REFERENCE: SF 400 INOX CODIC:

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOTICE D UTILISATION

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Manuel d utilisation du modèle

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Instructions d'utilisation

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Serrures de coffre-fort MP série 8500

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

AUTOPORTE III Notice de pose

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

ICPR-212 Manuel d instruction.

Guide de référence utilisateur

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Réussir l assemblage des meubles

Système de surveillance vidéo

Everything stays different

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

CONSTRUCTION D'UN LABO PORTABLE

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

MC1-F

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Accès à la carte système

TABLE à LANGER MURALE PRO

CONSIGNES DE SECURITE

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

"La collimation est la première cause de mauvaises images dans les instruments amateurs" Walter Scott Houston

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

NOTICE D UTILISATION

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Instructions de montage

Pose avec volet roulant


Sommaire Table des matières

Manuel de l utilisateur

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

LTC Unité de traduction de code

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Sur une aire de stationnement, accessible par tranche de 50 places.

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Leçon 18 Coupes et sections

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Notice d utilisation

COMPOSANTS DE LA MACHINE

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Transcription:

MARQUE: PROLINE REFERENCE: SF 400 INOX CODIC: 3167739

SF400 16 METAL STAND FAN VENTILATEUR SUR PIED MÉTALLIQUE 40 cm 40 CM METALEN STAANDE VENTILATOR 40 cm KOVOVÝ STOJANOVÝ VENTILÁTOR VENTILÁTOR S KOVOVÝM STOJANEM, 40 cm VENTILATORE A PIANTANA METALLICO DA 16 VENTILADOR METÁLICO DE PIE DE 16

VENTILATEUR OSCILLANT SUR PIED 3 VITESSES Nous vous remercions d'avoir acheté ce ventilateur Proline. Il vous parvient après avoir passé de nombreux tests de qualité. Nous n'avons pas économisé nos efforts pour être sûrs qu'il vous parvient en parfait état de marche. Avertissement! L'utilisation de tout appareil électrique suppose le respect de certaines précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles. Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. 7

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre appareil et conservez-les pour référence ultérieure. 2. N'utilisez pas votre appareil à l'extérieur. 3. Posez votre appareil sur une surface plane et stable. 4. Vérifiez que la tension fournie par le secteur correspond à celle marquée sur l'appareil. 5. L'utilisation de cet appareil est interdite à toute personne (et enfant) ne disposant pas de toutes ses capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant de l'expérience et des connaissances requises. Cette interdiction ne peut être levée qu'après que ces personnes ont reçu une formation appropriée et sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité. 6. Cet appareil n'est pas un jouet ; tenez-le hors de portée des enfants. 7. Soyez très vigilant lorsque vous utilisez votre appareil à proximité de personnes infirmes ou d'enfants. 8. N'utilisez aucune rallonge électrique avec ce ventilateur. 9. N'insérez jamais vos doigts ou tout autre objet dans les fentes de la grille avant ou dans toute autre ouverture du ventilateur. 10. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil ni ne les laissez insérer leurs doigts ou tout autre objet dans les fentes de la grille avant ou dans toute autre ouverture du ventilateur. 11. Veillez à ce qu'aucun cheveu, rideau, nappe, vêtement ample, etc. ne vienne en contact avec les pièces en rotation de votre ventilateur pour éviter des dommages et des blessures. 12. N'utilisez pas votre ventilateur lorsque son cordon d'alimentation ou sa prise sont endommagés, de quelque manière que ce soit. Dans un tel cas, apportez l'appareil au magasin où vous l'avez acheté ou au service de réparation le plus proche de chez vous pour conseil, réglage ou réparation. 13. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas sur le bord d'une table ou d'un comptoir. 14. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne touche aucune surface chaude. 15. Cet appareil est réservé à un usage domestique uniquement. Ne l'utilisez pour aucune autre application que celle décrite dans ce guide. 16. N'essayez pas de réparer vous-même votre ventilateur. Il ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Pour toute opération d'entretien et toute réparation, apportez votre appareil au constructeur, à son service après-vente ou à un technicien qualifié pour vous protéger contre tout risque d'électrocution. 17. N'utilisez pas ce ventilateur à côté d'une fenêtre soumise à condensation. 18. N'utilisez pas ce ventilateur avec un contrôle externe de vitesse des semi-conducteurs. 19. N'utilisez pas ce ventilateur à proximité de liquides inflammables. 20. N'utilisez pas ce ventilateur dans une atmosphère humide, par exemple une salle de bain ou toute autre source d'eau. 21. Débranchez le ventilateur de la prise secteur lorsque vous ne l'utilisez pas. 22. Ne débranchez jamais le ventilateur en tirant sur le cordon mais en saisissant la prise avec votre main. 8

