CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4



Documents pareils
TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

de stabilisation financière

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R En vigueur le 28 janvier 2015

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

CONSOLIDATION OF UNINSURED AUTOMOBILE COVERAGE REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-4

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Practice Direction. Class Proceedings

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 204 Projet de loi 204

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

BILL 10 PROJET DE LOI 10

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 69 Projet de loi 69

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Orderly Payment of Debts Regulations. Règlement sur le paiement méthodique des dettes CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 369 C.R.C., ch.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

Filed December 22, 2000

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

TO THE RESPONDENT(S): A COURT CASE FOR DIVORCE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

LOI DE LA TAXE SUR LES PRIMES D ASSURANCE INSURANCE PREMIUM TAX ACT. 1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

Rule / Règle When Personal Service is Necessary Cas où la signification personnelle est requise

Order Varying Telecom Decision CRTC Décret modifiant la décision Télécom CRTC CONSOLIDATION CODIFICATION

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

BILL 203 PROJET DE LOI 203

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

LOI SUR LA DÉVOLUTION DES BIENS IMMOBILIERS L.R.T.N.-O. 1988, ch. D-5. DEVOLUTION OF REAL PROPERTY ACT R.S.N.W.T. 1988,c.D-5

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

DU CRÉDIT. COST OF CREDIT DISCLOSURE REGULATIONS R In force April 1, 2012

DEVOLUTION OF REAL PROPERTY ACT LOI SUR LA DÉVOLUTION DES BIENS RÉELS

CONSOMMATEUR CONSUMER PROTECTION REGULATIONS R RÈGLEMENT SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR R

REGLEMENT SUR LES EXIGENCES EN MATIERE DE DEVERSEMENTS R SPILL CONTINGENCY PLANNING AND REPORTING REGULATIONS R

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Transcription:

PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 AS AMENDED BY MODIFIÉ PAR This consolidation is not an official statement of the law. It is an office consolidation prepared for convenience of reference only. The authoritative text of regulations can be ascertained from the Revised Regulations of the Northwest Territories, 1990 and the monthly publication of Part II of the Northwest Territories Gazette (for regulations made before April 1, 1999) and Part II of the Nunavut Gazette (for regulations made on or after April 1, 1999). La presénte codification administrative ne constitue pas le texte officiel de la loi; elle n est établie qu'à titre documentaire. Seuls les règlements contenus dans les Règlements révisés des Territoires du Nord- Ouest (1990) et dans les parutions mensuelles de la Partie II de la Gazette des Territoires du Nord-Ouest (dans le cas des règlements pris avant le 1 er avril 1999) et de la Partie II de la Gazette du Nunavut (dans le cas des règlements pris depuis le 1 er avril 1999) ont force de loi.

PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS 1. The form for the certificate of tax arrears, under section 95 of the Act, is set out in the Schedule. 2. Where a collecting authority prepares a certificate of tax arrears for taxable property in which property taxes have not been paid for two or more years, the collecting authority shall attach to the certificate a document showing the calculation of the property taxes and arrears for each of those years. LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS 1. La formule du certificat d'arriérés d'impôts, prévue à l'article 95 de la Loi, figure à l'annexe. 2. Lorsque l'administration de perception prépare le certificat d'arriérés d'impôts pour une propriété imposable dont l'impôt foncier n'a pas été payé depuis deux ans ou plus, l'administration de perception joint à ce certificat un document indiquant le calcul de l'impôt foncier et des arriérés impayés pour chacune de ces années. 1

