(Entrée en vigueur : 1 er janvier 2009)



Documents pareils
Statuts de la Conférence des Chefs de Département de l'economie publique de Suisse occidentale

«Innovation et entrepreneuriat en Suisse occidentale»

Statuts de l association swissuniversities

CONVENTION. sur le contrôle du travail au noir dans le canton du Valais

Loi d'introduction du code de procédure civile (LI-CPC)

Open Source Community Governance OpenJustitia

S T A T U T S ASSOCIATION VALAISANNE DES ENTREPRISES DE MENUISERIE, EBENISTERIE, CHARPENTE, VITRERIE ET FABRIQUES DE MEUBLES (AVEMEC)

STATUTS L'ASSOCIATION ROMANDE DES METIERS DE LA BIJOUTERIE (ASMEBI)

Art 1. Art 2. Le siège de l'association est celui du club qui assume la présidence. Art 3

Contrat de creation de site web et de maintenance

INSOS Suisse Statuts 26 juin 2014

Statuts de l Association des communes fribourgeoises*

Contrat de prélèvement automatique pour la restauration scolaire, et l'accueil de Loisirs Associées à l Ecole (A.L.A.E.) (exemplaire Mairie)

CONTRAT DE GARANTIE & MAINTENANCE D un logiciel Informatique Spécifique

Association Suisse des Managers du Sport Statuts

STATUTS. Adoptés par l Assemblée générale du 19 juin 2013

Convention SEMU Pouvoirs Organisateurs (Enseignement Secondaire Artistique à Horaire Réduit) Date :... N SEMU :......

Convention européenne sur l'arbitrage commercial international. Genève, 21 avril 1961

Les mises à disposition de personnels ou de matériels

Principes régissant les travaux du GIEC PROCÉDURES FINANCIÈRES DU GROUPE D'EXPERTS INTERGOUVERNEMENTAL SUR L'ÉVOLUTION DU CLIMAT (GIEC)

L'AOST est l'organisation faîtière suisse des autorités du marché du travail des cantons. Son but est

P RO - enfance. Plateforme Romande pour l accueil de l enfance

sur les bourses et les prêts d études (LBPE)

S T A T U T S. 2.2 L Association ne poursuit aucun but lucratif et n exerce aucune activité commerciale.

Les cantons, vu les art. 15, 16 et 34 de la loi fédérale sur les loteries et les paris professionnels du 8 juin , arrêtent:

Bail commercial. Entre, société par actions dont le siège social est situé

Statuts du Nouveau Mouvement Européen Suisse du 10 mai 2014

B u n d e s v e r w a l t u n g s g e r i c h t. T r i b u n a l a d m i n i s t r a t i v f e d e r a l

01_15. Directive sur la poursuite contre un mineur

MUNICIPALITÉ D'ÉCUBLENS/VD PRÉAVIS No 7/2009

S T A T U T S DES INGENIEURS GEOMETRES DE LA SUISSE OCCIDENTALE (IGSO) * * * * * * * I. Dénomination

MODALITÉS D APPLICATION DE LA «POLITIQUE RELATIVE À LA RECONNAISSANCE

Annexe à la circulaire 450 relative à la politique salariale 2014

COMMISSION PERMANENTE

CREDIT SUPPLÉMENTAIRE URGENT

Règlement relatif aux sanctions et à la procédure de sanction

Identification : ERDF-FOR-CF_41E Version : V1 Nombre de pages : 8. Document(s) associé(s) et annexe(s)

L AMICALE CNL EN PRATIQUE

PROTOCOLE D'ENTENTE ENTRE

BULLETIN OFFICIEL DES IMPÔTS

Statuts. de la Chambre de commerce, d industrie et des services de Genève

MATURITÉ PROFESSIONNELLE

STATUTS DU SYNDICAT POUR. TITRE I. Constitution, siège, durée et but du syndicat

S T A T U T S. 6. L association ne poursuit aucun but lucratif ou commercial.

Contrat d'infogérance

Das Zeichen für echte Schweizer Produkte und Dienstleistungen. La marque des produits et services suisses authentiques. Statuts

Article 1. Article 2. Article 3

CONTRAT DE MAINTENANCE "Matériel informatique"

CONTRAT DE MAINTENANCE

CONTRAT DE PARTENARIAT

Circulation Privée Immeuble PME. assista. Conditions générales d assurance Edition Assurance protection juridique pour PME et Indépendants

Contrat d'hébergement application ERP/CRM - Dolihosting

Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux

CONTRAT CADRE. [cctld], groupe immatriculé conformément aux lois de [pays], dont le siège social est sis [lieu], ci-après "cctld"

