Comment allumer la 'Hanoukia

Documents pareils
INFORMATIONS UTILES À DESTINATION DES ÉTUDIANTS VENANT À MALTE ET GOZO POUR APPRENDRE L ANGLAIS

Béni sois-tu Eternel notre Dieu, Roi de l'univers qui nous as sanctifiés par Ses commandements et nous a ordonné le commandement des tsitsit

Paris, le 17 avril SEMINAIRE D APPROFONDISSEMENT 1 / 7

Ecole Niveau. Nous vous remercions pour votre participation.

Jours et semaines. séquence 1 2. séance 1 Le jour, la nuit. séance 2 Les activités d une journée. séance 3 Une journée à l école.

Documentation. de l Évangile Pour le foyer. Écritures...2. Conférence générale...2. Magazines...3. Musique...3. Illustrations de l Évangile...

MegaStore Manager ... Simulation de gestion d un hypermarché. Manuel du Participant

Vu le dahir du 7 kaada 1371 (30 Juillet 1952) relatif à l urbanisme et, notamment, son article 18 ;

Si vous aviez une voiture, que cela changerait-il dans votre vie?

Le Baptême de notre enfant

Descripteur global Interaction orale générale

(B.O. n 2739 du , page 489) LE PREMIER MINISTRE,

Circonscription de. Valence d Agen

REGLES D USAGE: Règles générales

Devoirs, leçons et TDA/H1 Gaëtan Langlois, psychologue scolaire

R. A. A. Bébian. Mimographie, ou essai d écriture mimique. París, 1825

Le Baptême des petits enfants en 25 questions

L ÉGLISE AU MOYEN ÂGE

Comment Dieu s adresse-t-il à moi?

Partager? En parler avec les enfants de 6-11 ans

FICHE TECHNIQUE avril Un excellent point de départ pour un séjour d affaires ou touristique

BENEDICTION DU TRES SAINT SACREMENT

RITUEL POUR ATTIRER L ATTENTION DE QUELQU UN

Que chaque instant de cette journée contribue à faire régner la joie dans ton coeur

CODE DE VIE

[ LA MOBILITÉ ] LA COMPLÉMENTAIRE V.I. La Complémentaire V.I. international. L assurance n est plus ce qu elle était.

Sommaire Table des matières

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

Le jour et la nuit. Lecture : Le jour et la nuit, comment ça marche?, Collection les questions de Justine, BELIN

La petite poule qui voulait voir la mer

L' Édit Royal. Vayéchev. Chabbat Parachat. Discours du Rabbi Mele'h Hamachia'h. ãòå íìåòì çéùîä êìî åðéáøå åðøåî åððåãà éçé

Découvrir l'ordinateur (niveau 2)

Adresse actuelle Adresse (numéro et rue) Ville Province Code Postal

Les ressources informatiques de l Institut Catholique de Lille à disposition des étudiants. Modalités pratiques. Luc Douterlungne Septembre 2010

Découverte et prise en main de SWEET HOME 3D

Notice concernant les jeunes dans l'hôtellerie-restauration /

4, rue Jean Allemane Argenteuil

«Si quelqu un veut venir après moi qu il renonce à lui-même, qu il se charge chaque jour de sa croix et qu il me suive» Luc 9 : 23.

Tarifs Hôteliers Saison Automne 2007 à Été 2008 pour nos Clients

Rapport de stage. Bureau de Poste de Miribel. 25 au 29 janvier 2010

Remise de l Ordre National du Mérite à M. David LASFARGUE (Résidence de France 7 novembre 2014)

Au revoir, l été! Auteur inconnu

0:51 Au Moyen-Âge, les femmes prennent activement part aux métiers de l artisanat et du commerce. Elles ont obtenu une certaine indépendance.

TABLE DES MATIÈRES 5. SANCTIONS ET CHANGEMENTS EXCEPTIONS PERSONNE RESPONSABLE ENTRÉE EN VIGUEUR... 5

Service éducatif et culturel. Enquête à travers. Collèges

1. Le Psaume 23 est un psaume bien connu, souvent mémorisé, c'est le psaume du Berger: dire

Introduction : Chapitre XII Les débuts du judaïsme

Foresters pour. Guide sur. l assurance vie

ACTIVITÉS SUPPLÉMENTAIRES UNE JOURNÉE QUOTIDIENNE

Une journée du roi. Les secondes entrées : Il s agit des gens de qualité qui souhaitent voir le roi. Ils sont annoncés par l huissier.