SCHEDULE (Section 1) CERTIFICATE OF TAX ARREARS Account number:... Assessed owner: Name:... Mailing Address:... Date of sending this certificate to the assessed owner:... Taxable Property: This property is in the general taxation area, or municipal taxation area of... Description:......... Property Taxes and Arrears for 19.......... Calendar Year(s) (a) property taxes: (b) other taxes, levies, expenses, or charges applicable to the taxable property that are entitled to be recovered as if they were a tax or property or a property tax: (c) interest payable on amounts in (a) and (b) calculated to............... : TOTAL PROPERTY TAXES AND ARREARS:......... (Where a collecting authority prepares a certificate of tax arrears for taxable property in which property taxes have not been paid for two or more years, the collecting authority shall attach to the certificate a document showing the calculation of the property taxes and arrears for each of those years.) I,..., collecting authority in respect of the taxable property set out above, certify the following: 1. the assessed owner set out above has not paid the total property taxes and arrears set out above in respect of the taxable property for the.......... calendar year(s); 2. the assessed owner is liable to pay the total property taxes and arrears within 30 days of the mailing of this notice; 3. the total property taxes and arrears must be paid in cash or by cheque or money order payable to...... at...; 4. if the total property taxes and arrears are not received within 30 days of the mailing of this notice, a copy of this certificate may be filed with the Clerk of the Supreme Court or, subject to the provisions of the Territorial Court Act, with the Clerk of the Territorial Court; 5. after this certificate has been filed in Court, the judge of the Supreme Court or Territorial Court may conduct a hearing and may make an order for payment and costs that the judge considers appropriate and may order that this certificate be filed as an order or judgment of the Court; 2

ANNEXE (article 1) LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS Numéro de compte :... Propriétaire évalué : Nom :... Adresse postale :... Date de l'envoi du présent certificat au propriétaire évalué :... Propriété imposable : Cette propriété est dans une zone d'imposition générale zone d'imposition municipale de... Description :......... Impôt foncier et arriérés pour l'année civile 19.......... a) impôt foncier : b) autres taxes, prélèvements, dépenses ou charges applicables à la propriété imposable qui peuvent être recouvrés comme une taxe sur un bien ou un impôt foncier : c) intérêt payable sur les montants indiqués sous a) et b) calculé à... : TOTAL DE L'IMPÔT FONCIER ET DES ARRIÉRÉS :......... (Lorsque l'administration de perception prépare un certificat d'arriérés d'impôts pour une propriété imposable dont l'impôt foncier n'a pas été payé depuis deux ans ou plus, l'administration de perception joint à ce certificat un document indiquant le calcul de l'impôt foncier impayé et des arriérés pour chacune de ces années.) Je,..., administration de perception relativement à la propriété imposable susmentionnée, déclare : 1. Le propriétaire évalué mentionné ci-dessus n'a pas payé en entier l'impôt foncier et les arriérés susmentionnés pour la propriété imposable pour l'année civile.......... ; 2. Le propriétaire évalué est débiteur de l'impôt foncier et des arriérés en entier et il est tenu de les payer dans les 30 jours qui suivent la mise à la poste du présent avis; 3. L'impôt foncier et les arriérés en entier doivent être payés au comptant, par chèque ou mandat-poste à l'ordre de... à...; 4. Si l'impôt foncier et les arriérés en entier ne sont pas reçus dans les 30 jours qui suivent la mise à la poste du présent avis, une copie du présent certificat sera déposée auprès du greffe de la Cour suprême ou, sous réserve des dispositions de la Loi sur la Cour territoriale, auprès du greffier de la Cour territoriale; 5. Après le dépôt du présent certificat à la Cour, le juge de la Cour suprême ou de la Cour territoriale peut tenir 3

une audition et peut rendre toute ordonnance relative au paiement et aux dépens qu'il estime indiqués et il peut ordonner que le présent certificat constitue une ordonnance ou un jugement de la Cour; 6. the judge of the Supreme Court or Territorial Court may make an order referred to in paragraph 5 without the assessed owner being present, if the judge is satisfied that the assessed owner was served with this certificate.... (signature of collecting authority) 4

6. Le juge de la Cour suprême ou de la Cour territoriale peut rendre toute ordonnance visée au paragraphe 5 sans que soit présent le propriétaire évalué, si le juge est convaincu que le présent certificat a été signifié à ce propriétaire évalué.... (Signature de l'administration de perception) 5