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION RELATIVES A L UTILISATION D AUTOBIZ-DIRECT

VI. travail et assurances sociales

STATUTS DE GENEVE-SERVETTE HOCKEY CLUB ASSOCIATION MOUVEMENT JUNIORS

Diligences professionnelles du réviseur d entreprises qui agit comme domiciliataire de sociétés INDEX

Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux

STATUTS de l'association des chargés* de communication des communes de Suisse romande «A3C Romandie»

Marché : N DAF/AUDIT COMPT FINANCIER/18-08

Avis de consultation

Dispositions pour les apprentis Indications pour remplir le contrat d apprentissage et renseignements généraux

S tatuts de la CIFC Communauté d intérêts Formation commerciale initiale Suisse

Statuts d'expertsuisse Association suisse des experts en audit, fiscalité et fiduciaire, Ordre Fribourgeois

de la Commission professionnelle paritaire du second-oeuvre romand de la construction CPP-SOR

STATUTS JUDO CLUB BALLENS REVISION 2006

Union Suisse des Fiduciaires USF

Conditions générales d'utilisation des services de P4X SPRL:

STATUTS. DE L UNION SUISSE DES PROFESSIONNELS DE L IMMOBILIER (USPI Suisse)

CONTRAT DE DOMICILIATION

Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par la loi : la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation.

Négociation Elsevier : un accord est signé

RÉPONSE DU CONSEIL D'ETAT à l interpellation Amélie Cherbuin Comment soutenir nos ressortissants américains?

OCTOBRE EXPOSE DES MOTIFS ET PROJET DE DECRET accordant une subvention à l Institut des hautes études en administration publique

CONDITIONS GENERALES

PROPRIÉTÉ FONCIÈRE ET DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL DURABLE

MANDAT DE GESTION DE FORTUNE

[Contractant] [Agence spatiale européenne] Licence de propriété intellectuelle de l'esa pour les besoins propres de l'agence

CONDITIONS GENERALES

Composition Présidente: Anne-Sophie Peyraud Gabrielle Multone, Josef Hayoz Greffier-rapporteur: Alexandre Vial

POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 5 FORMULE D ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE POUR DOMMAGES ÉPROUVÉS PAR LE VÉHICULE ASSURÉ

Titre premier: De l'association

Article 6. Absence de convention apparente de mini-trial

Elle soutient les associations régionales et cantonales de propriétaires de forêts dans leurs tâches et collabore avec elles.

1/ 12 BE001 23/01/ Numéro BDA: Formulaire standard 2 - FR Location de machines à café et fourniture de leurs consommables.

Convention d adhésion à la fédération d identités marocaine pour l éducation et la recherche (EduIDM)

Schéma directeur du réseau cyclable CONTROLE DE CONFORMITE. Rapport final. Adopté par le Conseil Municipal de Bellevue le :...

CONVENTION PORTANT SUR L INSTRUCTION DES AUTORISATIONS D OCCUPATION ET D UTILISATION DU SOL

ACCORDS BILATERAUX DES REGLEMENTS COMMUNAUTAIRES LA FRANCE ET LES PAYS-BAS

Assurance-maternité et adoption dans le canton de Genève

ACCORD SUR LES MESURES CONCERNANT LES INVESTISSEMENTS ET LIEES AU COMMERCE

Dispositions pour les apprentis

CONTRAT DE CONSEILLER MAESTRIA, un concept d IBS Europe s.a.

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

Conditions Générales de Vente

Statuts de l'association des vieillards, invalides, veufs et veuves, orphelins (AVIVO Suisse)

Règlement des prêts (Adopté par le Conseil d administration par la Résolution 1562, le 14 novembre 2013)

CHAMBRE DE COMMERCE INTERNATIONALE MAROC REGLEMENT D ARBITRAGE DE LA COUR MAROCAINE D ARBITRAGE

Convention de stage d ingénieur

Transcription:

Contrat de prestations entre la Conférence des départements de l'économie publique de Suisse occidentale et l'ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL), en tant qu'institution coordinatrice du Consortium TT «Alliance» (Entrée en vigueur : 1 er janvier 2009) Contrat de prestations entre la Conférence des départements de l'économie publique de Suisse occidentale (ci après : la CDEP-SO) et l Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL), 1015 Lausanne, en tant qu institution coordinatrice du Consortium TT «Alliance» (ci-après : le Consortium) Vu les activités générales du consortium Alliance, à savoir que ce dernier a pour but de favoriser et renforcer le transfert de technologies et de savoir («TT») et la coopération entre les Hautes Ecoles de Suisse occidentale et les entreprises, en particulier les PME. Alliance a pour objectif fondamental de simplifier et rendre plus facile l'accès aux compétences, capacités de R&D et nouvelles technologies des Hautes Ecoles partenaires par des actions proactives envers les PME et la mise en place de projets concrets de coopération. Par ces transferts de technologies et coopérations, il s'agit de contribuer au développement de la capacité d'innovation des entreprises et favoriser l'ouverture des Hautes Ecoles au bénéfice de la société en général; Vu la loi fédérale du 6 octobre 2006 sur la politique régionale (ci-après : LPR; RS 901.0); 1