école maternelle porte clé serrure sonnette salle de jeux escalier ÉCOLE MATERNELLE PORTE CLÉ SERRURE SONNETTE SALLE DE JEUX ESCALIER

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord

Un autre regard sur. Michel R. WALTHER. Directeur général de la Clinique de La Source 52 INSIDE

INFOS PRATIQUES. duclair PROGRAMME DE REDUCTION DES DECHETS

Notre enquête chez les pompiers de Dottignies

FINANCES. 22/28 NOV 12 Parution irrégulière. Surface approx. (cm²) : Page 1/5 11 RUE DE L'ARBRE SEC LYON

LA FICHE TECHNIQUE Comment établir une fiche technique à la fois concise et précise. Document à l'usage des régisseurs.

PAR VOTRE MEDECIN! «FUN», LES CIGARETTES RECOMMANDÉES NOUVELLE PERCÉE MÉDICALE!

Unity Real Time 2.0 Service Pack 2 update

Municipalité de Saint-Marc-sur- Richelieu

Indications pédagogiques D2 / 21

Résidence du Valboyer Règlement intérieur /6

Deux jours pour le leadership jeunesse 9 et 10 octobre 2014, Université Laval, Québec

Que faire pendant la sirène ou une Alerte Rouge ou ( Tsevah Adom )?

Collimateur universel de réglage laser

Sujet de rédaction. «Mon histoire»

INFORMATION À L INTENTION DES EMPLOYÉS ACTIFS DU QUÉBEC ÂGÉS DE 65 ANS ET DES PERSONNES À LEUR CHARGE ADMISIBLES

Comprendre l Univers grâce aux messages de la lumière

Si vous désirez revivre de beaux moments, il vous est possible d acheter un DVD des activités de l édition

MON LIVRET DE MINIBASKETTEUR

Elfenland Règles du jeu

Patrouilleurs scolaires

Adresse actuelle Adresse (numéro et rue) Ville Province Code Postal. Premier emprunteur : Revenus Employeur Adresse complète Ville Téléphone Poste

Le plombier chauffagiste a aussi besoin de cette représentation pour savoir ce qu il y a à l intérieur de la maison au niveau des hauteurs.

La Cabane en l Air. 1er réseau de cabanes en France OFFRE SPECIALE COMITE D ENTREPRISE

Nouvel immeuble de bureaux pour la C.U.B - Groupe FAYAT

La vie de cour au château de Versailles avant la Révolution Française (1789)

Alice Sécurité Enfants (version )

Support de formation Notebook

PROJET CANTINE ET PROMOTION DE L HYGIENE EN MILIEU SCOLAIRE A TANGASSOGO ET GAH RAPPORT DE MISE EN OEUVRE

Leçon N 5 PICASA Généralités

Tarif 2015 FRANCE. Prix de vente d'escaliers en promotion

HAUTE SAISON et «weekend-only» pendant la moyenne saison

V3 - LE PASSE COMPOSE

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS Obligatoire à compter du

BUT DU JEU Etre le seul joueur qui n ait pas fait faillite.

Rapport de fin de séjour

Préparer votre famille à une situation d urgence Notes de l animateur

Les internautes et les comparateurs de prix

une qui pense à tout. 100% couvert

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Non aux alarmes intempestives: Réglementation relative aux alarmes anti-intrusion

Guide des autorisations d urbanisme

TECHNIQUE POUR LES (TRES) GRANDS DEBUTANTS!]

Séjour 7 nuits «Golf & Poker» Atlantic Palace, Agadir Maroc Octobre 2012 à Mars Vie. Soleil. Golf.

INVITATION POUR STAND COMMERCIAL

LES PARADOXES DU DESIR

Le passé composé. J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00.

