Namur 6 Fig. 0: Vue sur le connecteur + (Pin ) - (Pin ) 3 Non occupé (Pin 3) Non occupé (Pin ) Non occupé (Pin ) 6 Non occupé (Pin 6) 7 Non occupé (Pin 7) 8 Blindage (Pin 8) 3 6 7 8 3 8 7 Broche de contact connecteur Couleur ligne de liaison Pin Noir(e) Pin Bleu(e) Pin 8 Verte/Jaune Borne Préamplificateur 9

Annexe Annexe. Caractéristiques techniques Matériaux Porte-contact polyamide Contact cuproalliage, à argent dur 0,3 µm Ag Boîtier du connecteur Aluminium coulé sous pression Joint d'étanchéité du boîtier NBR Plage de température Connecteur - isolé Connecteur - installé au capteur - + C (-3 +7 F) la température la plus basse est à appliquer Caractéristiques électriques Courant de service ) Tension assignée 0 A 0 V Pour l'alimentation du réseau (30 V), le circuit de commutation doit être dérivé du circuit d'alimentation. Résistance d'isolation > 0000 Ω Tension de choc assignée 0,8 kv,, µs, 0 µs Type de protection Connecteur - seul (à l'état verrouillé) Connecteur - monté au capteur (à l'état fermé) IP 6 (avec vis d'étanchéité) La protection la plus faible est à appliquer ) Jusqu'à C (3 F) de température ambiante, voir le derating de température du fabricant. 0

Notes

Date d'impression: Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 06 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 3 7776 Schiltach Allemagne Tél. +9 7836 0-0 Fax +9 7836 0-0 E-mail: info.de@vega.com www.vega.com