Vu les statuts de l'association Conférence des départements de l économie publique de Suisse occidentale (CDEP-SO) adoptés le 21 novembre 2008; Vu le volet intercantonal de la convention-programme conclue le 2 avril 2008 entre la Confédération suisse et le Canton de Vaud concernant l'encouragement du programme cantonal de mise en œuvre de la politique régionale 2008-2011 (ci-après : la convention-programme); Vu la disposition de la convention-programme qui prévoit au point 6.2.2 de développer l'appui à l'innovation pour les PME de Suisse occidentale sur la base de prestations complémentaires assurées par le Réseau CCSO et par le consortium Alliance d'une manière cohérente et coordonnée; Vu l'accord de collaboration conclu le 25 juin 2008 entre le Canton de Vaud et la CDEP-SO concernant l'encouragement du programme cantonal de mise en œuvre de la politique régionale 2008-2011 (ci-après : l'accord de collaboration); Vu le message du Conseil fédéral sur l'encouragement de la formation, de la recherche et de l'innovation 2008-201l qui reconduit le principe du soutien financier par la CTI des activités des consortiums TT de Suisse, dont Alliance; Vu l'obligation conformément au point 10.3 de la convention-programme d'éviter tout double subventionnement, ce qui implique que la CDEP-SO soutient uniquement les activités du volet «pull» du consortium TT Alliance. Les parties arrêtent le présent contrat de prestations : Chapitre I Dispositions générales Art. 1 Objet Le présent contrat définit le mandat de prestations entre la CDEP-SO et le Consortium pour la période de janvier 2009 à décembre 2011 concernant le programme de liaison PULL du Consortium, qui s'inscrit dans l'annexe 3 de la convention-programme. 2

Chapitre II Activités du Consortium Art. 2 Prestations et objectifs 1 Le Consortium s'engage, avec les montants mis à disposition par la CDEP-SO, la Confédération et les autres bailleurs de fonds, à réaliser les activités décrites dans l'annexe 2 et qui sont financées selon l'annexe 1. 2 Les objectifs chiffrés sont fixés dans les annexes 4 et 5. 3 Le Consortium veille à assurer une répartition géographique équilibrée des activités entre les cantons romands se basant sur la clé de répartition intercantonale présentée dans l'annexe 8. 4 Les statistiques et informations qui seront mises à disposition ainsi que le contenu du rapport des prestations et du rapport financier sont fixés dans les annexes 6 et 7. 5 Les prestations du Consortium sont complémentaires de celles du programme Platinn (ex-ccso). La coordination entre les deux programmes Alliance et Platinn (ex-ccso) se base sur l'annexe 4. Art. 3 Montants à disposition 1 Un montant annuel maximal de 725 000 F est prévu pour la réalisation des prestations fixées dans le cadre du présent accord. La révision budgétaire de la CDEP-SO et de ses cantons membres est réservée. En cas de réduction des moyens financiers, les engagements indispensables et déjà pris par le Consortium doivent être couverts par la CDEP-SO. 2 L'annexe 1 donne les détails du budget global annuel du Consortium pour la réalisation de ses objectifs ainsi que la répartition par genre de coût et par type de dépense. Art. 4 Libération des fonds 1 Tout versement à Alliance par la CDEP-SO est conditionné par la remise du contrat annuel entre la CTI et Alliance (annexe 3) ainsi que par celle du budget global annuel du Consortium pour la réalisation de ses objectifs ainsi que la répartition par genre de coût et par type de dépense (annexe 1). 2 La libération des fonds se fera sous forme de deux versements par année après vérification des prestations et des engagements sur la base d'un rapport intermédiaire (résultats selon annexe 6 et état des dépenses du programme de liaison Alliance). Au besoin des adaptations quant aux montants libérés pourront être apportées. 3