1750 : INAUGURATION DU MUSÉE DU LUXEMBOURG, PREMIER MUSÉE OUVERT AU PUBLIC

PAS VU PAS PRIS Hervé Suhubiette

Transcription:

Comment allumer la 'Hanoukia 1. Importance de la Mitsva d'allumer Il est interdit de prof fiter des lumières de Hanouka de quelques manières que se soit. Ainsi il est interdit, par exemple, de compter ou de trier des pièces à leur clarté. Même une utilisation de «Quédoucha» comme par exemple étudier à la lueur des lumières est interdite. Il en est de même p pour les lumières de Hanouka que l on allume à la synagogue. Cette interdiction n est effective que pendant la demi heure qui suit l allumage.

Il faut être tout à fait pointilleux dans la réalisation de la Mitsva de l allumage. Car celle-ci est particulièrement chère à nos yeux pour proclamer le miracle et remercier le saint béni soit-il. Nos sages nous enseignent dans le traité de Chabbat (23b), que celui qui réalise cette Mitsva selon les principes de la halakha aura le mérite d avoir des enfants érudits comme il est dit dans les proverbes (chap. 26, verset 23): «La Mitsva est une flamme et la Tora une lumière». 2. Obligation d allumer pour un nécessiteux Selon l obligation stricte de la loi, il suffit d allumer une seule lumière par jour dans chaque maison. Le «Minhag» (la coutume), varie selon les communautés. Chez les Séfaradim, une seule personne de la famille (le maître de maison de préférence), acquittera tous les membres de la famille. On n allumera donc qu une «Hanoukia» par foyer avec le nombre de lumières correspondant au jour. Chez les Achkénazim, chacun des membres de la famille (sauf la maîtresse de maison), allumera sa «Hanoukia» avec le nombre de lumières correspondant au jour. En cas de force majeur, celui qui n aurait pu allumer un soir, n aura aucun moyen de rattraper cette Mitsva le lendemain. 3. Qui a l obligation d allumer?

Les femmes aussi ont l obligation d allumer (dans le cas où elles n ont pas été acquittées par leur mari), car elles aussi ont bénéficié du miracle de Hanouka. C est pourquoi, si le mari ne peut pas allumer lui même (pour cause de voyage ou d hospitalisation par exemple), il convient qu il nomme sa femme pour qu elle allume avec bénédiction à sa place, et l acquitte de la Mitsva. Concernant les membres d une famille, dont les subsides dépendent du maître de maison, le Minhag dépend des communautés. Pour les Séfaradim, les enfants se trouvant à la l armée ou qui étudient à la Yéchiva n ont pas l obligation d allumer dans le lieu où ils se trouvent. Ceux qui voudraient quand même allumer peuvent le faire mais sans bénédictions. Par contre, il est bon que les Talmidim qui étudient dans une Yéchiva en Eretz Israël et dont les parents habitent en dehors d Israël, allument sans bénédiction sur les lieux de leurs séjour. Les personnes invitées dans une autre famille et dont l épouse allume à la maison, n ont pas l obligation d allumer. Toutefois, ils pourront s ils le désirent, allumer sans bénédiction (Séfaradim et Achkénazim). Certains Achkénazim allument dans ce cas avec bénédiction et ont sur qui s appuyer. Les invités dont personne n allume pour eux à la maison, doivent s associer à la Mitsva de leur hôte en participant (même de façon très minime) aux dépenses liées à l allumage des lumières. Celui qui se trouve dans un hôtel (dans le cas où personne n allume dans sa maison), doit allumer dans sa chambre d hôtel avec bénédiction. Un jeune avant la Bar Mitsva n est pas tenu de réaliser la Mitsva et ne peux donc pas acquitter les adultes par son allumage.