23. Débranchez le ventilateur de la prise secteur avant de le déplacer ou de le nettoyer. 24. Posez votre ventilateur sur une surface plane, éloigné de tout obstacle pouvant gêner l'oscillation. 25. Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, éteignez le ventilateur (position 0) et débranchez-le de la prise secteur. Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon et de l'eau savonneuse. 26. Ne plongez pas votre ventilateur ou son cordon d'alimentation dans de l'eau ou tout autre liquide. AVERTISSEMENT : Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement ; toute autre utilisation peut invalider la garantie et vous expose à un danger. N'utilisez pas votre appareil à proximité d'une baignoire, d'un évier ou de toute autre source d'eau. Si votre appareil tombe dans l'eau, n'essayez pas de le récupérer. Débranchez immédiatement son cordon d'alimentation de la prise secteur, évacuez l'eau et uniquement ensuite récupérez votre appareil. Ne l'utilisez pas avant de l'avoir fait vérifier par un technicien qualifié. Pour remplacer le cordon d'alimentation, adressez-vous au constructeur, à son centre de service ou à une personne qualifiée pour éviter tout risque d'électrocution. Vérifiez que le nouveau cordon présente les mêmes spécifications que l'ancien. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ATTENTION : NE BRANCHEZ PAS votre appareil sur le secteur avant d'avoir complètement terminé son assemblage. Ne l'utilisez pas si vous constatez que les pales sont fendues ou autrement endommagées. Description 1. Petits écrou et boulon 2. Grille de protection avant 3. Pales du ventilateur 4. Quatre vis 5. Grille de protection arrière 6. Sélecteur de vitesse 7. Bouton du mouvement oscillatoire 8. Moteur 9. Cordon d'alimentation 10. Bague d'ajustement de la hauteur 11. Pied 12. Base 13. Levier de blocage 14. Bouton de réglage de l'inclinaison 15. Boulon et écrou de fixation du bloc-moteur 16. Plage de la vis de réglage 9 13

Montage de la base 1. Dévissez le levier de blocage de la base. 2. Insérez le pied externe dans la base et bloquez-le en position à l'aide du levier de blocage. 3. Déployez le pied interne jusqu'à obtenir la hauteur que vous désirez et fixez-le en position à l'aide de la bague d'ajustement (tournez-la vers la droite). 4. Posez le bloc-moteur au sommet du pied, alignant le filetage de la vis de réglage avec le filetage de la partie écrou correspondante. 5. Insérez le boulon de fixation du bloc-moteur dans le trou au sommet du pied et poussez-le jusqu'au bout de son logement. Serrez l'écrou sur le boulon. 6. Serrez la vis de réglage. Serrez le bouton de réglage de l'inclinaison. Montage du ventilateur Montage de la grille de protection arrière Positionnez la grille arrière sur le carter du moteur, de façon que la poignée de la grille se trouve au-dessus du carter. Fixez la grille arrière à l'aide des quatre vis. Montage des pales Desserrez la vis de fixation des pales du ventilateur. Poussez les pales sur l'axe du moteur, en vérifiant que le manchon d'accouplement est bien en face du moteur. Alignez la vis de fixation avec la rainure de l'axe du moteur et serrez les pales sur cet axe. Montage de la grille de protection avant Retirez le petit écrou et le petit boulon de la grille avant. Montez la grille avant de façon à aligner ses trous de fixation avec ceux de la grille arrière. Utilisez les brides de sécurité pour rapprocher les deux grilles. Fixez les grilles l'une à l'autre à l'aide des petits boulons et des écrous associés. UTILISATION 1. Uniquement après que vous avez terminé toutes les opérations de montage décrites ci-dessus, branchez le cordon d'alimentation de votre ventilateur sur une prise secteur. Vérifiez auparavant que le sélecteur de vitesse est sur la position 0. 2. Tournez le sélecteur sur la position 1 ou 2 selon la vitesse que vous désirez. Pour arrêter le ventilateur, tournez le sélecteur de vitesse sur la position 0. 0= Arrêt 1= Vitesse minimale 2=Vitesse moyenne 3= Vitesse maximale 3. Pour démarrer le mouvement oscillatoire (de droite vers la gauche), appuyez sur le bouton situé au-dessus du carter du moteur. Pour l'arrêter, relevez le bouton. 4. Ajustement de l'inclinaison Pour modifier l'angle du ventilateur, dévissez le bouton de réglage de l'inclinaison, ajustez la tête du ventilateur sur la position que vous désirez et revissez le bouton. 10

NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant toute chose, débranchez le ventilateur de la prise secteur. Pour démonter votre ventilateur, procédez dans l'ordre inverse des opérations de montage décrites précédemment. Nettoyez toutes les pièces démontables avec de l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon légèrement humide. Ne plongez pas le bloc-moteur dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez ni produit fortement abrasif ni solvant ni détergent chimique ni de l'essence ni tout autre produit similaire pour ne pas endommager les éléments en plastique. Si vous n'utilisez pas votre ventilateur, rangez-le dans un endroit sec où il ne risque pas d'être abîmé. SPÉCIFICATIONS 220-240 V~ 50Hz 55 W IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement. Aidez-nous en observant toutes les instructions et réglementations de mise au rebut de vos appareils et emballages. Nous devons tous œuvrer pour la protection des ressources naturelles et la conservation de notre environnement. Déposez vos appareils électroniques et vos emballages auprès des installations de recyclage prévues. Ce produit contient des composants électroniques, aussi ne doit-il pas être jeté, ni l'appareil ni ses accessoires, avec vos ordures ménagères. Contactez vos autorités locales pour les instructions de mise au rebut et de recyclage. Déposez votre appareil auprès des installations de recyclage prévues. Ce dépôt est souvent gratuit. Nous nous excusons d'avance pour les désagréments causés par les quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontrer, généralement dues à un décalage entre la mise à jour du manuel et les constantes améliorations que nous apportons à nos produits. Kesa Electricals UK, HU1 3AU 01 / 03/ 2010 11