Art. 5 Ajustement des objectifs En cas de réduction des contributions de la Confédération, de l'epfl et/ou de l'association Alliance pendant la période de soutien, et si la nature des réductions remet en question les prestations au sens de l'article 2, les parties conviennent d'un ajustement des objectifs. Art. 6 Reporting 1 La CDEP-SO et le Consortium établissent un concept de contrôle de gestion adapté aux exigences du SECO, de la CTI et des cantons. Sur cette base les instruments de contrôle nécessaires à la vérification de l'exécution des prestations seront introduits. Ces instruments permettront également de distinguer les frais de fonctionnement du Consortium des frais liés aux prestations destinées aux entreprises. 2 Le Consortium remet à la CDEP-SO, au plus tard le 15 janvier de chaque année, un rapport sur les prestations fournies qui intègre l'ensemble des indicateurs de résultats figurant dans l'annexe 3 à la convention-programme (annexes 4 et 5), ainsi qu'une liste exhaustive et nominative des entreprises ayant bénéficié des prestations d'alliance dans le cadre du programme soutenu. 3 Le Consortium remet à la CDEP-SO, au plus tard le 31 mars de chaque année, le rapport financier. 4 Les rapports sont établis sur la base des annexes 6 et 7. Art. 7 Communication 1 Le Consortium s'engage à mentionner le soutien des cantons et du Secrétariat d'etat à l'économie sur toute publication en lien avec ses activités. La forme de cette mention est convenue avec la CDEP-SO. 2 Dans le cadre de ses activités «PULL» le Consortium s'engage à utiliser, au plus tard au 31 décembre 2009, uniquement des adresses de courriel avec un nom de domaine spécifique à Alliance. Ce nom de domaine sera le même que celui utilisé pour l'adresse de son site Internet. 4

Chapitre III Règlements des différends Art. 8 Principe La CDEP-SO et le Consortium s'efforcent de régler tout différend portant sur le présent contrat en recherchant, en premier lieu, une solution à l'amiable. Art. 9 Conciliation A défaut d'une solution à l'amiable selon l'article 8, les parties s'en remettent à la décision unique, finale et exécutoire d'un tribunal arbitral. Ce tribunal sera composé de trois arbitres. Chaque partie désignera un arbitre. Le troisième sera désigné d'entente entre les deux premiers arbitres et présidera le tribunal arbitral. Le tribunal arbitral se soumettra aux règles d'arbitrage prévues par le concordat intercantonal sur l'arbitrage du 27 août 1969 (RSV 278.91). Le siège du tribunal arbitral sera choisi par le président. Chapitre IV Durée et modification du contrat Art. 10 Durée Le présent contrat est conclu pour 2009, reconductible tacitement d'année en année, jusqu'au31 décembre 2011. Art. 11 Dénonciation Le présent contrat peut être résilié par chacune des parties, pour l'année suivante, par courrier recommandé reçu par l'autre partie avant le 31 mars de l'année en cours. Art. 12 Modification Le présent contrat peut être modifié ultérieurement par un avenant convenu en la forme écrite. Chapitre V Disposition finale Art. 13 Entrée en vigueur Les parties conviennent que le présent contrat entre en vigueur rétroactivement au 1 er janvier 2009. 5

Art. 14 Correspondance 1 Personne(s) de contact pour la CDEP-SO : Thierry Mauron Directeur Promotion économique du canton de Fribourg Avenue Beauregard 1 1700 Fribourg Tél. 026 425 87 00 2 Personne(s) de contact pour le Consortium : Questions générales : EPFL Consortium TT Alliance Gabriel Clerc Coordinateur Station 10 1015 Lausanne Tél. 021 693 35 82 / 021 693 70 23 Programme de liaison Alliance : EPFL Programme de liaison Alliance Roland Luthier Responsable Station 10 1015 Lausanne Tél. 021 693 35 80 / 021 693 35 75 6

Ainsi fait en 2 exemplaires originaux Pour la CDEP-SO : Pour le Consortium : Genève, le 13 octobre 2009 Lausanne, le 27 octobre 2009 Pierre-François Unger Président de la CDEP-SO Marie Chappuis Secrétaire générale de la CDEP-SO A. Corboud Fumagalli Vice-présidente EPFL, VPIV G. Clerc Délégué à la valorisation de l EPFL, coordinateur Alliance Annexes : Annexe 1 Budget Alliance 2009 par activités, par genre de coût et par type de dépense (à actualiser chaque année). Annexe 2 Fiches des activités du consortium pour la période 2008-2011. Annexe 3 Contrat de prestations entre Alliance et la CTI pour 2009 (à actualiser chaque année). Annexe 4 Objectifs de la convention programme et coordination entre Alliance et Platinn (ex CCSO). Annexe 5 Objectifs chiffrés annuels pour la période 2008-2011 du programme de liaison (PULL) Annexe 6 Reporting des activités et prestations. Annexe 7 Reporting financier. Annexe 8 Clé de répartition intercantonale. 7