Toutefois, il est bon, à partir de six ans de l éduquer à la Mitsva en lui permettant d allumer «les lumières de l embellissement», c est à dire la deuxième lumière du soir et éventuellement les suivantes. Avant six ans on ne lui permettra d allumer que le «Chamach» qui ne fait pas partie intégrante de la Mitsva. Selon le «Minhag» Achkénaz où chaque membre de la famille allume sa propre Hanoukia, le jeune aussi allumera toutes les lumières. L endeuillé est tenu de réaliser la Mitsva même pendant les sept jours de deuil. De même il fera la bénédiction «Chéhé héyanou» le premier jour. Par contre il ne fera pas cette bénédiction pendant les douze mois de deuil pour ses parents si c est lui qui allume à la synagogue. 4. L'emplacement de la 'Hanoukia A l'entrée de la maison, c'est une Mitsva d installer les lumières de Hanouka du côté extérieur de la porte de sa maison, afin de proclamer le miracle. On les mettra sur le côté gauche en entrant, à moins d un «Téfa h» (8 à 10 centimètres selon les avis) de l ouverture de la porte. Celui qui passe sera donc entouré de Mitsvote: la Hanoukia à gauche et la Mézouza à droite. Plus particulièrement s il porte un «Talite katane» comme l ont enseigné nos sages: «un lien triple n est pas prêt de se rompre». S il y a une cour ou un jardin devant la maison on mettra les lumières à l entrée de la cour. S il n y a pas dans l appartement de porte donnant directement sur l extérieur comme dans un immeuble, on mettra les lumières près d une fenêtre donnant sur la rue. S il n y a ni porte ni fenêtre donnant sur l extérieur ou si l appartement est situé en hauteur par rapport au niveau de la rue ( plus de dix mètres), on installera les lumières près de la porte à l intérieur. Dans ce cas, certains ont l habitude de les placer à l entrée de la cage d escalier.

Dans une région où soufflent habituellement des vents suffisamment forts tel que cela entraîne une probabilité sérieuse d extinction des lumières, il faudra dans tous les cas allumer à l intérieur de la maison. Toutefois dans la mesure du possible on pourrait quand même allumer à l extérieur si les lumières sont protégées par une cage en verre. Concernant l'emplacement de la 'Hanoukia par rapport au sol, à priori on placera les lumières à moins de dix «téfa him» ( 80 centimètres ou 1 mètre selon les avis) et à plus de trois «téfa him» du sol (24 ou 30 centimètres). A postériori même en dessous de 24 centimètres ou au dessus de 1 mètre on sera quitte de la Mitsva. Si l on a placé les lumières à plus de vingt «Ama» ( 9.60 mètres ou dix mètres selon les avis), on ne sera pas quitte de la Mitsva même à postériorité. On devra alors allumer à nouveau sans bénédiction après avoir replacé la Hanoukia dans un endroit convenable. Celui qui habite là un étage élevé considérera toutes ces mesures à partir du plancher de la maison et non pas du niveau de la rue. Dans une maison qui possède deux accès de l extérieur situés dans des directions différentes, on devra allumer des deux côtés en ne faisant qu une seule bénédiction pour les deux allumages. On doit allumer les lumières à l endroit où elles seront installées définitivement. Par conséquent il est interdit par exemple d allumer la Hanoukia sur la table puis de la transporter prés de la fenêtre ou de la porte. Celui qui l aurait fait devra l éteindre et la rallumer sans bénédiction. 5. Temps de l allumage A priori il faut allumer immédiatement avec la sortie des étoiles («tsét hakokhavim»), c est à dire une vingtaine de minutes (en Israël) après le coucher du soleil ( cheki ate ha hama).

Certains parmi les Achkénazim ont coutume d allumer immédiatement à partir du coucher du soleil. Il est interdit de devancer ce temps d allumage et cela dépendra des différentes communautés (Séfaradim, Achkénazim). Si l on a par erreur allumé avant le coucher du soleil mais après Plag hamin ha, c est à dire une heure et quart avant le coucher du soleil, il faudra recommencer sans bénédiction à l heure normale. Si l on a par erreur allumé avant plag hamin ha il faudra recommencer avec bénédiction. 6. Allumage la veille de Chabbate La veille de Chabbate on allumera absolument alors qu il fait encore jour. La coutume est d allumer vingt minutes avant le coucher du soleil. Il est essentiel que les lumières brûlent jusqu à une demi heure après la sortie des étoiles. Il faudra donc s assurer, avant l allumage, que l on a mis suffisamment d huile ou que l on utilise des bougies assez grandes pour permettre aux lumières d éclairer environ une heure et demi. ATTENTION, certaines petites bougies vendues dans le commerce n ont qu une demi heure d autonomie et ne permettent pas de réaliser la Mitsva la veille de Chabbate. Si l on n a pas allumé à la sortie des étoiles, on s efforcera d allumer tant que règne une animation dans la rue, c est à dire dans la demi heure qui suit. Si l on n a pas allumé dans cette demi heure, on pourra encore le faire toute la nuit jusqu à l aube.

Toutefois, dans ce cas il convient d allumer en présence de membres de sa famille. Si l on est seul à la maison ou dans l impossibilité de réveiller une personne présente, on allumera sans bénédiction. 7. Comment allumer la Hanoukia En ce qui concerne les bénédictions, celui qui allume les lumières de Hanouka fera au préalable, la première nuit, les trois bénédictions suivantes: 1) Sois béni, Éternel, notre Dieu, roi du monde, qui nous a sanctifiés par ses commandements et nous a ordonné d'allumer la lumière de Hanouka. 2) Sois béni, Éternel, notre Dieu, roi du monde, qui a fait des

miracles en faveur de nos ancêtres, en ces jours-là, à cette époque. 3) Sois béni, Éternel notre Dieu, roi du monde, qui nous a fait vivre, subsister et arriver jusqu'à ce moment. Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melèkh ha olam achèr kidéchanou bémitsvotav vétsivanou léhadlik nèr Hanouka. Baroukh Ata Ado-naï elo-hénou melèkh ha olam ché assa nissim laavoténou bayamim hahem bazemane hazé. Baroukh Ata Ado-naï elo-hénou melèkh ha olam chéhé héyanou vekiyémanou véhigui anou lazemane hazé. Chaque soir après l allumage de la première bougie de la Mitsva il est d usage de réciter le texte suivant: Nous allumons ces lumières pour les miracles, le salut et les exploits, les délivrances, les prodiges, les consolations, que tu as accomplis en faveur de nos ancêtres par l'intermédiaire de tes saints prêtres ; pendant les huit jours de Hanouka, ces lumières sont sacrées nous n'avons pas le droit de nous en servir nous ne pouvons que les regarder afin de rendre hommage à ton nom pour tes miracles, tes prodiges et tes délivrances. Hanérote Hallalou anou madlikine al hanissim vé al hapourkane vé al haguévourote vé al hatéchou ote vé al haniflaote vé al hané hamote, ché assita laavoténou bayamim hahèm bazémane hazé, al yédé kohanékha hakédochim. Vékhol chémonate yémé Hanouka hanérote hallalou kodèch hèm, véène lanou réchoute léhichtamèche bahèm, éla lireotame bilvad, kédé léhodote lichmékha al nissékha vé al nifléotékha vé al yéchou otékha.

A la fin de l allumage, on dira le Psaume 30 : «Mizmor chir hanoukate habaïte». א מ ז מוֹר: שׁ יר ח נ כּ ת ה בּ י ת ל ד ו ד. ב א רוֹמ מ יי, כּ י ד לּ ית נ י; ו ל א שׂ מּ ח תּ א י ב יל י. ג יי א $ה י שׁ וּ ע תּ י א ל י, ו תּ ר פּ א נ י. ד יי ה ע ל ית מ ן שׁ אוֹל נ פ שׁ י; ח יּ ית נ י, מיורדי (מ יּ ר ד י )בוֹר. ה ז מּ רוּל יהו ה ח ס יד יו;ו הוֹדוּ, ל ז כ ר ק ד שׁוֹ. ו כּ י ר ג ע, בּ א פּוֹ ח יּ ים בּ ר צוֹנוֹ: בּ ע ר ב, י ל ין בּ כ י; ו ל בּ ק ר ר נּ ה. ז ו א נ י, א מ ר תּ י ב שׁ ל ו יבּ ל א מּוֹט ל עוֹל ם. ח יי בּ ר צוֹנ, ה ע מ ד תּ ה ל ה ר ר יע ז: ה ס תּ ר תּ פ נ י; ה י ית י נ ב ה ל. ט א ל ייי א ק ר א; ו א ל א ד נ י, א ת ח נּ ן. י מ ה בּ צ ע בּ ד מ י, בּ ר ד תּ י א ל שׁ ח ת: ה יוֹד ע פ ר; ה י גּ יד א מ תּ. יא שׁ מ עיי ו ח נּ נ י;יי, ה י ה ע ז רל י. יב ה פ כ תּ מ ס פּ ד י, ל מ חוֹלל י: פּ תּ ח תּ שׂ קּ י; ו תּ א זּ ר נ י שׂ מ ח ה. יג ל מ ע ן, י ז מּ ר כ בוֹד ו ל א י דּ ם: יי א $ה י, ל עוֹל ם אוֹד ך Les autres nuits on ne fera que les deux premières bénédictions. Il est important de ne pas commencer d allumer avant d avoir terminer entièrement les bénédictions. Si l on a oublié de dire la bénédiction particulière de chéhé héyanou la première nuit au moment de l allumage, on pourra encore la faire ou la dire pendant la demi heure qui suit.

Si l on ne s en souvient qu après la demi heure, on fera cette bénédiction le lendemain au moment de l allumage et ainsi de suite si on a oublié la deuxième nuit. Celui qui a oublié de dire la bénédiction Al Hanissim au moment de l allumage, pourrait encore la dire pendant toute la demi heure qui suit. Par contre la première bénédiction (Léhadlik nér Hanouka) doit impérativement être dite avant l allumage et en aucun cas après celui-ci. Toutefois de la deuxième à la huitième nuit même, après l allumage de la première lumière, on pourra encore faire cette bénédiction tant qu il reste des lumières à allumer. En cas d'extinction accidentelle: - C est l allumage qui constitue l essentiel de la Mitsva. C est la raison pour laquelle, si après l allumage, les lumières viennent à s éteindre, avant la fin de la demi-heure, on n est pas tenu de les rallumer. - Si ce cas se produit la veille de Chabbat alors qu on a allumé pendant qu il faisait jour, et que Chabbat n est toujours pas rentrer, on n est malgré pas tenu de rallumer ses lumières. Toutefois s il reste du temps avant Chabbat, il serait préférable de les rallumer sans bénédiction. - Si les lumières ont été éteintes par un coup de vent imprévu ou l ouverture inopinée d une porte ou d une fenêtre, il ne sera nécessaire de les rallumer. Par contre si l on a placé volontairement la hanoukia dans un endroit exposé à un vent violent et que après l allumage les lumières se sont éteintes à cause du vent, on est dans l obligation de rallumer sans bénédiction. En effet, puisque toutes les conditions nécessaires à la réalisation de la Mitsva n étaient pas remplies avant l allumage, celle-ci n a pas été accomplie. Ce cas ressemble à celui qui aurait allumer avec une quantité d huile insuffisante pour que les lumières brûlent pendant une demi heure.

8. L ordre de l allumage 1) On n'allumera qu après avoir terminer toutes les bénédictions. 2) Il faut s assurer avant de retirer sa main que la flamme a embrasé la majeur partie de la mèche. 3) Après avoir allumer la première flamme on commencera à réciter le passage «hanérote halalou». 4) On a coutume de dire le psaume «Mizmor chir hanoukate habaïte lédavid» à la fin de l allumage. Il existe, concernant l ordre de la disposition et de l allumage des lumières de Hanouka, de nombreux avis. Nous avons retenu celui qui est le plus répandu dans l ensemble des communautés d Israël. Quant on se place face à la Hanoukia, on allumera le premier soir la lumière située à l extrémité droite de celle-ci. Le second soir on rajoutera une lumière à la gauche de la précédente. Et on commencera par allumer cette lumière supplémentaire puis celle de la veille. Le troisième jour on rajoutera une lumière à la gauche des deux précédentes et on poursuivra en allant de la gauche vers la droite et ainsi de suite pour chaque nuit. L'ordre de disposition ainsi que l'allumage des lumières qui sont rapportés ci-dessous suivent le Minhag Séfarad et de certaines communautés Achkénaze

Il est interdit de prof fiter des lumières de Hanouka de quelques manières que se soit. Ainsi il est interdit, par exemple, de compter ou de trier des pièces à leur clarté. Même une utilisation de «Quédoucha» comme par exemple étudier à la lueur des lumières est interdite. Il en est de même p pour les lumières de Hanouka que l on allume à la synagogue. Cette interdiction n est effective que pendant la demi heure qui suit l allumage. 9. Le chamach On a coutume d allu umer chaque soir une lumière supplémentaire( le chamach) proche des lumières de la Mitsva. Ceci pour le cas où l on viendrait à se servir de la lumière de la Hanoukia. On dira alors que c e est de cette lumière dont on a profité. Le chamach doit être positionner de façon distincte par rapport aux lumières de la Mitsva (par exemple plus haut ou en retrait).